一天早晨,花格子大象遇到他的一些朋友。他們看上去十分擔(dān)心。
“噢,親愛的艾瑪,”他們說,“那些可怕的獵象人要來了。我們怎么能逃過這一劫呢?”
“!”艾瑪說,“讓我想一想。我想我一定能想出個辦法的?!?/p>
艾瑪愛走路想事情,于是他走了起來。他一路走一路想,那些獵人先要找到象的腳印,然后跟著腳印找到象。正想得入神,忽然聽到一個聲音說:“小心,艾瑪。別只顧低頭走路撞過來。”原來是一只高高的長頸鹿在對他說話。
“對不起,”艾瑪說,“我沒抬頭看到你。不過你正好給了我一個非常好的主意。”說著他急急忙忙地走了。
“我有主意了,”艾瑪對他們說,“我們可以踩高蹺走來走去?!?/p>
“現(xiàn)在可沒工夫開玩笑,艾瑪,”一只象說,“獵人就要來了?!?/p>
“我是認(rèn)真的,”艾瑪說,“獵人是跟著我們的腳印找到我們的。他們從來不抬頭看,也就看不見我們了?!?/p>
那些象聽了認(rèn)為艾瑪?shù)闹饕獠诲e,馬上就動手干起來。有一些象用很結(jié)實的木頭做成了高蹺。
另一些象弄來一根一根樹干,把它們堆起來,象可以像上斜坡似的上樹干堆,到樹干堆的頂上去踩高蹺。艾瑪?shù)谝粋€上去。他走到樹干堆頂上,用前腳扶住高蹺,把后腳踩到高蹺上。“很容易的,”他叫道,“我的長鼻子可以幫我保持平衡?!?/p>
不幸的是,艾瑪太重了,他一踩上去,高蹺就插進(jìn)了地里。
“噢,不行,”所有的象嘆氣,“這個辦法不行?!?/p>
“我知道了,”艾瑪說,“如果我們在高蹺底下裝上一塊平木板,高蹺就不會插進(jìn)地里去了。”
“要是我們再把高蹺漆成綠色,”艾瑪說,“獵人還以為它們是一棵棵植物呢。我們還可以把底下的木板做成怪物腳的樣子。如果我們把它們倒著裝在高蹺底下,我們走起來就走出一排怪物的腳印,不過這些腳印走的方向正好和我們走的方向相反。獵人跟著怪物的腳印走,也就離我們越來越遠(yuǎn)了?!?/p>
很快,那些象踩著高蹺走了起來,留下一排腳印,它們指引的方向和他們走的方向正好相反。
“那些獵人越是追蹤,他們離我們就越遠(yuǎn)。”艾瑪格格笑著說。不過有一件事艾瑪忘掉了:那些獵象人都是膽小鬼。他們一看到那些腳印,說的是同樣一句話。
“噢,不好,是些怪物!”他們嚇得渾身發(fā)抖,趕緊走相反方向,也就是朝象他們的方向逃走,這一來……
……蓬蓬蓬!
他們只顧低著頭逃命,沒有看到那些高蹺,于是迎頭撞到高蹺上去了。高蹺上的象紛紛掉下來,可他們不是掉在硬硬的泥地上,而是掉到那些胖墩墩、圓滾滾、軟綿綿的獵人身上。艾瑪和所有的象一個一個爬起來走掉了。“天啊,噢,天?。 彼麄冋f。
那些獵人呢,他們過了好半天才哼哼哈哈地逃走。他們再也不要回來了。
“艾瑪萬歲!”所有的象歡呼?!八暮弥饕饩攘宋覀儭,F(xiàn)在我們再用不著這些高蹺了?!?/p>
“我們是用不著它們了,”艾瑪笑著說,“不過我們可以踩高蹺玩啊?!?/p>
接下來他們踩高蹺玩,玩得很累很累,但是非常開心。