一個(gè)詩(shī)人問(wèn)另一個(gè):“最近你寫了些什么?你的詩(shī)和七弦琴配得怎樣?”
另一個(gè)詩(shī)人自傲地答道:“我剛剛完成我詩(shī)歌中最偉大的一首,它甚或是希臘已知詩(shī)歌中最偉大的。這首詩(shī)歌是向至高無(wú)上的宙斯祈求?!?/p>
他從斗篷里取出一卷羊皮紙說(shuō):“看,就是它,我?guī)г谏磉叀N液軜?lè)意把它念給你聽(tīng)。過(guò)來(lái),我們一起坐在那株白皮松樹(shù)蔭下吧。”詩(shī)人開(kāi)始朗誦他的詩(shī)歌。這是一首長(zhǎng)詩(shī)。
第一個(gè)詩(shī)人親切地對(duì)他說(shuō):“這是一首偉大的詩(shī)。它將與世共存,它會(huì)使你增光。”
另一個(gè)詩(shī)人安詳?shù)貑?wèn)道:“那么你最近寫了些什么?”
第一個(gè)詩(shī)人回答道:“我寫了,但數(shù)量非常少,只寫了八行,是回憶一個(gè)孩子在花園里玩。”他背了詩(shī)句。
另一個(gè)詩(shī)人說(shuō):“不錯(cuò)!不錯(cuò)!”
兩人分手了。
兩千年后的今天,第一個(gè)詩(shī)人的這八行詩(shī)已是人人口熟能詳,成了被人喜歡、令人高興的作品。
而另一首長(zhǎng)詩(shī)確實(shí)是年復(fù)一年地在圖書(shū)館和學(xué)者的書(shū)房里傳下來(lái)了。雖然它沒(méi)有被遺忘,但它并不為人所愛(ài),也沒(méi)人朗誦。