一天,吃了午飯后,格雷斯打開了電視。電視上正好播到一個(gè)年輕人破冰釣魚的畫面。格雷斯雙手一拍,高興地說(shuō)道:“這樣釣魚太好玩了,我為什么不去嘗試一下呢?”說(shuō)干就干,格雷斯馬上到雜物房找到了他爺爺?shù)尼灳摺Ⅳ~餌和釣魚霓。一切準(zhǔn)備妥當(dāng)!格雷斯出發(fā)來(lái)到野外的一個(gè)結(jié)了冰的湖面上。他擺好釣魚覺(jué),舒舒服服地坐了下來(lái),開始在冰上鑿洞。
好不容易鑿出了一個(gè)洞。這時(shí),突然從他頭頂上傳來(lái)一個(gè)嗡嗡的聲音:“喂,別怪我沒(méi)事先告訴你,這冰的下面沒(méi)魚。”
格雷斯被嚇了一跳。他抬頭環(huán)顧周圍,沒(méi)人?!笆钦l(shuí)呢?”他嘟囔一聲,繼續(xù)往前挪了個(gè)地方,然后開始鑿第二個(gè)洞。
可是,那個(gè)嗡嗡的聲音也跟著來(lái)了:“喂,這冰的下面是沒(méi)有魚的?!?
這一次,格雷斯又被嚇了一跳。但他發(fā)現(xiàn)周圍真的沒(méi)人。他拿好自己的東西,干脆一直走到最遠(yuǎn)的一邊,開始挖第三個(gè)冰洞。當(dāng)然了,那個(gè)聲音又再次傳來(lái):“我都告訴你了,這冰的下面沒(méi)有魚?!?
格雷斯被嚇得心驚肉跳,他慢慢抬起頭來(lái),壯著膽問(wèn)道:“難道是你嗎,偉大的上帝?”
那個(gè)聲音答道:“我不是上帝,我是這個(gè)大型室外游泳場(chǎng)的管理員。我正在場(chǎng)外閉路電視的監(jiān)控室里。”