榮本良是個非常摳門的吝嗇鬼,特愛貪小便宜,所以他很喜歡去逛舊貨市場,總希望在那里能淘到什么用得上的便宜貨。
這天,榮本良在舊貨市場看上了一張床。這床八成新,還很結(jié)實(shí),仔細(xì)一看,像還是名牌。最重要的是這張床標(biāo)價非常便宜,這床要是全新的話,在家具市場怎么也要這個價格的四倍啊。榮本良想,自己那張一躺上去就咯吱作響的破床也該換了,不如就把眼前這張床買回家。榮本良又和老板討價還價了一番,最終以很低的價格買了這張八成新的名牌床。他心里美滋滋的。
當(dāng)天晚上榮本良就睡在了這張床上,可他睡得并不舒服,老覺得自己好像被人壓著一樣,喘不上氣,他翻個身又感覺好像壓著什么人一樣,磕得背脊生疼。
這一晚榮本良睡得很不痛快。但他并沒有在意,想是自己換了新床不太適應(yīng)罷了。
第二天晚上加了幾床褥子又躺到那張床上,這回睡到半夜就總覺得有人在擠著他,都快把他擠下床去了。一睜眼,媽呀,床上還真躺著個面孔漆黑、五官模糊的人。榮本良問:“你是誰?”那個面孔黑咕隆咚的家伙說:“我是鬼。我是這床已故的主人。難道你不知道嗎,舊物是買不得的。你看,見鬼了不是?”榮本良可不在意,他自己就是吝嗇鬼,還怕什么鬼。他反倒耍起橫來:“反正這床我是出了錢買來的,那就是我的,你不嫌擠,大家就湊合睡吧??凑l先受不了誰就把床讓出來給對方。”
榮本良想,再擠也不能把床讓出去,自己可是花了錢的,一定要耗到鬼先受不了,把床讓給自己。就這樣,他和鬼擠來擠去地睡了好幾個晚上。
一個星期過去了,這天,榮本良突然覺得床寬松了許多,不擠了。他很舒服地睡了一覺,起床時見床頭柜上放著一張紙條,上面寫著:老兄,我走了,床還是讓給你吧,我實(shí)在受不了了。你從不洗腳,那味兒大得能熏死鬼。