根據(jù)斯威士蘭的習(xí)俗,未婚女子在結(jié)婚前一定要保持處女之身,因此,所有參加這一盛大節(jié)日的女孩必須是未婚的處女。
如果你去肯尼亞,不能錯過野生動物園;到津巴布韋,則必定要看古跡;而到了南部非洲內(nèi)陸小國斯威士蘭,你不能不看的便是傳統(tǒng)的蘆葦節(jié)。蘆葦節(jié)是斯威士蘭王國的獨特節(jié)日,在每年月底或月的第一周里舉行,吸引著越來越多的外國游客。
蘆葦節(jié)體現(xiàn)了該國的女性文化和傳統(tǒng)。斯威士蘭傳統(tǒng)房屋的屋頂由蘆葦覆蓋而成,婦女則負責(zé)采集蘆葦,所以蘆葦節(jié)中少女們的“入場券”就是一束蘆葦。來自全國各地的黑人少女們身著簡便的部落服飾,甚至只圍少許遮羞布,聚集在王宮附近狂歌勁舞,以表達對王后的崇敬。
斯威士蘭是南部非洲的一個小國,面積不到兩萬平方公里,人口也不足百萬,實行的是君主制。這里/的百姓處于赤貧狀態(tài)。在蘆葦節(jié)上,成千上萬的婀娜少女手持蘆葦載歌載舞,盡情狂歡。據(jù)說,斯威士蘭的蘆葦節(jié)本意就是張揚少女們的女性氣質(zhì),展示她們純潔的身體。根據(jù)斯威士蘭的習(xí)俗,未婚女子在結(jié)婚前一定要保持處女之身,因此,所有參加這一盛大節(jié)日的女孩必須是未婚的處女。
無論平時衣著如何,節(jié)日期間女孩們都只穿著五顏六色的裙子,上身則毫無遮攔。但就是這種看來已經(jīng)很“大膽”的裝束,仍令不少曾經(jīng)參加過這一節(jié)日的“過來人”感到不滿。歲的哈拉拉尼就抱怨說:“我們那時候全身赤裸,驕傲地向人們展示處女的美麗,現(xiàn)在的女孩太不聽話了,她們在這么重大的節(jié)日竟然還穿裙子?!?br>
盛大的節(jié)日要一直持續(xù)八天。在蘆葦節(jié)的第一天,來自全國各地不同部落的女孩們聚集在皇太后居住的皇家村落。然后她們會在監(jiān)護人的陪同下一路吟唱到達不同的蘆葦?shù)?。在后面的幾天里,少女們每人要砍下根蘆葦帶回皇太后的皇家村落。為了表明她們走過了漫長的道路,女孩們一定要等到下午才開始動身,夜里到達。為了能在舞蹈大會上光芒四射,少女們或梳個新發(fā)型或整理漂亮的舞裙。
直到第六天,已經(jīng)有些急不可耐的少女們開始了真正的舞會狂歡。她們將蘆葦堆放在皇太后居住的宮殿前,盡情展示舞姿,整個村落成為一個大舞臺,數(shù)萬名美少女載歌載舞,遠遠望去就像一地的黑玫瑰隨風(fēng)搖曳。
第七天是整個舞會的最高潮,國王會親臨舞會現(xiàn)場與民同樂。姆斯瓦蒂三世通常會在舞會上物色自己的下一任妃子,能夠有幸博得“龍顏大悅”的女孩從此將會一步登天,開始一種宿則別墅行宮,行則寶馬香車的奢華生活。所以女孩們這一天會跳得格外賣力。
舞會的最后一天,國王會命人宰殺頭牛,而女孩們則在滿意地吃完牛肉后各自回家,一年一度的蘆葦節(jié)就此落幕。其實,斯威士蘭的蘆葦節(jié)已經(jīng)和過去有很大的不同,很多人在西方思想的影響下開始遠離傳統(tǒng)的生活方式,但成千上萬的年輕女孩依然對此情有獨鐘。在她們眼里,她們在蘆葦節(jié)上展示的不僅是自己的青春魅力,更是斯威士蘭獨特的民族文化。