有個(gè)人路過江邊,看見一個(gè)漢子正牽著一個(gè)嬰兒,想要把他投進(jìn)江里去,嬰兒嚇得哇哇地亂哭亂叫。
這人走上前去問那漢子:&#;你怎么把嬰兒往江里投呢?&#;
那漢子說:&#;怕什么?他的爸爸很會(huì)游水。&#;
他的爸爸會(huì)游泳,他的兒子難道那么快也就會(huì)游泳嗎?
《呂氏春秋·察今》
寓意:人與人不同,事與事也不同。生搬硬套害死人。
原文:
有過于江上者,見人方引嬰兒欲投之江中,嬰兒啼。人間其故。曰:&#;此其父善游。&#;其父雖善游,其子豈遽善游哉?