一個(gè)農(nóng)夫伐木造屋, 他對(duì)自己的斧子總過不去。 斧子變鈍了,他越發(fā)惱怒, 自己胡砍一氣,卻怪罪于斧。 他的嚴(yán)厲的責(zé)罵聲不住, 欲加之罪,又何患無辭! 有一次他罵道:“不中用的東西, 今后砍樹我不再用你, 你只配用來削削細(xì)枝。 別人非用斧不可的場(chǎng)合, 我用刀完全能夠?qū)Ω叮?br> 你不看我有的是力氣和技術(shù)?!?br> 斧子回答得謙恭又和氣: “我的主人,請(qǐng)你三思, 免得將來追悔莫及。 我愿服從你的意志, 我愿為你服務(wù)不拘方式。 我之變鈍乃因你不夠愛護(hù), 靠刀你不會(huì)造出木屋?!?br> (何世英譯)