一到晚上,胖胖的小河馬就會(huì)不停地打哈欠,他對(duì)媽媽說:“我一定是生病了!”
“打哈欠就是要睡覺了!”河馬媽媽笑瞇瞇地邊說邊打著哈欠,“你瞧,你的哈欠飄到我這兒來了,好困?。 ?/p>
“哈欠飄到哪兒,哪兒的小朋友都會(huì)睡覺嗎?”小河馬好奇地問。
“當(dāng)然。哈--!”河馬媽媽閉上眼睛,很快發(fā)出了甜甜的鼾聲。
原來飄來飄去的哈欠能幫助人睡覺,太好玩啦!小河馬想到這兒,他打開窗戶,“哈欠,哈欠!”他的哈欠一個(gè)一個(gè)地飄出窗外。
哈欠飄進(jìn)了小貓家,“哈欠!哈--欠”小貓一個(gè)接一個(gè)地打起哈欠來;
哈欠飄進(jìn)了小松鼠家,,“哈欠!哈--欠”小松鼠一個(gè)接一個(gè)地打起哈欠來;
哈欠飄進(jìn)了小螞蟻家,,“哈欠!哈--欠”忙碌了一天的小螞蟻也一個(gè)接一個(gè)地打起哈欠來。
哈欠!哈--!呼--河馬睡著了;哈欠!哈--!呼--呼--飄來飄去的哈欠讓大家都睡著了。