這個(gè)故事發(fā)生在十六世紀(jì)中葉的丹麥。
那一年,受人尊敬的國王突然去世了,丹麥全國上下一片震驚。更令人吃驚的是,又過了不到兩個(gè)月,王后竟與國王的弟弟結(jié)婚了。這個(gè)新國王叫克勞狄斯,他的外貌可憎,人品更是低下。因此、許多人都懷疑他是為了娶自己的嫂子并篡奪王位,才把親哥哥害死的。許多人都覺得,王后做得太輕率,太沒情義了。
人們都在為年輕的王子哈姆萊特?fù)?dān)心,他怎么接受得了接連發(fā)生的兩件大事呢?他們更為王子被撇到一邊抱不平,要知道,他才是先王的合法繼承人呀!
事實(shí)上也是如此,哈姆萊特變得郁郁寡歡,一直穿著深黑色的喪服,任何娛樂活動(dòng)都不參加。他的叔父克勞狄斯宣布說,國王是在花園里休息時(shí),被一條蛇螫死的。但敏感的哈姆萊特認(rèn)為,那條蛇就是克勞狄斯。但是,謀殺沒有證據(jù),更不知道王后是否參與了謀殺。
哈姆萊特非??鄲灐R惶?,有位朋友告訴他一個(gè)謠傳:守望在城堡上的哨兵一連三個(gè)晚上見到了鬼魂,那鬼魂長得很像已故的國王,而且,他總是準(zhǔn)時(shí)在三更時(shí)分來到城堡上。
哈姆萊特十分驚奇,決定和告訴他的那位朋友一起去見父親的鬼魂。
這天深夜,他和朋友們等候在城堡的高臺上。三更剛過,遠(yuǎn)處果然出現(xiàn)了一個(gè)陰影,他身穿甲胄,很像已故的國王。哈姆萊特打了一個(gè)寒顫,問道:“你是誰?真是我的父親國王嗎?”
那個(gè)陰影不讓他靠近,嘶啞著聲音說:“我正是你的父親。你一定要怪我為什么不好好地躺在墳?zāi)估锇??告訴你,我是冤魂,我是被克勞狄斯害死的。我在花園里午睡時(shí),他偷偷走來,將毒草汁灌進(jìn)了我的耳朵。那毒草汁走得跟水銀一樣快,一下子就奪走了我的生命……你的母親,我的王后沒參與謀害,你不要傷害她,讓她的良心去懲罰她吧!”哈姆萊特正要進(jìn)一步弄清細(xì)節(jié),鬼魂卻一步步后退,最后消失在黑暗之中。
好一會兒,哈姆萊特才如夢初醒,對他的心腹好友霍拉旭說:“不管我見到的是真是假,從今以后,我一定要弄清父親暴死的真相。如果真是克勞狄斯害死了我的父親,我一定要親手殺了他!”
霍拉旭勸告哈姆萊特說:“千萬不能性急,更不能將內(nèi)心的秘密吐露出去。如果克勞狄斯真是殺人犯,他是不會拒絕再殺一個(gè)人的!”
哈姆萊特點(diǎn)點(diǎn)頭,說:“從明天起,我就裝得瘋瘋癲癲,這樣,即使偶爾說了什么話,克勞狄斯也不會深究了?!?/p>
第二天,哈姆萊特真的裝得瘋瘋癲癲的,從服裝到言談、舉止,都顯得狂妄荒誕。王后和新國王都被他蒙哄過去了,他們認(rèn)為,王子發(fā)瘋不僅是因?yàn)楦赣H的死,還為了他跟大臣女兒奧菲利亞的愛情。
原來,在此之前,哈姆萊特愛上了御前大臣波洛涅斯的女兒奧菲利亞,他常給她寫信,送給她戒指。奧菲利亞也很愛王子,只是不明白,為什么王子越來越冷淡她,麗且舉止越來越粗暴,差不多跟瘋子一樣。她竭力安慰王子,希望他不要陷入無窮的悲哀之中,但是,王子竟突然怪叫起來,樣子就像真的瘋了。
其實(shí),這時(shí)哈姆菜特的心里十分矛盾,他有些懷疑那個(gè)鬼魂是崇敬老國王的人裝扮的,又懷疑會不會是惡魔來擾亂人心,他想找到一些確切的證據(jù)。
正在這時(shí),宮里來了一個(gè)戲班。哈姆萊特心生一計(jì),立刻讓演員編演一臺描寫謀害、奪妻的新戲,戲的背景改成了維也納,但謀殺現(xiàn)場也在花園里,殺人犯也是用毒草汁灌進(jìn)被害者的耳朵,后來又向被害者的妻子求婚。
王后和新國王克勞狄斯都被請來看戲。哈姆菜特坐在克勞狄斯身旁,仔細(xì)觀察他的神色。當(dāng)戲中的殺人犯用毒草汁去灌被害人的耳朵時(shí),新國王像是受到強(qiáng)烈的刺激,喊叫心口疼痛,讓人扶著回宮去了。
這時(shí),哈姆菜特明白了:正是克勞狄斯殺死了自己的父親!他對好友霍拉旭說:“那個(gè)鬼魂沒說錯(cuò),今后,我要想方設(shè)法報(bào)仇了!”
正在這時(shí),王后派人來約他到內(nèi)宮去密談。原來,克勞狄斯擔(dān)心哈姆萊特真的知道了他的秘密,就想通過母子交談弄清真?zhèn)?。他派御前大臣波洛涅斯躲在帷幕后面偷聽,一旦發(fā)現(xiàn)哈姆萊特懷疑上自己,他就準(zhǔn)備來個(gè)先下手為強(qiáng)。
王后按照克勞狄斯的旨意,責(zé)備哈姆萊特不該讓人編演這種荒唐的謀殺戲來得罪國王,她還將克勞狄斯稱為哈姆萊特的“父親”。哈姆萊特生氣極了,他叫道:“他殺了我的父親,娶了我的母親,他是個(gè)兇手!”
王后也生氣起來,她想去找國王或波洛涅斯來教訓(xùn)王子。但是,哈姆萊特緊緊抓住她的手腕,一定要她坐著聽他講。王后擔(dān)心他真的瘋了,忍不住尖叫起來。
這時(shí),帷幕后面也有人叫道:“救命呀!快來救王后呀!”
哈姆菜斯以為是克勞狄斯藏在那兒,心想正好除掉他,就一劍刺了過去。誰知,倒下的尸體竟是常常充當(dāng)密探的御前大臣波洛涅斯!
新國王克勞狄斯立刻利用波洛涅斯的不幸大做文章。他原想把哈姆萊特驅(qū)逐出去,但想到老百姓很愛這位王子,就借口讓王子免受處分,暫時(shí)到英國去住一陣。
那時(shí),英國是丹麥的屬邦,克勞狄斯寫了封信,交給兩個(gè)朝臣帶給英國朝廷。他在信中要求對方處死哈姆萊特。
哈姆萊特知道克勞狄斯必定要玩弄陰謀,就偷來了那封信,巧妙地擦掉了自己的名字,將押送他的兩個(gè)朝臣的名字填在要處死的人的位置。當(dāng)然,他的心里更加清楚了:克勞狄斯就是殺死自己父親的人,他篡奪了王位,奪走了王后,現(xiàn)在,又想置自己于死地了。
第二天,哈姆萊特由兩位朝臣陪著,乘船前往英國。不料船剛到海上,就遇上了海盜船。
哈姆萊特拔出劍來,跳上海盜船,與海盜們格斗起來。兩位心懷鬼胎的朝臣卻怕得要死,一等船舷剛剛脫離海盜船,就急急下令開船逃跑。他們帶著信來到英國,卻很快被抓了起來,丟進(jìn)了死牢。跳上海盜船作戰(zhàn)的哈姆萊特眼見自己的船逃跑了,他一點(diǎn)也不氣餒,仍然勇敢地拼殺著。但是,他終于寡不敵眾,當(dāng)他的劍被打掉后,海盜們一擁而上,把他捆了起來。
但是,當(dāng)海盜頭子聽說他就是王子哈姆菜特時(shí),立刻親自上前力他松了綁,并把他送到最近的一個(gè)丹麥港口。
哈姆萊特上了岸,立刻寫信告訴新國王克勞狄斯自己奇怪的遭遇,還說自己馬上就要來見他,跟他算帳!
誰知,一場更大的陰謀正在等待著他。
原來,奧菲利亞自從父親被誤刺致死以后,神經(jīng)就不正常了。她想不通,自己所愛的王子怎么會殺死自己的父親?那一天,她唱著歌,用各種野花編成一個(gè)美麗的花圈,想把花圈掛到柳樹上去。但是,她隨著花圈從柳樹柔軟的枝條上掉到河里,很快就淹死了。奧菲利亞有位哥哥叫雷歐提斯,他最愛自己的妹妹。當(dāng)他認(rèn)出哈姆萊特時(shí),他一把抓住哈姆萊特的脖子,要為死去的父親和妹妹報(bào)仇。
新國王克勞狄斯目睹了葬禮上的這場爭吵,他決定借雷歐提斯之手,殺死哈姆萊特。他假惺惺地找來雷歐提斯,對他說:“我建議你跟哈姆萊特舉行一場擊劍比賽。挑戰(zhàn)書由你寫,你還要告訴他,這是友誼比賽,不管誰輸誰贏,賽后大家握手言和?!睂?shí)際上,他讓雷歐提斯帶著一把尖頭的毒劍參加比賽,他還為哈姆萊特預(yù)備了一碗下過毒藥的飲料,好讓哈姆萊特比賽擊劍熱起來時(shí),一口喝下去。
但是,哈姆萊特一點(diǎn)也沒懷疑雷歐提斯會使用什么詭計(jì),他接受了挑戰(zhàn),拿著一把比賽用的圓頭劍上場了。
雷歐提斯雖然埋怨哈姆萊特,但并不想真的害死他,只想通過比賽煞煞他的銳氣。哈姆萊特的劍法很好,幾次用圓頭劍碰到了雷歐提斯的身體,連連得分。
圓頭劍又叫鈍劍,是不會傷人的。但是,新國王克勞狄斯故意大聲為哈姆萊特喝采,漸漸撩起了雷歐提斯的怒火,他越打越兇,終于一劍刺中了哈姆萊特。
哈姆萊特沒想到雷歐提斯竟會違反規(guī)定用利劍比賽,他氣忿地將那把劍換過來,在格斗中也刺中了他。
正在這時(shí),坐在一旁觀看的王后突然尖叫起來說:“我中毒了!我喝了克勞狄斯為王子準(zhǔn)備的飲料!……”
原來,克勞狄斯做賊心虛,竟沒有將下毒的事告訴王后。這時(shí),哈姆萊特忍住劇痛,下令將門關(guān)起來,他要查清這是誰的陰謀。突然,雷歐提斯捂住傷口,大聲說:“不必查了!你挨了涂上毒藥的劍,不出半小時(shí)就會死去……我也自作自受,馬上要斷氣了。這劍上的毒藥,是新國王克勞狄斯搞的陰謀……希望你能饒恕我……”說到這里,雷歐提斯倒地身亡。
哈姆萊特再也忍不住滿腔憤怒,他猛撲過去,將利劍刺進(jìn)了克勞狄斯的胸瞠。
克勞狄斯搖晃著,終于倒了下去,得到了應(yīng)有的下場。
但是,哈姆萊特也覺得自己快要死了,他拉著悲哀欲絕的好朋友霍拉旭的手,鎮(zhèn)定他說:“你看到了這場悲劇的終結(jié),你要把事情的經(jīng)過告訴世人,這樣,我的復(fù)仇才更有意義?!?/p>
當(dāng)哈姆萊特看見在場的人都在點(diǎn)著頭流淚時(shí),他微微一笑,永遠(yuǎn)閉上了眼睛。