[德國(guó)]埃拉斯穆斯·阿爾貝魯斯
有個(gè)農(nóng)夫養(yǎng)了一頭小公牛。每天,他都讓這頭小午到綠佃油的草地上去嬉玩,吃草,因?yàn)檗r(nóng)夫想把它喂得又肥又胖,待到教堂紀(jì)念年市節(jié)那天好送去宰殺。
草地邊上有一塊耕地,另一個(gè)農(nóng)夫正趕著一頭公牛在那里干活。這頭牛每天得辛勤地拉著犁,它在軛下嘆息著。因?yàn)樗闹魅耸且晃缓車?yán)厲的人,每天都少不了挨他的鞭子。
當(dāng)那頭小??吹竭@頭公牛如此遭受折磨時(shí),便笑著說(shuō):“你這頭可憐的公牛,架在軛下如此奴役受苦!你過(guò)得如此困苦和悲慘,而每天只能掙得一點(diǎn)可憐的食物。我卻自由自在,心情愉快,高高興興地到處蹓跶。還有誰(shuí)比我更幸福嗎?你往這邊瞧瞧,我長(zhǎng)得多么細(xì)嫩可愛(ài),皮光毛亮,又是多么出色漂亮;你的皮膚卻是如此粗糙,看起來(lái)又丑陋,又可怕。你看我過(guò)得多么快活。我每天得到的歡樂(lè)和幸福比你一生還要多呢!”
那頭耕牛只是沉默著,一言不發(fā)。它只能默默地忍受著這些侮辱自己的話語(yǔ)。它想,“等著瞧吧,會(huì)有我說(shuō)話的時(shí)候!”
日子一天天過(guò)去,教堂紀(jì)念年市節(jié)終于到了。這只地上的小牛也已長(zhǎng)肥啦,農(nóng)夫準(zhǔn)備將它宰了。他用繩子牽小牛到屠夫那兒,將它綁在門上。此時(shí),那頭耕牛正拉著滿滿一車肥料走來(lái)。它看到這頭小牛被捆在這里,說(shuō)道:
“好朋友,如今,你的華麗和炫耀到哪里去了?你曾去譏笑我的皮膚粗糙丑陋,可如今,你那細(xì)嫩的皮膚又有何用?我倆究竟誰(shuí)的命運(yùn)更好些呢?你馬上就要得到游手好閑的報(bào)應(yīng)了?!备Uf(shuō)完,仍將頭低到軛下,拉著它那載滿肥料的車子走了。
你應(yīng)該使自己正大光明地生活,一生中都得留意,切勿懶惰和游手好閑。倘若仍然不以為恥,那你必將自食惡果。