中譯本《西行漫記》公開發(fā)行
在82年前的今天,1938年12月18日(農(nóng)歷1938年10月27日),中譯本《西行漫記》公開發(fā)行。1939年12月,埃德加-斯諾著的《西行漫記》之中譯本出版。倫敦維克多·戈蘭茨公司1937年的英文版原名是《紅星照耀中國》,上海復(fù)社翻譯出版時改名為《西行漫記》,該書是作者于1936年6月冒險(xiǎn)采訪中國工農(nóng)紅軍陜北根據(jù)地的記錄,是第一部忠實(shí)地報(bào)道紅色根據(jù)地實(shí)況的長篇作品,絕大部分素材來自作者采訪的第一手資料。作者通過與中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)人毛澤東、周恩來、朱德、劉志丹、賀龍、彭德懷等以及廣大紅軍戰(zhàn)士、農(nóng)民、工人、知識分子的接觸交往,了解了革命根據(jù)地政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化、生活各方面的真實(shí)情況,準(zhǔn)確、鮮明、生動地反映了中國共產(chǎn)黨和工農(nóng)紅軍的斗爭業(yè)績。