拼音 | xū zuǒ | 注音 | ㄒㄩ ㄗㄨㄛˇ |
首字母 | xz | 詞性 | 副詞 |
近義詞 | 妄議、挑撥、散布謠言、添油加醋、挑撥離間 | ||
反義詞 | 實(shí)事求是、客觀(guān)、真實(shí)、公正、正直 | ||
基本解釋 | 空著左邊的位置。古代以左為尊,因用作款待賓客的敬稱(chēng)公子從車(chē)騎,虛左,自迎夷門(mén)侯生。 |
古代馬車(chē)的座次以左為尊,空著左邊的位置以待賓客稱(chēng)“虛左”。
虛左自迎——魏公子信陵君預(yù)備了酒席,,要大宴賓客。他駕駛著馬車(chē),空出左邊的座位,親自去迎接侯生。侯生徑直坐上座位,絲毫也不謙讓?zhuān)帕昃坏簧鷼猓炊庸Ь吹貓?zhí)轡駕車(chē)。侯生說(shuō):“我有個(gè)朋友在街市肉鋪中賣(mài)肉,希望能勞駕您繞道而過(guò),我有事對(duì)他講。”信陵者二話(huà)沒(méi)說(shuō),趕著車(chē)把侯生拉到街市當(dāng)中。侯生下了車(chē),見(jiàn)到他的朋友朱亥,站在那兒談起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了,邊談邊觀(guān)察信陵君的臉色,而信陵君臉上毫無(wú)怒意,仍是溫和如初。侯生這才又上了車(chē),來(lái)到宴席上。酒喝到酣醉之時(shí),侯生說(shuō):“今天我為公子所做的也足夠了。我不過(guò)是個(gè)貧賤低下之人,而被公子迎接來(lái)到了眾人之中。我想要成就公子的名聲,所以故意使公子停留在街市當(dāng)中,讓人們都以為我是個(gè)小人而認(rèn)為公子是個(gè)寬厚的長(zhǎng)者。艫侯生又向信陵君推薦他的朋友朱亥,說(shuō):“朱亥本是賢能之人,因?yàn)槭廊硕疾荒芰私馑?,他才故意隱匿在肉鋪當(dāng)中?!?/p>