拼音 | hā dá | 注音 | ㄏㄚˇ ㄉㄚˊ |
首字母 | hd | 詞性 | 名詞 |
近義詞 | - | ||
反義詞 | - | ||
基本解釋 | 藏族和部分蒙古族人表示敬意和棕用的長(zhǎng)條絲巾或紗巾,多為白色,也有黃、藍(lán)等色。 |
哈達(dá)(藏語(yǔ):???????,蒙古語(yǔ):хадаг,宗卡語(yǔ):???,漢語(yǔ)拼音:hǎ dá)是蒙古族、藏族人民作為禮儀用的絲織品,是社交活動(dòng)中的必備品。表示敬意和祝賀用的長(zhǎng)條絲巾或紗巾,多為白色,藍(lán)色,也有黃色等。此外,還有五彩哈達(dá),顏色為藍(lán)、白、黃、綠、紅。藍(lán)色表示藍(lán)天,白色是白云,綠色是江河水,紅色是空間護(hù)法神,黃色象征大地。五彩哈達(dá)是獻(xiàn)給菩薩和近親時(shí)做彩箭用的,是最珍貴的禮物。佛教教義解釋五彩哈達(dá)是菩薩的服裝。所以,五彩哈達(dá)只在特定的情況下才用的。
藏文的 “哈” 是 “口” 的意思, “達(dá)” 是 “馬” 的意思,“哈達(dá)” 兩個(gè)字直譯出來(lái):口上的一匹馬,即是說(shuō)這種禮物相當(dāng)于一匹馬的價(jià)值。因?yàn)橐话闳嗽跁?huì)見(jiàn)的時(shí)候,不是隨便隨地都可以帶著馬匹來(lái)送的;但又不能只是用口說(shuō),就以這種絲織品的 “哈達(dá)” 來(lái)代一匹馬了。
哈達(dá)是藏民任何階層的人物,在來(lái)往時(shí)最通行的一種禮物。哈達(dá)類(lèi)似于古代漢族的禮帛。藏文化流行的地區(qū)包括尼泊爾、不丹和俄羅斯布里亞特等地都有此習(xí)俗。