年倫敦奧運(yùn)會之前,瑞典奧委會的幾位官員前往那維亞山下,找到了一位叫奧斯卡·斯旺的老人。官員告訴斯旺老人,希望他的兒子能夠代表瑞典隊前往倫敦,參加奧運(yùn)會射擊比賽。
當(dāng)時,斯旺父子是第一次聽說奧運(yùn)會。斯旺老人問,奧運(yùn)會有沒有年齡限制?為首的官員說,沒有。斯旺老人馬上說,那我能不能參加?
官員們望望一把胡子的老人,互相對視后說。你這么大年紀(jì)了,讓兒子去就可以了。言外之意,是嫌他歲數(shù)大了。
斯旺老人是個倔強(qiáng)的老頭,從年輕時就爭強(qiáng)好勝,聽到這,抓著自己的槍站了起來,說,你們跟我來。
一行人來到外面。斯旺老人提著槍,目光往遠(yuǎn)處搜索著。這時,一只鳥正好飛過,老人抬手一槍,嘭的一聲,鳥落了下來。老人神乎其神的槍法震驚了官員。他們欣喜地說,其實我們這次就是聞您老的大名而來的,你這一槍打消了我們的顧慮,好,你們父子一起去吧!斯旺老人這才笑了,他將槍一舉,說,我保證給瑞典隊拿一塊獎牌回來。
在射擊訓(xùn)練場地,斯旺老人雖然年邁,但他仍和兒子一樣,每天完成訓(xùn)練任務(wù)。這讓奧委會的官員們很感動,因為一個老人,別說訓(xùn)練了,就是在場地上站上幾個小時,也不容易。而斯旺老人沒叫過一聲累。
令人想不到的是,在集訓(xùn)中,斯旺老人的肘部不慎碰傷了,疼痛讓他無法持槍。短短一周的時間,老人已是須發(fā)全白,仿佛一下子又蒼老了許多。那天,老人吊著胳膊到訓(xùn)練場觀看兒子訓(xùn)練,看著看著,老人突然淌下淚來。兒子知道老人的心情,他說,你放心吧,我會為國家取得好成績的。老人看著兒子,仿佛看到了自己年輕時的樣子,他突然說,不行,我不能服老,既然我在委員們面前許下了諾言,就一定要去拼。老人的倔強(qiáng)勁上來了。之后,斯旺老人靠著頑強(qiáng)的毅力,咬牙堅持訓(xùn)練,雖然每端起槍,就會使他痛苦不堪,但是,老人心底有個倔強(qiáng)的聲音說:不能放下槍,不能服老。
年倫敦奧運(yùn)會跑鹿射擊比賽中,已經(jīng)歲的斯旺老人以穩(wěn)定的命中率,擊敗其他名選手,為瑞典隊獲得了第一塊奧運(yùn)會射擊金牌,之后又和兒子協(xié)力取得射擊團(tuán)體賽冠軍。
老人的神威震驚了看臺上的觀眾,雷鳴般的掌聲送給了這位奧運(yùn)賽場上年齡最大的冠軍。那天,國際奧委會主席顧拜旦和英國國王親自為他頒發(fā)了獎牌。
在挑戰(zhàn)面前,只要斗志在,心不老。人便不會老。
感動老人的執(zhí)著精神!不單單值得老人學(xué)習(xí),更加值得我們年輕人學(xué)習(xí)!祝愿天下的老人都能像斯旺老人一樣,有一顆永不服輸?shù)木?,永不老的心?/p>