亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

《三國志》魏書·王毋丘諸葛鄧鐘傳

王毋丘諸葛鄧鐘傳原文

  王淩字彥云,太原祁人也。叔父允,為漢司徒,誅董卓。卓將李傕、郭汜等為卓報仇,入長安、殺允,盡害其家。淩及兄晨,時年皆少,逾城得脫,亡命歸鄉(xiāng)里。淩舉孝廉,為發(fā)干長,稍遷至中山太守,所在有治,太祖辟為丞相掾?qū)?。文帝踐阼,拜散騎常侍。出為兗州刺史,與張遼等至廣陵討孫權(quán)。臨江,夜大風(fēng),吳將呂范等船漂至北岸,淩與諸將逆擊,捕斬首虜,獲舟船,有功,封宜城亭侯,加建武將軍,轉(zhuǎn)在青州。是時海濱乘喪亂之后,法度未整。淩布政施教,賞善罰惡,甚有綱紀(jì),百姓稱之,不容于口。

  后從曹休征吳,與賊遇于夾石,休軍失利,淩力戰(zhàn)決圍,休得免難。仍徙為揚、豫州刺史,咸得軍民之歡心。始至豫州,旌先賢之后,求未顯之士,各有條教,意義甚美。初,淩與司馬朗、賈逵友善,及臨兗、豫,繼其名跡,正始初,為征東將軍,假節(jié)都督揚州諸軍事。

  二年,吳大將全琮數(shù)萬眾寇芍陂,淩率諸軍逆討。與賊爭塘,力戰(zhàn)連日,賊退走。

  進封南鄉(xiāng)侯,邑千三百五十戶,遷車騎將軍、儀同三司。

  是時,淩外甥令狐愚以才能為兗州刺史,屯平阿。舅甥并典兵,?;茨现亍R就遷為司空。司馬宣王既誅曹爽,進淩為太尉,假節(jié)鉞。淩、愚密協(xié)計,渭齊王不任天位,楚王彪長而才,欲迎立彪都許昌。嘉平元年九月,愚遣將張式至白馬,與彪相問往來。

  淩又遣舍人勞精詣洛陽,語子廣。廣言:“廢立大事,勿為禍先?!逼涫辉?,愚復(fù)遣式詣彪,未還,會愚病死。二年,熒惑守南斗。淩謂:“斗中有星,當(dāng)有暴貴者?!比甏海瑓琴\塞涂水。淩欲因此發(fā),大嚴(yán)諸軍,表求討賊。詔報不聽。淩陰謀滋甚,遣將軍揚弘以廢立事告兗州刺史黃華,華、弘連名以白太傅司馬宣王。宣王將中軍乘水道討淩,先下赦淩罪,又將尚書廣東,使為書喻淩,大軍掩至百尺逼淩.淩自知勢窮,乃乘船單出迎宣王,遣掾王彧謝罪,送印綬、節(jié)鉞。軍到丘頭,淩面縛水次。宣王承詔遣主簿解縛反服,見淩,慰勞之,還印綬、節(jié)鉞,遣步騎六百人送還京都。淩至項,飲藥死。

  宣王遂至壽春。張式等皆自首,乃窮治其事。彪賜死,諸相連者悉夷三族。朝議咸以為《春秋》之義,齊璀杼、鄭歸生皆加追戮,陳尸斫棺,載在方策。淩、愚罪宜如舊典。

  乃發(fā)淩、愚冢,剖棺,暴尸于所近市三日,燒其印綬、朝服,親土埋之。進弘、華爵為鄉(xiāng)侯。廣有志尚學(xué)行,死時年四十余。

  毋丘儉字仲恭,河?xùn)|聞喜人也。父興,黃初中為武威太守,伐叛柔服,開通河右,名次金城太守蘇則。討賊張進及討叛胡有功,封高陽鄉(xiāng)侯。入為將作大匠。儉襲父爵,為平原侯文學(xué)。明帝即位,為尚書郎,遷羽林監(jiān)。以東富之舊,甚見親待。出為洛陽典農(nóng)。時取農(nóng)民以治宮室,儉上疏曰:“臣愚以為天下所急除者二賊,所急務(wù)者衣食。誠使二賊不滅,士民饑凍,雖祟美宮室,猶無益也?!边w荊州刺史。

  青龍中,帝圖討遼東,以儉有干策,徙為幽州刺史,加度遼將軍,使持節(jié),護烏丸校尉。率幽州諸軍至襄平,屯遼隧。右北平烏丸單于寇婁敦、遼西烏丸都督串眾王護留等,昔隨袁尚奔遼東者,率眾五千余人降。寇婁敦遣弟阿羅盤等詣闕朝貢,封其渠率二十余人為侯、王,賜輿馬繕彩各有差。公孫淵逆與儉戰(zhàn),不利,引還。明年,帝遣太尉司馬宣王統(tǒng)中軍及儉等眾數(shù)萬討淵,定遼東。儉以功進封安邑侯,食邑三千九百戶。

  正始中,儉以高句驪數(shù)侵叛。督諸軍步騎萬人出玄菟,從諸道討之。句驪王宮將步騎二萬人,進軍沸流水上,大戰(zhàn)梁口。宮連破走。儉遂束馬縣車,以登丸都,屠句驪所都,斬獲首虜以千數(shù)。句驪沛者名得來,數(shù)諫宮,宮不從其言。得來嘆曰:“立見此地將生蓬篙?!彼觳皇扯?,舉國賢之。儉令諸軍不壞其墓,不伐其樹,得其妻子,皆放遣之。官單將妻子逃竄。儉引軍還。六年,復(fù)征之,宮遂奔買溝。儉遣玄菟太守王頎追之,過沃沮千有余里,至肅慎氏南界,刻石紀(jì)功,刊丸都之山,銘不耐之城。諸所誅納八千余口,論功受賞,侯者百余人。穿山溉灌,民賴其利。遷左將軍,假節(jié)監(jiān)豫州諸軍事,領(lǐng)豫州刺史,轉(zhuǎn)為鎮(zhèn)南將軍。諸葛誕戰(zhàn)于東關(guān),不利,乃令誕、儉對換。誕為鎮(zhèn)南,都督豫州。儉為鎮(zhèn)東,都督揚州。吳太傅諸葛恪圍合肥新城,儉與文欽御之,太尉司馬孚督中軍東解圍,恪退還。

  初,儉與夏侯玄、李豐等厚善。楊州刺史前將軍文欽,曹爽之邑人也。驍果粗猛,數(shù)有戰(zhàn)功,好增虜獲,以徼寵賞,多不見許,怨恨日甚。儉以計厚待欽,情限好洽。欽亦感戴,投心無二。正元二年正月,有彗星數(shù)十丈,西北竟天,起于吳、楚之分。儉、欽喜,以為己樣。遂矯太后詔,罪狀大將軍司馬景王,移諸郡園,舉兵反。迫脅淮南將守諸別屯者,及吏民大小,皆入壽春城,為壇于城西,歃血稱兵為盟,分老弱守城,儉、欽自將五六萬眾渡淮,西至項。儉堅守,欽在外為游兵。

  大將軍統(tǒng)中外軍討之。別使諾葛誕督豫州諸軍從安風(fēng)津擬壽春,征東將軍胡遵督青、徐諸軍出于譙。宋之間,絕其歸路。大將軍屯汝陽,使監(jiān)軍王基督前鋒諸軍據(jù)南頓以待之。令諸軍皆堅壁勿與戰(zhàn)。儉、欽進不得關(guān),退恐壽春見襲,不得歸,計窮不知所為。

  淮南將士,家皆在北,眾心沮散,降者相屬,惟淮南新附農(nóng)民為之用。大將軍遣兗州刺史鄧艾督泰山諸軍萬余人至樂嘉,示弱以誘之,大將軍尋自洙至。欽不知,果夜來欲襲艾等,會明,見大軍兵馬盛,乃引還。大將軍縱驍騎追擊,大破之,欽遁走。是日,儉聞欽戰(zhàn)敗,恐懼夜走,眾潰。比至慎縣,左右人兵稍棄儉去,儉獨與小弟秀及孫重藏水邊草中。安風(fēng)津都尉部民張屬就射殺儉,傳首京都。屬封侯。秀、重走入?yún)?。將士諸為儉、欽所迫脅者,悉歸降。儉字甸為治書侍御史,先時知儉謀將發(fā),私出將家屬逃走新安靈山上。別攻下之,夷儉三族。欽亡入?yún)?,吳以欽為都護,假節(jié)、鎮(zhèn)北大將軍、幽州牧、譙侯。

  諸葛誕字公休,瑯邪陽都人。諸葛豐后也。初以尚書郎為榮陽令,入為吏部郎。人有所屬托,輒顯其言而承用之,后有當(dāng)否,則公議其得失以為褒貶,自是群僚莫不慎其所舉。累遷御史中巫、尚書,與夏侯玄、鄧飏等相善,收名朝廷,京都翕然。言事者以誕,飏等修浮華,合虛譽,漸不可長。明帝惡之,免誕官。會帝崩,正始初,玄等并在職。復(fù)以誕為御史中丞、尚書,出為揚州刺史,加昭武將軍。王淩之陰謀也,太傅司馬宣王潛軍東伐,以誕為鎮(zhèn)東將軍、假節(jié)都督揚州之諸軍事,封山亭侯。諸葛恪興東關(guān),遣誕督諸軍討之,與戰(zhàn),不利。還,徙為鎮(zhèn)南將軍。后毋丘儉、文欽反,遣使詣?wù)Q,招呼豫州士民。誕斬其使,露布天下,令知儉、欽兇逆。大將軍司馬景王東征,使誕豫州諸軍。渡安風(fēng)津向壽春。儉、欽之破也,誕先至壽春。壽春中十余萬口,聞儉、欽敗,恐誅,悉破城門出,流進山澤,或散走入?yún)?。以延久在淮南,乃?fù)以為鎮(zhèn)東大將軍、儀同三司、都督揚州。吳大將孫峻、呂據(jù)、留贊等聞淮南亂,會文欽往,乃帥眾將欽徑至壽春。時誕諸軍已至,城不可攻,乃走。誕遣將軍蔣班追擊之,斬贊,傳首,收其印節(jié)。

  進封高平侯,邑三千五百戶,轉(zhuǎn)為征東大將軍。

  誕既與玄、飏等至親,又王淩、毋丘儉累見夷滅,懼不自安。傾帑藏振施以結(jié)眾心,厚養(yǎng)親附及揚州輕俠者數(shù)千人為死士。甘露元年冬,吳賊欲向徐堨,計誕所督兵馬足以待之,而復(fù)請十萬眾守壽春,又求臨淮筑城以備寇,內(nèi)欲保有淮南。朝廷微知涎有自疑心,以誕舊臣,欲入度之。二年五月,征為司空。誕被詔書,愈恐,遂反。召會諸將,自出攻揚州刺史樂綝,殺之。斂淮南及淮北郡縣屯田口十余萬官兵,揚州新附勝兵者四五萬人,聚谷足一年食,閉城自守。遣長史吳綱將小子靚至吳請救。吳人大喜,遣將全懌、全端、唐咨、王祚等,率三萬眾,密與文欽俱來應(yīng)誕。以為誕左都護、假節(jié)、大司徒、騾騎將軍、青州牧、壽春侯。是時鎮(zhèn)南將軍王基始至,督諸軍圍壽春,未合。咨、欽等從城東北,因山乘險,得將其眾突入城。六月,車駕東征至項。大將軍司馬文王督中外諸軍二十六萬眾,臨淮討之。大將軍屯丘頭。使基及安東將軍陳騫等四面合圍,表里再重,塹壘甚峻;又使監(jiān)軍石苞、兗州刺史州泰等,簡銳卒為游軍,備外寇。欽等數(shù)出犯圍,逆擊走之。吳將朱異再以大眾來迎誕等,渡黎漿水,泰等逆與戰(zhàn),每摧其鋒。

  孫綝以異戰(zhàn)不進,怒而殺之。城中食轉(zhuǎn)少,外救不至,眾無所恃。將軍蔣班、焦彝,皆誕爪牙計事者也,棄誕,逾城自歸大將軍。大將軍乃使反間,以奇變說全懌等,懌等率眾數(shù)千人開門來出。城中震懼,不知所為。

  三年正月,誕、欽、咨等大為攻具。晝夜五六日攻南圍,欲決圍而出。圍上諸軍,臨高以發(fā)石車火箭逆燒破其攻具,弩矢及石雨下,死傷者蔽地,血流盈塹。復(fù)還入城,城內(nèi)食轉(zhuǎn)竭,降出者數(shù)萬口。欽欲盡出北方人,省食,與吳人堅守,誕不聽,由是爭恨。

  欽素與誕有隙,徒以計合,事急愈相疑。欽見誕計事,誕遂殺欽。欽子鴦及虎將兵在小城中,聞欽死,勒兵馳赴之,眾不為用。鴦、虎單走,逾城出,自歸大將軍。軍吏請誅之,大將軍令曰:“欽之罪不容誅,其子固應(yīng)當(dāng)戮,然鴦、虎以窮歸命,且城未拔,殺之是堅其心也?!蹦松怿?、虎,使將兵數(shù)百騎馳巡城,呼語城內(nèi)云:“文欽之子猶不見殺,其余何懼?”表鴦、虎為將軍,各賜爵關(guān)內(nèi)侯,城內(nèi)喜且擾,又日譏困,誕、咨等智力窮。大將軍乃自臨圍,四面進兵,同時鼓噪登城,城內(nèi)無敢動者。誕窘急,單乘馬,將其麾下突小城門出。大將軍司馬胡奮部兵逆擊,斬涎,傳首,夷三族。誕麾下數(shù)百人,坐不降見斬,皆曰:“為諸葛公死,不恨。”其得人心如此。唐咨、王祚及諸裨將皆面縛降,吳兵萬眾,器仗軍實山積。

  初圍壽春,議者多欲急攻之,大將軍以為:城固而眾多,攻之必力屈,若有外寇,表里受敵,此危道也。今三叛相聚于孤城之中,天其或者將使同就戮,吾當(dāng)以全策縻之,可坐而制也。誕以二年五月反,三年二月破滅。六軍按甲,深溝高壘,而誕自困,竟不煩攻而克。及破壽春,議者又以為淮南仍為叛逆,吳兵室家在江南,不可縱,宜悉坑之。

  大將軍以為:古之用兵。全因為上,戮其元惡而已。吳兵就得亡還,適可以示中國之弘耳。一無所殺,分布三河近郡以安處之。

  唐咨本利城人。黃初中,利城郡反。殺太守徐箕,推咨為主。文帝遣諸軍討破之,咨走入海,遂亡至吳,官至左將軍。封侯、持節(jié)。誕、欽屠戮,咨亦生擒,三叛皆獲,天下快焉。拜咨安遠將軍,其余裨將咸假號位,吳眾悅服。江東感之,皆不誅其家。其淮南將吏士民諸為誕所脅略者,惟誅其首逆,余皆秋赦之。聽鴦、虎收斂欽喪,給其車牛,致葬舊墓。鄧艾字士載,義陽棘陽人也。少孤,太祖破荊州,徙汝南,為農(nóng)民養(yǎng)犢。

  年十二,隨母至穎川。讀故太丘長陳寔碑文,言“文為世范,行為士則”,艾遂自名范,字士則。后宗族有與同者,故改焉。為都尉學(xué)士,以口吃,不得作干佐。為稻田守叢草吏。同郡吏父憐其家貧,資給甚厚,艾初不稍謝。每見高山大澤,輒規(guī)度指畫軍營處所,時人多笑焉。后為典農(nóng)綱紀(jì),上計吏,因使見太尉司馬宣王。宣王奇之,辟之為掾,遷尚書郎。

  時欲廣田畜谷,為滅賊資。使艾行陳、項已東至壽春。艾以為“田良水少,不足以盡地利,宜開河渠,可以引水澆溉,大積軍糧,又通運漕之道”。乃著《濟河論》以喻其指。又以為“昔破黃巾。因為屯田,積谷于許都以制四方。今三隅已定,事在淮南,每大軍征舉,運兵過半,功費巨億,以為大役。陳、蔡之間,土下田良,可省許昌左右諸稻田,并水東下。令淮北屯二萬人,淮南三萬人,十二分休,常有四萬人,且田且守。

  水豐常收三倍于西,計除眾費,歲完五百萬斛以為軍資。六七年間,可積三千萬斛于淮上,此則十萬之眾五年食也。以此乘吳,無往而不克矣?!靶跎浦?,事皆施行。正始二年,乃開廣漕渠,每東南有事,大軍興眾,泛舟而下,達于江、淮,資食有儲而無水害,艾所建也。出參征西軍事,遷南安太。

  嘉平元年,與征西將軍郭淮拒蜀偏將軍姜維。維退,淮因西擊羌。艾曰:“賊去未遠,或能復(fù)還,宜分諸軍以備不虞。”于是留艾屯白水北。三日,維遣廖化自白水南向艾結(jié)營。艾謂諸將曰:“維今卒還,吾軍人少,法當(dāng)來渡而不作橋。此維使化持吾,令不得還。維必自東襲取洮城?!变窃谒?,去艾屯六十里。艾即夜?jié)撥姀降?,維果來渡,而艾先至據(jù)城,得以不敗。賜爵關(guān)內(nèi)侯,加討寇將軍,后遷城陽太守。

  是時并州右賢王劉豹并為一部。艾上言曰:“戎狄獸心,不以義親,強則侵暴,弱則內(nèi)附,故周宣有?嚴(yán)?狁之寇,漢祖有平城之困。每匈奴一盛,為前代重患,自單于在外莫能牽制長卑。誘麗致之,使來入侍。由是羌夷失統(tǒng),合散無主,以單干在內(nèi),萬里順軌。今單于之尊日疏,外士之威浸重。則胡虜不可不深備也。聞劉豹部有叛胡,可因叛割為二國,以分其勢。去卑功顯前朝,而子不繼業(yè),宜加其子顯號,使居雁門。離國弱寇、迫錄舊勛,此御邊長計也?!庇株悾骸扒己c民同處者,宜以漸出之,使居民表崇廉恥之教,塞奸宄之路?!贝髮④娝抉R景王新輔政,多納用焉。遷汝南太守,至則尋求昔所厚己吏父久己死,遣吏祭之,重遺其母、舉其子與計吏。艾所在,荒野開辟,軍民并豐。諸葛恪圍合肥新城,不克,退歸。艾言景王曰:“孫權(quán)已沒,大臣未附,吳名宗大族,皆有部曲,阻兵仗勢,足以建命。恪新秉國政,而內(nèi)無其主,不念撫恤上下以立根基,競于外事,虐用其民,悉國之眾,頓于堅城,死者萬數(shù),載禍而歸,此恪獲罪之日也。昔子胥、吳起、商殃、樂毅皆見任時君,主沒而敗。況恪才非四賢,而不慮大患,其亡可待也。”恪歸,果見誅。遷兗州刺史,加振威將軍,上言曰:“國之所急,惟農(nóng)與戰(zhàn),國富則兵強,兵強則戰(zhàn)勝。然農(nóng)者,勝之本也。

  孔子曰:“足食足兵,食在兵前也。上無設(shè)爵之勸,則下無財畜之功。今使考績之賞,在于積粟富民,則交游之路絕,浮華之原塞矣。”

  高貴鄉(xiāng)公即尊位,進封方城亭侯。毋丘儉作亂,遣健步赍書,欲疑惑大眾,艾斬之,兼道進軍,先趣樂嘉城,作浮橋。司馬景王至,遂據(jù)之。文欽以后大軍破敗于城下,艾追之至丘頭。欽奔吳。吳大將軍孫峻等號十萬眾,將渡江,鎮(zhèn)東將軍諸葛誕遣艾據(jù)肥陽,艾以與賊勢相遠,非要害之地,輒移屯附亭,遣泰山太守諸葛緒等于黎漿拒戰(zhàn),遂走之。

  其年征拜長水校尉。以破欽等功,進封方城鄉(xiāng)侯,行安西將軍。解雍州刺史王經(jīng)圍于狄道,姜維退駐鐘提,乃以艾為安西將軍,假節(jié)、領(lǐng)護東羌校尉。議者多以為維力已竭,未能更出。艾曰:“洮西之?dāng)。切∈б?。破軍殺將,倉廩空虛,百姓流離,幾于危亡。

  今以策言之,彼有乘勝之勢,我有虛弱之實,一也。彼上下相習(xí),五兵犀利,我將易兵新,器杖未復(fù),二也。彼以船行,吾以陸軍,勞逸不同。三也。狄道、隴西、南安、祁山,各當(dāng)有守,彼專為一,我分為四,四也。從南安、隴西,因食羌谷,若趨祁山,熟麥千頃,為之縣餌,五也。賊有黠數(shù),其來必矣?!绊曋S果向祁山,聞艾已有備,乃回從董亭趣南安,艾據(jù)武城山以相持。維與艾爭險,不克。其夜,渡渭東行,緣山趣上邽,艾與戰(zhàn)于段谷,大破之。甘露元年詔曰:”逆賊姜繼連年狡黠,民夷騷動,西士不寧。艾籌畫有方,忠勇奮發(fā),斬將十?dāng)?shù),馘首千計;國威震于巴、蜀,武聲揚于江、岷。今以艾為鎮(zhèn)西將軍、都督隴右諸軍事,進封鄧侯,分五百戶封子忠為亭侯。“二年,拒姜維于長城,維退還。遷征西將軍,前后增邑凡六千六百戶。

  景元三年,又破維干侯和,維卻保沓中。四年秋,詔諸軍征蜀,大將軍司馬文王皆指授節(jié)度,使艾與維相綴連。雍州刺史諸葛緒要維,令不得歸,艾遣天水太守王頎等直攻維營,隴西太守牽弘等邀其前,金城太守楊欣等詣甘松。維聞鐘會諸軍己入漢中,引退還。欣等追躡于強川口,大戰(zhàn),維敗走。聞雍州已塞道,屯橋頭,從孔函谷入北道,欲出雍州后。諸葛緒聞之,卻還三寸里。維入北道三十余里,聞緒軍卻,尋還,從橋頭過,緒趣截維,較一日不及。維遂東引,還守劍閣。鐘會攻維未能克。艾上言:“今賊摧折,宜遂乘之,從陰平由邪徑經(jīng)漢德陽亭趣涪,出劍閣西百里,去成都三百余里,奇兵沖其腹心。劍閣之守必還赴涪,則會方軌而進。劍閣之軍不還,則應(yīng)涪之兵寡矣。軍志有之曰:”攻其無備,出其不意。‘今掩其空虛,破之必矣?!?/p>

  冬十月,艾自陰平道行無人之地七百余里,鑿山通道,造作橋閣。山高谷深,至為艱險,又糧運將匱,頻于危殆。艾以氈自裹,推轉(zhuǎn)而下。將士皆攀木緣崖,魚貫而進。

  先登至江由,蜀守將馬邈降。蜀衛(wèi)將軍諸葛瞻自涪還綿竹、列陳待艾。艾遣子惠唐亭侯忠等出其右,司馬師纂等出其左。忠、纂戰(zhàn)不利,并退還。曰:“賊未可擊?!卑唬骸按嫱鲋?,在此一舉,何不可之有?”乃叱忠、纂等,將斬之。忠、纂馳還更戰(zhàn),大破之,斬瞻及尚書張遵等首,進軍到雒,劉禪遣使奉皇帝璽綬,為箋詣艾請降;艾至成都,禪率太子諸王及群臣六十余人面縛輿櫬詣軍門。艾執(zhí)節(jié)解縛焚櫬。受而宥之。檢御將士,無所虜略,綏納降附,使復(fù)舊業(yè),蜀人稱焉。輒依鄧禹故事,承制拜禪行驃騎將軍,太子奉車、諸王駙馬都尉。蜀群司各隨高下拜為王官,或領(lǐng)艾官屬。以師纂領(lǐng)益州刺史,隴西大守牽弘等領(lǐng)蜀中諸郡。使于綿竹筑臺以為京觀,用彰戰(zhàn)功。士卒死事者,皆與蜀兵同共埋藏。艾深自矜伐。謂蜀士大夫曰:“諸君賴遭某,故得有今日耳。如遇吳漢之徒,己殄滅矣?!庇衷唬骸敖S自一時雄兒也,與某相值,故窮耳?!庇凶R者笑之。

  十二月,詔曰:“艾曜威奮武,深入虜庭,斬將搴旗,梟其鯨鯢,使僭號之主,稽首系頸,歷世逋誅,一朝而平。兵不逾時,戰(zhàn)不終日,云徹席卷,蕩定巴蜀。雖白起破強楚,韓信克勁趙,吳漢擒子陽,亞夫滅七國,計功論美,不足比勛也。其以艾為大尉,增邑二萬戶,封子二人亭侯,各食邑干戶。”艾言司馬文王曰:“兵有先聲而后實者,今因平蜀之勢以乘吳,吳人震恐,席卷之時也。然大舉之后,將士疲勞,不可便用,且徐緩之;留隴右兵二萬人,蜀兵二萬人,煮鹽興冶,為軍農(nóng)要用,并作舟船,豫順流之事,然后發(fā)使告以利害,吳必歸化,可不征而定也。今宜厚劉禪以致孫休,安士民以來遠人,若便送禪于京都,吳以為流徒,則于向化之心不勸。宜權(quán)停留,須來年秋冬,比爾吳亦足平。以為可封禪為扶風(fēng)王,錫其資財,供其左右。郡有董卓塢,為之宮舍。爵其子為公侯,食郡內(nèi)縣,以顯歸命之寵。開廣陵、城陽以待吳人,則畏威懷德,望風(fēng)而從矣。”文王使監(jiān)軍衛(wèi)瓘喻艾:“事當(dāng)須報。不宜輒行?!卑匮栽唬骸般暶餍校钪甘谥?,元惡既服;至于承制拜假,以安初附,謂合權(quán)宜。今蜀舉眾歸命,地盡南海,東接吳會,宜早鎮(zhèn)定。若待國命,往復(fù)道途,延引日月?!洞呵铩分x,大夫出疆,有可以安社稷,利國家,專之可也。今吳未賓,勢與蜀連,不可拘常以失事機,兵法,進不求名,退不避罪,艾雖無古人之節(jié),終不自嫌以損于國也?!辩姇?、胡烈、師纂等皆白艾所作悖逆,變釁已結(jié)。詔書檻車征艾。艾父子既囚,鐘會至成都。先送艾,然后作亂。會已死。艾本營將士追出艾檻車,迎還。瓘遣田續(xù)等討艾,遇于綿竹西,斬之。子忠與艾懼死,余子在洛陽者悉誅,緹艾妻子及孫于。

  初,艾當(dāng)伐蜀,夢坐山上而有流水,以問殄虜護軍爰邵,邵曰:“按《易》卦,山上有水曰《蹇》。《蹇》繇曰:”《蹇》利西南,不利東北。‘孔子曰:“蹇利西南,往有功也;不利東北。其道窮也?!乜耸?,殆不還乎!”艾憮然不樂。

  泰始元年,晉室踐阼。詔曰:“昔太尉王淩謀廢齊王,而土竟不足以守位。征西將軍鄧艾,矜功失節(jié),實應(yīng)大辟。然被書之日,罷遣人眾,束手受罪,比干求生遂為惡者,誠復(fù)不同。今天赦得還,若無子孫者聽使立后,令祭祀不絕。”三年,議郎段灼上疏理艾曰:“艾心懷至忠而荷反逆之名,平定巴蜀而受夷滅之誅,臣竊悼之。借哉,言艾之反也!艾性剛急,輕犯雅俗。不能協(xié)同朋類,故莫肯理之。臣敢言艾不反之狀。昔姜維有斷隴右之志,艾修治備守,積谷強兵。值歲兇旱,艾為區(qū)種,身被烏衣,手執(zhí)耒耜,以率將士。上下相感,莫不盡力。艾持節(jié)守邊,所統(tǒng)萬數(shù),而不難仆虜之勞,士民之役,非執(zhí)節(jié)忠勤,孰能若此?故落門、段谷之戰(zhàn),以少擊多,摧破強賊。先帝知其可任,委艾廟勝,授以長策。艾受命忘身,束馬懸車,自投死地,勇氣陵云,士眾乘勢,使劉禪君臣面縛,叉手屈膝。艾功名以成,當(dāng)書之竹帛,傳祚萬世。七十老公,反欲何求。艾誠恃養(yǎng)育之恩,心不自疑,矯命承制,權(quán)安社稷;雖違??疲泻瞎帕x,原心定罪,本在可論。鐘會忌艾威名,構(gòu)成其事。忠而受誅,信而見疑,頭懸馬市,諸子并斬,見之者垂泣,聞之者嘆息。陛下龍興,闡弘大度,釋諸嫌忌,受誅之家,不拘敘用。昔秦民憐白起之無罪,吳人傷子胥之冤酷,皆為立祠。

  今天下民人為艾悼心痛恨,亦猶是也。臣以為艾身首分離,捐棄草土,宜收尸喪,還其田宅。以平蜀之功,紹封其孫,使闔棺定謚,死無余恨。赦冤魂于黃泉,收信義于后世,葬一人而天下慕其行,埋一魂而天下歸其義,所為者寡而悅者眾矣?!熬拍辏t曰:”艾有功勛,受罪不逃刑,而子孫為民隸,朕常愍之。其以嫡孫朗為郎中?!?/p>

  艾在西時,修治障塞。筑起城塢。泰始中,羌虜大叛,頻殺刺史,涼州道斷。吏民安全者,皆保艾所筑塢焉。艾州里時輩南陽州泰,亦好立功業(yè)。善用兵。官至征虜將軍、假節(jié)都督江南諸軍事。景元二年薨,追贈衛(wèi)將軍,謚日壯侯。

  鐘會字士季,穎川長社人。太傅繇小子也。少敏惠夙成。中護軍蔣濟著論謂“觀其眸子,足以知人?!睍晡鍤q,繇遣見濟,濟甚異之曰:“非常人也?!奔皦?,有才數(shù)技藝而博學(xué),精練名理,以夜續(xù)晝,由是獲聲譽,正始中,以為秘書郎。遷尚書、中書恃郎。高貴鄉(xiāng)公即尊位,賜爵關(guān)內(nèi)侯。毋丘儉作亂,大將軍司馬景王東征,會從,典知密事,衛(wèi)將軍司馬文王為大軍后繼,景王薨于許昌,文王總統(tǒng)六軍,會謀謨帷幄。時中詔敕尚書傅嘏,以東南新定,權(quán)留衛(wèi)將軍屯許昌為內(nèi)外之援,令嘏率諸軍還。會與嘏謀,使嘏表上,輒與衛(wèi)將軍俱發(fā),還到雒水南屯住。于是朝廷拜文王為大將軍、輔政,會遷黃門恃郎。封東武亭候,邑三百戶。

  甘田二年,征諸葛誕為司空,時會喪寧在家,策誕必不從命,馳白文王。文王以事已施行,不復(fù)追改。及誕反,車駕任項,文王至壽春,會復(fù)從行。初,吳大將全琮,孔權(quán)之婚親重臣也。琮子懌、孫靜、從子端、翩、緝等,皆將兵來救誕。懌兄子輝、儀留建業(yè),與其家內(nèi)爭訟,攜其母,將部曲數(shù)十家渡江,自歸文王。會建策,密為輝、儀作書,使輝、儀所親信赍入城告懌等,說吳中怒懌等不能拔壽春,欲盡誅諸將家,故逃來歸命。懌等恐懼,遂將所領(lǐng)開東城門出降,皆蒙封寵,城中由是乖離。壽春之破,會謀居多,親待日隆,時人謂之子房。軍還。遷為太仆,固辭不就。以中郎在大將軍府管記室事,為腹心之任。以討諸葛誕功,進爵陳侯。屢讓不受。詔曰:“會典綜軍事,參同計策。料敵制勝,有謀謨之勛,而推寵固讓。辭指款實。前后累重,志不可奪。夫成功不處,古人所重,其聽會所執(zhí),以成其美?!边w司隸校尉。雖在外司,時政損益,當(dāng)世與奪,無不綜典。嵇康等見誅,皆會謀也。

  文王以蜀大將姜維屢擾邊陲,料蜀國小民疲,資力單竭,欲大舉圖蜀。惟會亦以為蜀可取,豫共籌度地形,考論事勢。景元三年冬,以會為鎮(zhèn)西將軍、假節(jié)都督關(guān)中諸軍事,文王敕青、徐、兗、豫、荊、揚諸州,并使作船,又令唐咨作浮海大船,外為將伐吳者。四年秋,乃下詔使鄧艾、諸葛緒各統(tǒng)諸軍三萬余人。艾趣甘松、沓中連綴維,緒趣武街、橋頭絕維歸路,會統(tǒng)十余萬眾,分從斜谷、駱谷入。先命牙門將許儀在前治道。

  會在后行。而橋穿,馬足陷,于是斬儀。儀者,許褚之于,有功王室,猶不原貸。諸軍聞之,莫不震竦。蜀令諸圍皆不得戰(zhàn),退還漢、樂二城守。魏興太守劉欽趣子午谷,諸軍數(shù)道平行,至漢中。蜀監(jiān)軍王含守樂城,護軍蔣斌守漢城,兵各五千。會使護軍荀愷、前將軍李輔各統(tǒng)萬人,愷圍漢城,輔圍樂城。會徑過,西出陽安口,遣人祭諸葛亮之墓。

  使護軍胡烈等行前,攻破關(guān)城,得庫藏積谷。姜維自沓中還,至陰平,合集士眾,欲赴關(guān)城。未到,聞其已破,退趣白水。與蜀將張翼、廖化等合守劍閣拒會。會移檄蜀將吏士民曰:往者漢祚衰微,率土分崩,生民之命,幾于泯滅。太祖武皇帝神武圣哲,撥亂反正,拯其將墜,造我區(qū)夏。高祖文皇帝應(yīng)天順民。受命踐阼。烈祖明皇帝奕世重光,恢拓洪業(yè)。然江山之外,異政殊俗,率土齊民未蒙王化,此三祖所以顧懷遺恨也。今主上圣德欽明,紹隆前緒。宰輔忠肅明允,劬勞王室,布政垂惠而萬邦協(xié)和,施德百蠻而肅慎致貢。悼彼巴蜀,獨為匪民,愍此百姓,勞役未已。是以命授六師,龔行天罰,征西、雍州、鎮(zhèn)西諸軍,五道并進。古之行軍,以仁為本,以義治之。王者之師,有征無戰(zhàn)。故虞舜舞干戚而服有苗,周武有散財、發(fā)廩、表閭之義。今鎮(zhèn)西奉辭銜命,攝統(tǒng)戎重,庶弘文告之訓(xùn),以濟元元之命,非欲窮武極戰(zhàn),以快一朝之政,故略陳安危之要,其敬聽話言。

  “益州先主以命世英才,興兵朔野,困躓冀、徐之郊,制命紹、布之手,太祖拯而濟之,與隆大好。中更背違,棄同即異,諾葛孔明仍規(guī)秦川,姜伯約屢出隴右。勞動我邊境,侵?jǐn)_我氐、羌,方國家多故,未遑修九伐之征也。今邊境乂清,方內(nèi)無事,蓄力待時,并兵一向,而巴蜀一州之眾、分張守備,難以御天下之師。段谷、侯和沮傷之氣,難以敵堂堂之陳。比年以來,曾無寧歲。征夫勤瘁,難以當(dāng)子來之民。此皆諸賢所親見也。蜀相壯見擒于秦,公孫述授首于漢,九州之險,是非一姓。此皆諸賢所備聞也。明者見危于無形,智者窺禍于未萌,是以微子去商,長為周賓,陳平背項,立功于漢。豈安酖毒,懷祿而不變哉?今國朝隆天覆之思,宰輔弘寬恕之德,先惠后誅,好生惡殺。

  往者吳將孫壹舉眾內(nèi)附,位為上司、寵秩殊異。文欽、唐咨為國大害,叛主仇賊,還為戎首。咨因逼擒獲,欽二于還降,皆將軍,封侯。咨與聞國事。壹等窮踧歸命,猶加盛寵,況巴蜀賢知見機而作者哉。誠能深鑒成敗,邈然高蹈,投跡微子之蹤,措身陳平之軌,則福同古人,慶流來裔,百姓士民,安堵舊業(yè),農(nóng)不易畝,市不回肆,去累卵之危,就永安之福,豈不美與?若偷安旦夕,迷而不反,大兵一發(fā),玉石皆碎,雖欲悔之,亦無及已。其詳擇利害,自求多福,各具宣布,咸使聞知?!?/p>

  鄧艾迫姜維到陰平。簡選精銳,欲從漢德陽入江由左儋道詣綿竹,趣成都,與諸葛緒共行。緒以本受節(jié)度邀姜維,西行非本詔,遂進軍前向白水,與會合。會遣將軍田章等從劍閣西,徑出江由。未至百里,章先破蜀伏兵三校,艾使章先登。遂長驅(qū)而前。會與緒軍向劍閣,會欲專軍勢,密白緒畏懦不進,檻車征還。軍悉屬會,進攻劍閣,不克,引退,蜀軍保險拒守。艾遂至綿竹,大戰(zhàn),斬諸葛瞻。維等聞?wù)耙哑?,率其眾東入于巴,會乃進軍至涪,遣胡烈、田續(xù)、龐會等追維。艾進軍向成都,劉撣詣艾降,遣使敕維等令降于會。維至廣漢郪縣,令兵悉放器仗,送節(jié)傳于胡烈,便從東道詣會降。會上言曰:“賊姜維、張翼、廖化、董厥等逃死遁走,欲趣成都。臣輒遣司馬夏侯咸、護軍胡烈等,徑從劍閣,出新都、大渡截其前,參軍愛(青彡)、將軍句安等躡其后,參軍皇甫闿、將軍王買等從涪南出沖其腹。臣據(jù)涪縣為東西勢援,維等所統(tǒng)步騎四五萬人,擐甲厲兵,塞川填谷,數(shù)百里中首尾相繼,憑恃其眾,方軌而西。臣敕咸、闿等令分兵據(jù)勢。廣張羅網(wǎng),南杜走吳之道,西塞成都之路,北絕越逸之徑,四面云集,首尾并進,蹊路斷絕,走伏無地。臣又手書申喻,開示生路,群寇困逼,知命窮數(shù)盡,解甲投戈,面縛委質(zhì),印綬萬數(shù),資器山積。昔舜舞干戚,有苗自服;牧野之師,商旅倒戈。有征無戰(zhàn),帝王之盛業(yè)。全國為上,破國次之。全軍為上,破軍次之。用兵之令典。陛下圣德,侔蹤前代,翼輔忠明,齊軌公旦,仁育群生,義征不譓,殊俗向化,無思不服,師不逾時,兵不血刃,萬里同風(fēng),九州共貫。臣輒奉宣詔命,導(dǎo)揚思化,復(fù)其社稷,安其閭伍,舍其賦調(diào),弛其征役,訓(xùn)之德禮以移其風(fēng),示之軌儀以易其俗,百姓欣欣,人懷逸豫,后來其蘇,義無以過?!睍谑墙麢z士眾不得抄略,虛己誘納,以接蜀之群司,與維情好歡甚。十二月詔曰:“會所向摧弊,前無強敵,緘制眾城,網(wǎng)羅進逸。蜀之豪帥,面縛歸命,謀無遺策,舉無廢功。凡所降誅,動以萬計,全勝獨克,有征無戰(zhàn)。拓平西夏,方隅清晏。其以會為司徒,進封縣侯。增邑萬戶。封予二人亭侯,邑各千戶。”

  會內(nèi)有異志,因鄧艾承制專事,密白艾有反狀。于是詔書檻車征艾。司馬文王懼艾或不從命,敕會并進軍成都,監(jiān)軍衛(wèi)瓘在會前行,以文王手筆令宣喻艾軍,艾軍皆釋仗,遂收艾入檻車。會所憚惟艾,艾既擒而會尋至,獨統(tǒng)大眾,威震西土。自謂功名蓋世,不可復(fù)為人下,加猛將銳率皆在己手,遂謀反。欲使姜維等皆將蜀兵出斜谷,會自將大眾隨其后。既至長安,令騎士從陸道,步兵從水道順流浮渭入河,以為五日可到孟津,與騎會洛陽,一旦天下可定也。會得文王書云:“恐鄧艾或不就征,今遣中護軍賈充將步騎萬人徑入斜谷,屯樂城,吾自將十萬屯長安,相見在近?!睍脮@,呼所親語之曰:“但取鄧艾,相國知我能獨辦之。今來大重,必覺我異矣。便當(dāng)速發(fā)。事成??傻锰煜?。不成,退保蜀漢,不失作劉備也。我自淮南以來,畫無遺策,四海所共知也。我欲持此安歸乎!”會以五年正月十五日至,其明日,悉請護軍、郡守、牙門騎督以上及蜀之故宮,為太后發(fā)喪于蜀朝堂。矯太后遺詔,使會起兵廢文王,“皆班示坐上人,使下議訖,書版署置,更使所親信代領(lǐng)諸軍。所請群官,悉閉著益州諸曹屋中,城門宮門皆閉,嚴(yán)兵圍守。會帳下督丘建本屆胡烈,烈薦之文王,會請以自隨,任愛之。建愍烈獨坐,啟會,使聽內(nèi)一親兵出取飲食,諸牙門隨例各納—人。烈紿語親兵及疏與其子曰:”丘建密說消息,會已作大坑,白棓數(shù)千,欲悉呼外兵入,人賜白?焰?,拜為散將,以次棓殺坑中?!爸T牙門親兵亦咸說此語,一夜傳相告,皆遍?;蛭紩骸笨杀M殺牙門騎督以上?!皶q豫未決。十八日日中,烈軍兵與烈兒擂鼓出門,諸軍兵不期皆鼓噪出,曾無督促之者,而爭先赴城。時方給與姜維鎧杖,白外有匈匈聲,似失火,有頃,白兵走向城。會驚。謂維曰:”兵來似欲作惡,當(dāng)云何?“維曰:”但當(dāng)擊之耳?!皶脖⑺]諸牙門、郡守,內(nèi)人共舉機以柱門,兵斫門,不能破。斯須,門外倚梯登城,或燒城屋,蟻附亂進,矢下如雨,牙門、郡守各緣屋出,與其卒兵相得。姜維率會左右戰(zhàn),手殺五六人,眾既格斬維,爭赴殺會。會時年四十,將士死者數(shù)百人。

  初,艾為太尉,會為司徒。皆持節(jié)、都督諸軍如故,咸未受命而斃。會兄毓,以四年冬薨,會竟未知問。會兄子邕,隨會與懼死。會所養(yǎng)兄子毅及峻,辿等下獄,當(dāng)伏誅,司馬文王表天子下詔,曰:“峻等祖父繇,三祖之世,極位臺司,佐命立勛,饗食廟庭。

  父毓,歷職內(nèi)外,干事有績。昔楚思子文之治,不滅斗氏之祀。晉錄成宣之忠,用存趙氏之后,以會、邕之罪,而絕繇、毓之類,吾有愍然!峻、辿兄弟特原,有官爵者如故。

  惟毅及邕息伏法?!盎蛟?,毓曾密啟司馬文王,言會挾術(shù)難保,不可專任,故有峻等云。

  初,文王欲遣會伐蜀,西曹屬邵悌求見曰,“今遣鐘會率十余萬眾伐蜀,愚謂會單身無重任,不若使余人行。”文王笑曰:“我寧當(dāng)復(fù)不知此耶?蜀為天下作患,使民不得安息,我今伐之如指掌耳,而眾人皆言蜀不可伐。夫人心豫怯則智勇并竭,智勇并竭而強使之,適為敵擒耳。惟鐘會與人意同,今遣會伐蜀,必可滅蜀。滅蜀之后,就如卿所慮,當(dāng)何所能一辦耶?凡敗軍之將不可以語勇,亡國之大夫不可與圖存,心膽已破故也。若蜀以破,遺民震恐,不足與國事。中國將士各自思歸,不肯與同也。若作惡,只自滅族耳。卿不須憂此,慎莫使人聞也?!奔皶奏嚢卉墸耐鯇⑽?,悌復(fù)曰:“鐘會所統(tǒng),五六倍于鄧艾,但可敕會取艾,不足自行?!蔽耐踉唬骸扒渫皶r所言邪,而更云可不須行乎?雖爾,此言不可宣也。我要自當(dāng)以信義待人,但人不當(dāng)負我,我豈可先人生心哉!近日賈護軍問我。言‘頗疑鐘會不?’我答言:”如今遣卿行,寧可復(fù)疑卿邪?‘賈亦無以《易》我語也。我到長安,則自了矣?!败娭灵L安,會果已死,咸如所策。

  會嘗論《易》無互體、才性同異。及會死后,于會家得書二十篇,名曰《道論》。

  而實刑名家也,其文似會。初,會弱冠與山陽王弼并知名。弼好論儒道,辭才逸辯,注《易》及《老子》,為尚書郎,年二十余卒。

  評曰:“王淩風(fēng)節(jié)格尚,毋丘儉才識拔干,諾葛誕嚴(yán)毅威重,鐘會精練策數(shù),咸以顯名,致茲榮任,而皆心大志迂,不慮禍難,變?nèi)绨l(fā)機,宗族涂地,豈不謬惑邪!鄧艾矯然強壯,立功立事,然暗于防患,咎敗旋至,豈遠知乎諸葛恪而不能近自見,此蓋古人所謂自論者也。

王毋丘諸葛鄧鐘傳譯文

  (王凌傳、毋丘儉傳、諸葛誕傳、鄧艾傳、鐘會傳)

  王凌傳,(附令狐愚傳)王凌,字彥云,太原祁縣人。叔父王允,為漢朝司徒,主持刺殺董卓。董卓部將李莈、郭汜等為董卓報仇,在長安殺了王允的全家。

  王凌和哥哥王晨當(dāng)時年齡尚小,翻城墻逃跑了。逃回鄉(xiāng)里后,王凌被舉為孝廉,任發(fā)干縣長,不久升至中山太守,在兩地都有政績,曹操征召他為丞相掾?qū)?。曹丕即位,任命王凌為散騎常侍,任兗州刺史,和張遼一起到廣陵討伐孫權(quán)。到江邊,夜里刮起大風(fēng),孫權(quán)大將呂范等部的船只漂到了北岸。王凌和眾官兵出迎痛擊,斬殺敵人首領(lǐng),繳獲敵人船只,立下戰(zhàn)功,被封為宜城亭侯,加建武將軍封號,轉(zhuǎn)任青州刺史。由于漢末大亂,海濱等地社會秩序很壞。王凌加以治理,賞善罰惡,使當(dāng)?shù)刂刃蚓?,百姓無不交口稱贊。后隨從曹休征伐東吳,在夾石與敵軍遭遇,曹軍失利,王凌拼死突圍,使曹休幸免于難。又轉(zhuǎn)任揚州、豫州刺史,頗得軍民的歡心。剛到豫州時,表彰當(dāng)?shù)叵荣t的后代,征召沒有出名的俊才,各有指教,影響極好。起初,王凌和司馬朗、賈逵的關(guān)系極好,等他到了豫州、兗州上任后,又繼承和發(fā)揚了他們在任時留下的好名聲。正始初年,王凌任征東將軍、假節(jié)都督揚州軍事,正始二年,東吳大將全琮領(lǐng)數(shù)萬人馬進攻芍陂。王凌率諸軍迎戰(zhàn),奮戰(zhàn)數(shù)日,敵人退走。王凌晉封南鄉(xiāng)侯,食邑一千三百五十戶,又遷升車騎將軍、儀同三司。當(dāng)時,王凌的外甥令狐愚很有才能,任兗州刺史,屯兵平阿。舅甥倆一同掌握兵權(quán),獨掌淮南重任。王凌又升官當(dāng)了司空。

  司馬懿殺死曹爽后,任命王凌為太尉。王凌、令狐愚秘密商議說:“齊王曹芳受別人牽制,不適宜再任皇帝,應(yīng)當(dāng)迎立年長而又有才的楚王曹彪繼位,建都許昌?!奔纹皆?249)九月,令狐愚派部將張式到白馬,與曹彪建立聯(lián)系。王凌又派賓客勞精到洛陽;對兒子王廣說了他們的打算,王廣說:“廢立皇帝這是大事,不要釀成禍患?!边@年十一月,令狐愚就又派張式到曹彪封地,還未等張式回來,令狐愚就死了。

  嘉平二年(250),熒惑(火星)出現(xiàn)在南斗星的位置上,王凌說:“斗中有星可能該出現(xiàn)一位突然顯貴的人物。”嘉平三年(251)春天,東吳軍隊云集涂水,王凌借此機會出兵廢掉皇帝,迎立新君,于是嚴(yán)密部署軍隊,上書要求討伐入侵之?dāng)?。朝廷沒有答應(yīng)。這時王凌舉兵廢帝的心情更加迫切,于是派部將楊弘把他打算廢齊王立楚王的想法告訴兗州刺史黃華。黃華、楊弘聯(lián)名把此事報告給太傅司馬懿。司馬懿立刻率中軍沿水路討伐王凌,寫信勸告他,同時大軍悄悄逼近百尺。王凌自知大勢已去,于是乘船獨自一人出來迎接司馬懿,派部下王..謝罪,交出印綬、節(jié)鉞。大軍逼近丘頭時,王凌讓人把自己雙手反綁站在水中。司馬懿奉命讓主簿解開王凌的綁繩,召見王凌,給予安慰,又還給王凌印綬、節(jié)鉞,又派六百兵馬把王凌送回京城,王凌走到項地,喝毒藥自殺。司馬懿至壽春,張式等人自首。這件事至此得到最終處理。曹彪被賜死,凡與此事有牽連的人物都滅其三族。朝議認為《春秋》之義,齊崔杼、鄭歸生都被追殺,開棺陳尸,并記載在史書上。

  王凌、令狐愚的罪責(zé)也應(yīng)按照舊典去處理。于是挖開王凌、令狐愚的墳?zāi)梗蜷_棺材,在鄰近街市暴尸三日。又將其印綬、朝服一起燒掉。這之后有親友將尸首掩埋。晉升楊弘、黃華為鄉(xiāng)侯。王廣有志于學(xué)業(yè)品德的修養(yǎng),但因此事株連被殺,此時只有四十多歲。

  毋丘儉傳,毋丘儉,字仲恭,河?xùn)|聞喜縣人。他的父親毋丘興,黃初年中任武威太守,討伐叛逆之徒,安撫四邊,開通河右,功名很顯耀,僅次于金城太守蘇則。因為討伐張進及胡人的叛亂立下軍功,被封為高陽鄉(xiāng)侯,入洛陽升任將作大匠。毋丘儉承襲父親的爵號,任平原侯文學(xué)。魏明帝即位,毋丘儉為尚書郎、羽林監(jiān)。因為是太子的昔日的幕僚,所以受到器重。出任洛陽典農(nóng)。當(dāng)時向農(nóng)民征勞力以修筑宮室,毋丘儉上書說:“依愚臣之見,天下應(yīng)最先消滅的是吳、蜀二賊,最應(yīng)辦理的事是豐衣足食。如果二賊不被消滅,老百姓饑寒交迫,即使宮室再美,還是沒有益處的。”遷升為荊州刺史。

  青龍年間(233~236),明帝打算討伐遼東,因為毋丘儉有謀略和才干,把他調(diào)任為幽州刺史,加封度遼將軍,持有朝廷符節(jié)、護烏丸校尉。他率幽州諸軍到襄平,駐扎在遼隧。右北平烏丸單于寇婁敦、遼西烏丸都督率眾王護留等人,以前追隨袁尚逃奔遼東,這時率眾五千多人投降??軍涠嘏傻艿馨⒘_..等上朝進貢。朝廷加封前來的首領(lǐng)二十多人為侯、王等爵,又賜給車馬錦緞等物。公孫淵出兵迎戰(zhàn),被毋丘儉擊敗,退回。次年,皇上派太尉司馬懿統(tǒng)領(lǐng)中軍及毋丘儉等部數(shù)萬人討伐公孫淵,平定了遼東。毋丘儉立有戰(zhàn)功,被封為安邑侯,食邑三千九百戶。

  正始年間(240~249),毋丘儉認為高句麗不斷進犯邊境,于是率領(lǐng)大軍從玄菟出擊。句麗王宮率兵二萬,進軍沸流水上游。兩軍在梁口交戰(zhàn),宮被打敗。毋丘儉收整陣容,登上丸都,在那里血腥屠殺居民,殺死了數(shù)以千計的人。句麗官吏得來反復(fù)勸諫宮,宮不聽勸告,得來感嘆說:“此地馬上就要遍地蓬蒿了?!庇谑墙^食而死。全國都很感念他。毋丘儉下令部下不許損壞得來的墳?zāi)?,不砍伐周圍的樹木。得來的妻子兒子,都予以釋放。宮自己帶著妻子兒子逃竄,毋丘儉班師而還。

  正始六年(245),又討伐宮,宮逃到買溝。毋丘儉派玄菟太守王頎追討,超過沃沮有一千多里,直至肅慎氏南界,在山石上刻記戰(zhàn)功,丸都之山,不耐之城,都留下石刻。凡所捕獲、殺戮的有八千多人。論功受賞,封侯的就有百余人。穿山修渠,引水灌溉,百姓受益不淺。毋丘儉升為左將軍,持朝廷符節(jié),都督豫州諸軍事,任豫州刺史,轉(zhuǎn)任鎮(zhèn)南將軍。諸葛誕在東關(guān)作戰(zhàn)失利,朝廷下令讓諸葛誕和毋丘儉職位對換,諸葛誕為鎮(zhèn)南將軍,都督豫州諸軍事。毋丘儉為鎮(zhèn)東將軍,都督揚州諸軍事。東吳太傅諸葛恪包圍合肥新城,毋丘儉與文欽聯(lián)合抵抗。太尉司馬孚統(tǒng)領(lǐng)中軍從東部解圍,諸葛恪只得撤退。當(dāng)初毋丘儉和夏侯玄、李豐關(guān)系很好。揚州刺史前將軍文欽,是曹爽同邑之人,勇敢果斷,多次立下戰(zhàn)功,喜歡虛報俘虜人數(shù),企圖獲得寵賞,但朝廷往往不給。因為文欽怨恨一天比一天重。

  毋丘儉出于計謀,對文欽很好,兩人關(guān)系融洽。文欽也感恩戴德,忠心不二。

  正元二年(255)正月,天上出現(xiàn)幾十丈長的彗星,跨過西北天空,從吳、楚分界處開始。毋丘儉、文欽十分高興,認為這是吉祥的征候,于是借皇太后的口吻,下詔歷數(shù)大將軍司馬師的罪,發(fā)布天下,舉兵反叛,脅迫淮南將守諸別屯者及百姓都進入壽春城,在城西設(shè)壇,對天發(fā)誓,滴血為盟,把老弱者留下來守城。毋丘儉、文欽統(tǒng)率五六萬大軍渡過淮河,向西到達項地。毋丘儉守城,文欽在城外保護。大將軍司馬師統(tǒng)率大軍出兵討伐毋丘儉,另外派諸葛誕率豫州各路軍隊從安風(fēng)津逼近壽春。征東將軍胡遵率青州、徐州的軍隊從譙、宋之間出擊,以斷絕毋丘儉的退路。大將軍司馬師率兵駐扎汝陽,派監(jiān)軍王基率前鋒諸軍據(jù)守南頓來等待毋丘儉的部隊。司馬師下令各路軍隊都堅守陣地,不要正面交戰(zhàn)。毋丘儉、文欽等向前不能戰(zhàn)斗,退后到壽春又怕遭到襲擊,前后無路,無計可施。淮南將士,家鄉(xiāng)都在北邊,軍心渙散,相繼投降。只有淮南新近歸屬的當(dāng)?shù)剞r(nóng)民愿意為他們打仗。大將軍司馬師派兗州刺史鄧艾統(tǒng)率泰山的各路軍隊有幾萬人到樂嘉。裝出不堪一擊,用以誘使毋丘儉、文欽出擊。大將軍司馬師很快率軍從洙地來到。文欽不知是計,果然在夜里想要襲擊鄧艾。等天亮,見兵馬強盛,才撤回軍隊。司馬懿派驍騎將軍率領(lǐng)追擊,大破文欽,文欽逃走了。這天,毋丘儉聽說文欽戰(zhàn)敗,擔(dān)心夜里撤兵,人心渙散。等到了慎縣,毋丘儉身邊的士兵逐漸逃離。毋丘儉和小弟秀及孫重三人藏在水邊的草中。安風(fēng)津都尉的部屬張屬射殺了毋丘儉,將他的腦袋傳報京都。張屬被封為侯。

  毋丘秀、毋丘重二人逃到吳國。凡是被毋丘儉、文欽所脅迫的許多將士,都投降了。毋丘儉的兒子毋丘甸任治書侍御史。起初,他得知毋丘儉要謀反,于是私下讓家屬逃到新安靈山上。失敗后,毋丘儉的三族被誅滅。文欽逃到東吳,吳任命文欽為都護、假節(jié)鎮(zhèn)北大將軍、幽州牧、譙侯。

  諸葛誕傳、諸葛誕,字公休,瑯笽陽都人,是諸葛豐的后代。起初以尚書郎為滎陽縣令,后進洛陽任吏郎。凡是別人所囑托,向他推薦人才,他都把囑托的話公開出來,然后才任用被推薦之人。至于用人的得失,則依照眾人的意見,給予褒獎或貶損。正因為如此,群僚向他推薦人才都很謹(jǐn)慎。累遷至御史中丞尚書,與夏侯玄、鄧飏等人關(guān)系很好,在朝廷很有名氣,京都盡人皆知。有人告發(fā)說,諸葛誕、鄧飏等人崇尚浮華,喜歡虛名,此風(fēng)不可助長。魏明帝便不喜歡諸葛誕,罷免了他的官。魏明帝死,正始初年,夏侯玄等仍在官掌權(quán),又推舉諸葛誕重任御史中丞尚書,并任揚州刺史,加封昭武將軍。王凌企圖陰謀廢除帝王,太傅司馬懿暗中派兵向東討伐王凌,任諸葛誕為鎮(zhèn)東將軍,持節(jié)都督揚州諸軍事,封為山陽亭侯。東吳諸葛恪在東關(guān)起兵進犯,朝廷派諸葛誕統(tǒng)率大軍征討,失利,退還。改任鎮(zhèn)南將軍。后來,毋丘儉、文欽反叛,派人來找諸葛誕,讓他召收豫州士民參與反叛。諸葛誕將毋丘儉、文欽派來的人殺死,并將毋丘儉、文欽的陰謀公布天下,讓人們知道他們的叛逆行為。大將軍司馬師東征,派諸葛誕都督豫州諸軍,渡安風(fēng)津逼向壽春。毋丘儉、文欽被打敗后諸葛誕最先抵達壽春,壽春城中十幾萬人得知毋丘儉、文欽失敗,都害怕被殺,于是紛紛棄城而逃,流亡到山間河澤,或逃竄到東吳,朝廷認為諸葛誕在淮南任職長久,于是又任命他為鎮(zhèn)東大將軍、儀同三司,都督揚州。

  東吳大將孫峻、呂據(jù)、留贊等聽說淮南已經(jīng)叛亂,正逢文欽前往,于是派文欽率領(lǐng)眾將直奔壽春。當(dāng)時諸葛誕已率軍抵達壽春,無法攻城,于是退走。諸葛誕派手下大將蔣班追擊,將留贊殺死,將其腦袋傳送京都,又沒收其印節(jié)。諸葛誕被封為高平侯,食邑三千五百戶,又轉(zhuǎn)為征東大將軍。諸葛誕與夏侯玄、鄧飏等關(guān)系不同尋常,又見王凌、毋丘儉等先后被滅族,感到恐懼不安,于是普施財物以攏絡(luò)人心,厚養(yǎng)心腹以及揚州俠義之士幾千人,為自己效命。

  甘露元年(256)冬天,東吳打算進攻徐土曷。朝廷知道諸葛誕所統(tǒng)領(lǐng)的兵力足以抵御外侵之兵,但他還是請求朝廷派十萬人守壽春。又求沿淮河修筑城池以備迎敵,其實是想積極保住淮南之地。朝廷也約略知道諸葛誕對朝廷已起疑心,但考慮諸葛誕是老臣,想把他召回來再說。

  甘露二年(257)五月,征召諸葛誕為司空。諸葛誕接到詔書,更加恐懼,于是舉兵反叛,召集各路軍隊,攻打揚州刺史樂纟林,并殺死他。又聚集淮南淮北十幾萬官兵,揚州新歸屬的四五萬人,儲足了有一年的糧食,閉城死守。又派長史吳綱領(lǐng)著小兒子諸葛靚到東吳,請求援助。吳人得信大喜,派將領(lǐng)全懌、全端、唐咨、王祚等人,率兵三萬,秘密與文欽一起來接應(yīng)諸葛誕。并又任諸葛誕為左都護、假節(jié)、大司徒驃騎將軍、青州刺史、壽春侯。這時,鎮(zhèn)南將軍王基剛到,率領(lǐng)諸軍包圍壽春。還沒形成包圍之勢時,唐咨、文欽從城東北憑借山勢,率眾沖進城中。六月,大軍東征,抵達項地。大將軍司馬昭率領(lǐng)二十六萬大軍,臨近淮河征討。司馬昭屯兵于丘頭,派王基及安東將軍陳騫等四面合圍,將城包圍了兩重,開挖塹壕、修筑堡壘。又派監(jiān)軍石苞、兗州刺史州泰等人,率精銳部隊為機動部隊,以便防備東吳部隊進攻。文欽等幾次想沖出包圍,都被擊退。吳將朱異又派重兵接應(yīng)諸葛誕,渡過黎漿水。州泰等人在此迎戰(zhàn),多次打退東吳軍隊的進攻。孫纟林因為朱異出師不利,一怒之下殺了朱異。城中糧食漸漸減缺,外援又不到,無依無靠。將軍蔣班、焦彝,都是諸葛誕的親信部下,這時也舍棄諸葛誕,出城向司馬昭投降,司馬昭又使反間計,竟說服全懌等人率眾數(shù)千人打開城門投降。城中士兵無不震驚恐懼,不知所措。

  甘露三年(258)正月,諸葛誕、文欽、唐咨等制造出許多進攻的武器,連續(xù)五六天,不分晝夜,強行從南面突圍。包圍的軍隊從高處用發(fā)石車發(fā)射石塊,用火箭燒毀攻城器具,箭石如雨,尸首遍野,血流滿塹壕。諸葛誕等人只能又退進城去。城內(nèi)糧食日益短缺,出城投降的人又達幾萬,文欽想把北方人全都驅(qū)趕出去,以便節(jié)省糧食,與東吳一起堅守。諸葛誕不接受這個意見,因此兩人產(chǎn)生隔閡。文欽本來與諸葛誕就有矛盾。只是因為特殊事宜而聚合,事情越是緊急就越不相信對方。文欽見諸葛誕什么事都要策劃一番而不滿,于是諸葛誕殺掉文欽。文欽的兒子文鴦、文虎在小城中領(lǐng)兵,聽說父親被殺,率眾趕赴現(xiàn)場,而他們的部下不聽使喚。于是文鴦、文虎只好獨自逃出城去,投奔司馬昭。軍中官兵要求殺死這兄弟二人,司馬昭下令說:“文欽之罪不容,他的兒子當(dāng)然應(yīng)殺死。但是文鴦、文虎是在走投無路的情況下投降的,目前城池還未攻下,如果殺了他們倆,那無異于堅定了城中官兵死守的決心?!庇谑巧饷饬宋镍劇⑽幕?,又讓他們率領(lǐng)幾百名騎兵到城外巡回呼喊:“文欽的兒子都沒有被殺,其他人還怕什么呢?”又表奏任文鴦、文虎為將軍,賜關(guān)內(nèi)侯的爵號。城內(nèi)官兵既喜且憂。又因為城中的兵士日益饑餓勞頓,諸葛誕、唐咨等人又無計可施,所以司馬昭親自督陣,四面出擊,同時擊鼓登城,而城內(nèi)竟無人敢抵抗。

  諸葛誕窮途末路,騎馬率部下從小城門突圍。大將軍司馬昭的司馬胡奮率兵迎擊,殺死諸葛誕,將腦袋傳到洛陽,滅其三族。諸葛誕部下有幾百人,不投降的都被殺。他們說:“為諸葛公而死,死而無憾?!彼绱说萌诵模梢娨话?。唐咨、王祚及諸將都自己反綁投降,俘虜吳兵萬多人,繳獲的武器和軍用品堆積如山。當(dāng)初魏國大軍包圍壽春的時候,很多人都想盡早強行攻城。司馬昭認為:“城守堅固,強攻傷亡必然很大,如果再有外兵夾擊,則內(nèi)外受敵,這是很危險的。而今三個叛將相聚在被重重包圍的孤城中,上天提供機遇,也許能將他們同時消滅。我們應(yīng)當(dāng)細心策劃,可置敵于死地。”諸葛誕在甘露二年五月反叛,三年二月被殺。六軍圍城,挖深溝、筑宮臺,而諸葛誕困守孤城,竟不用強攻而自破。等到攻破壽春,很多人又認為淮南仍是叛逆之地,東吳士兵的家室在江南,不能放縱,應(yīng)當(dāng)全部活埋。大將軍司馬昭認為,古來用兵之道,以保全百姓為上策,殺死罪魁禍?zhǔn)拙托辛?。凡東吳士兵可以回家,以此向東吳展示中國的寬宏大量。所以魏軍沒有殺死一個俘虜,而且把靠近三河的郡縣騰出來安頓他們。唐咨本來是利城人。

  黃初年中(220~226),利城郡反叛,叛賊殺死太守徐箕,推舉唐咨為首領(lǐng)。魏文帝派兵征討,唐咨逃到海上,繞道到了東吳。官至左將軍,封侯、持節(jié)。諸葛誕、文欽被殺,唐咨也被活捉,三個叛將都被殺或被抓。天下拍手稱快。朝廷任唐咨為安遠將軍,其余諸將都予任命,吳國人心悅誠服。東吳感念魏國的作法,也沒有誅戮他們的家屬。淮南的將士吏民,為諸葛誕所脅迫造**的,只殺首惡,其余赦免。還讓文鴦、文虎兄弟收殮文欽尸首,提供車馬,歸葬祖墳。

  鄧艾傳,鄧艾,字士載,義陽棘陽縣人。從小就失去父親。魏武帝攻破荊州后,他也遷移到汝南,為當(dāng)?shù)剞r(nóng)民放牛。十二歲那年,鄧艾隨著母親來到潁川,讀到故太丘長陳萛的碑文,其中有兩句話,叫:“做的文章成為世人所推崇的典范,做人的準(zhǔn)則為士大夫所效法?!编嚢钍芨袆?,于是自己取名叫“范”,字士則。他的宗族親戚中已有叫此名字的,所以他又改掉這個名字。后來任都尉學(xué)士,因為有口吃的毛病,不適宜做文書,于是為稻田守叢草吏。同郡父老因為他家窮都可憐他,常常資助他。鄧艾起初也不致謝。每當(dāng)他看到高山大湖,就指手劃腳,認為軍營該安在何處等,別人常常嘲笑他。后來任典農(nóng)綱紀(jì)、上計吏。因出使朝廷,得以結(jié)識太尉司馬懿。司馬懿認為鄧艾很不一般,于是召他作為自己的屬官,遷任尚書郎。當(dāng)時朝廷想大面積開墾田地,積蓄糧食,為征討敵人作準(zhǔn)備,于是派遣鄧艾到陳、項等縣以東,直到壽春巡行視察。鄧艾認為:“土地肥沃,可惜水少,不能夠充分利用土地。應(yīng)當(dāng)開挖河渠,引水灌溉,廣積軍糧,又開通漕運的水路?!庇谑菍懽鳌稘诱摗穪黻U明他的道理。又認為:“從前平定黃巾之亂,為此而屯兵開田。在許都積蓄了許多糧食,目的在于控制天下。而今三面已平定,但淮河以南還有戰(zhàn)事,每當(dāng)大軍南征,僅用于運輸?shù)谋驼既ヒ话耄馁Y很大,勞役繁重。陳、蔡之間,土地肥沃,可以減省許昌周圍的稻田,引水東下。而今淮河以北屯兵二萬人,淮河以南屯兵三萬人,按十分之二的比例輪休,常有四萬人,邊種田邊戍守。風(fēng)調(diào)雨順時,收成常常是西部的三倍多??鄢竦馁M用,每年用五百萬斛作為軍資。六七年間,可以在淮河上游積蓄三千萬斛糧食。這些糧食夠十萬軍民吃上五年。憑著這些積蓄進攻東吳,可無往而不勝呵!”司馬懿認為鄧艾說得對,于是照他所說那樣實施。

  正始二年(241),開鑿?fù)貙掍钋?,每?dāng)東南有戰(zhàn)事發(fā)生,曹魏大軍往往可以乘船而下,到達江、淮之間,這是因為積蓄充足而無水害。這正是鄧艾的功勞。后來出洛陽為征西將軍夏侯玄參謀軍事,升為南安太守。

  嘉平元年(249),與征西將軍郭淮一起抵御西蜀偏將軍姜維的進犯。姜維敗退后,郭淮向西襲擊羌地。鄧艾說:“敵兵撤離不遠,也許很快就反撲過來,應(yīng)當(dāng)分兵行動,以免發(fā)生意外?!庇谑青嚢粝聛?,屯兵白水之北。三天以后,姜維派遣廖化從白水之南向鄧艾營地逼近。鄧艾對諸位將領(lǐng)說:“姜維突然返回,我軍人少,按常理,他們應(yīng)渡河而不必設(shè)橋。這是姜維想使廖化來牽制我軍,不讓我們動兵。姜維一定會從東邊襲擊洮城?!变窃诎姿员?,離鄧艾兵營有六十里。鄧艾當(dāng)即派兵于夜晚直接駐守洮城,姜維果然渡河偷襲洮城,幸虧鄧艾事先占據(jù)了洮城,敵人的陰謀沒有得逞。為此鄧艾被賜關(guān)內(nèi)侯爵。并加封討寇將軍,后遷升城陽太守。當(dāng)時并州右賢王劉豹為右部帥,兵力合并,實力很強。鄧艾上疏朝廷說:“戎狄有野獸之心,不講道義。他們一強大起來就施行暴力;一旦衰弱,就順附朝廷。正因為如此,周宣王時,有戎狄南侵,逼近周都之事;漢初時,漢高祖劉邦被匈奴冒頓單于的四十萬大軍包圍在平東南的白登。每當(dāng)匈奴強盛,以前各個朝代都認為這是最大的憂患。當(dāng)單于遠居塞外時,朝廷對于匈奴單于及其部屬,均不能直接控制。誘導(dǎo)單于前來,叫他歸順,因此才能使羌夷失去統(tǒng)帥,群龍無首。因為單于居于內(nèi)地,就使周圍諸少數(shù)民族部落得以安順。而今南單于雖然留于都城,但他們與部屬日益疏遠。與此同時,右賢王劉豹居守邊域外,部落兵力極為強大,對朝廷構(gòu)成威脅。這是我們不能不防備的。聽說劉豹手下有人叛變,應(yīng)當(dāng)就勢將其分割成兩個國家,以便削弱劉豹的勢力。建安初,右賢王去卑侍衛(wèi)漢獻帝,拒收李莈、郭汜,車駕還洛陽,然后歸國。他的功績在前代頗為顯赫。但是他的后代未能繼承他的遺業(yè),應(yīng)當(dāng)給他加封顯號,讓他們居守雁門,遠離國土,以此削弱敵勢,讓他們羨慕并企求也立有先輩功勛,為國效命。

  這是保衛(wèi)邊疆的長遠大計?!庇终f:“凡羌胡與漢民同居一處的,應(yīng)當(dāng)漸漸將他們分離,使居編民之外,得以尊崇分辨廉恥的教義,堵塞犯法作亂者的路徑。”正值大將軍司馬師剛剛輔佐朝政,鄧艾的計謀他多有接受。后鄧艾升為汝南太守。到該地以后,首先尋找從前接濟自己的那位官吏的父親,聽說那人早就死了,于是派人加以祭祀,并贈予他的老母厚禮,又薦舉他的兒子,托付給當(dāng)?shù)氐挠嬂簟`嚢诼毱陂g,開辟荒野,軍民豐衣足食。諸葛恪包圍新城,沒有攻下來,只得撤退。鄧艾對司馬師說:“孫權(quán)已死,舊大臣不歸順新朝。東吳著名的宗族大姓都有自己的地方武裝,憑借武力,倚仗權(quán)勢,完全可以獨霸一方。諸葛恪剛剛把持朝政,國內(nèi)沒有眾所期望的君主,他不考慮如何安撫上下,以便穩(wěn)定政權(quán),卻對外頻繁用武,虐待自己的人民,以全國的軍力攻打合肥這座堅固的城池,死者不下數(shù)萬,大敗而歸,這是諸葛恪自取滅亡的末日。從前,伍子胥、吳起、商鞅、樂毅都曾得到各自國家君主的重用。君主死,他們自己也就末日臨頭了。更何況諸葛恪的才能遠遠不能和上述四位賢能之士相比。但是他又不慎重考慮潛伏著巨大的危險,其自取敗亡,為期已經(jīng)不遠了?!敝T葛恪回去后,果然被殺。鄧艾又升遷兗州刺史,加封振威將軍。他又上書言道:“一個國家最當(dāng)務(wù)之急不外有二,一是農(nóng)業(yè),一是戰(zhàn)備。國家富裕了,軍備才能強盛,才能戰(zhàn)無不勝。而農(nóng)業(yè),是取得勝利的根本??鬃诱f過:‘糧食豐足,兵力才能豐足?!Z食的重要性實在兵力之上。

  如果朝廷不設(shè)獎鼓勵,那么下面百姓則不會用勁地去積儲財富。今應(yīng)設(shè)立獎賞,鼓勵人們廣積糧食,這樣,就使得游說奔波及華而不實的風(fēng)尚得以杜絕?!蔽焊哔F鄉(xiāng)公曹髦即皇帝位,晉封鄧艾為方城亭侯。毋丘儉反叛,派遣能快步疾走的人送信,想迷惑眾人耳目。鄧艾殺死信使,繞道進軍,先到樂嘉城,制作浮橋。司馬師趕到,于是占據(jù)此地。文欽因為后到一些的緣故,被大軍擊敗于城下。鄧艾又乘勝追擊,打到丘頭。文欽又逃到東吳,東吳大將軍孫峻等率領(lǐng)大軍,號稱十萬,將要渡江。鎮(zhèn)東將軍諸葛誕派遣鄧艾據(jù)守肥陽。鄧艾認為此地距敵軍還很遠,不是要害之地,于是移兵至附亭這個地方,派遣泰山太守諸葛緒等在黎漿這個地方與敵兵交戰(zhàn),擊退了敵人。

  這一年,鄧艾被任命為長水校尉。又因為追擊文欽有功,被封為方城鄉(xiāng)侯,代理安西將軍職。雍州刺史王經(jīng)被圍困于狄道,鄧艾前往解圍。西蜀大將軍姜維退守在鐘提,朝廷任命鄧艾為安西將軍、持符節(jié)、領(lǐng)護東羌校尉。當(dāng)時很多人認為姜維已用盡力氣,不會再出擊了。鄧艾說:“洮西的失敗,可謂不小,軍心潰敗,倉庫空虛,老百姓流離失所,幾乎一敗涂地?,F(xiàn)在來看,敵人有乘勝追擊的勢頭。而我方虛弱不堪,這是第一原因。敵人上下官兵級級相通,兵器銳利。而我方將領(lǐng)換了,士兵大多是新補充的,武裝器械也都陳舊,這是第二個原因。敵人乘船行進,而我們靠步行,敵逸我勞,這是第三個原因。狄道、隴西、南安、祁山,各自都需要守備的兵力,他們專心進攻一城,而我方則一分為四。這是第四個原因。從南安、隴西,要征用羌人的糧食,如果向祁山進軍,麥浪千里,很容易搞到糧食,這是第五個原因。敵人也有狡詐的計謀,他們一定會來進攻的?!焙芸欤S果然向祁山進攻。聽說鄧艾已有所準(zhǔn)備,于是撤回董亭,直逼南安。鄧艾在武城山據(jù)守,與姜維爭奪險要地形。姜維未能得手,當(dāng)天夜里,渡過渭水,向東進發(fā),沿著山路,來到上圭阝。鄧艾在段谷這個地方與姜維展開戰(zhàn)斗,大敗姜維。

  甘露元年(256),皇帝下詔說:“逆賊姜維連年進犯,國民和胡人都很騷動,整個西部不得安寧。鄧艾策劃有方,英勇頑強,斬殺敵人將領(lǐng)十余人,敵兵數(shù)以千計。向巴蜀展示了國威,炫耀了武力,今任命鄧艾為鎮(zhèn)西將軍,都督隴右諸軍事,晉封鄧侯,子鄧忠為亭侯?!备事抖?257),鄧艾又在長城抵御姜維,姜維退敗,鄧艾升任征西將軍,前后封邑增加到六千六百戶。

  景元三年(263)秋天,朝廷下令各路大軍攻打西蜀,由大將軍司馬昭總領(lǐng)指揮,讓鄧艾與姜維保持接觸,用以牽制其兵力,雍州刺史諸葛緒截擊姜維,讓他無法撤退。鄧艾派天水太守王頎等部直接進攻姜維兵營,隴西太守牽弘等在前面截擊,金城太守楊欣等到甘松。姜維聽說鐘會諸軍已進入漢中,便率兵撤退。楊欣跟蹤追至強川口,與姜維大戰(zhàn),姜維敗逃。聽說雍州刺史諸葛緒已經(jīng)攔截道路,屯兵橋頭這個地方,于是姜維從孔函谷向北,想從雍州刺史諸葛緒統(tǒng)領(lǐng)的部隊后面逃出。諸葛緒聞訊,后退三十里。姜維向北走了三十余里,聽說諸葛緒已退還,于是又想從橋頭沖過去,諸葛緒趕緊奔橋頭攔截,可惜晚了一天,姜維得以逃脫,向東逃去,守在劍閣。鐘會進攻姜維,沒有攻下來。鄧艾上書說:“現(xiàn)在敵兵大受挫折,應(yīng)乘勝追擊。從陰平沿小路、經(jīng)漢德陽亭,奔赴涪縣,距劍閣西有百余里,距成都三百余里,派精悍的部隊直接攻擊敵人的心臟。姜維雖死守劍閣,但在這種情形下,他一定得引兵救援涪縣。此時,鐘會正好乘虛而入。如果姜維死守劍閣而不救涪縣,那么,涪縣兵力極少。兵法說道:‘攻其不備,出其不意。’今進攻其空虛之地,一定能打敗敵人?!边@年十月,鄧艾自陰平行走百余里,全是無人之地,鑿山開路,架設(shè)棧道,山高谷深,十分艱險,加之運糧十分困難,幾乎到了斷糧的地步。

  鄧艾用毛氈裹住身體,推轉(zhuǎn)而下。眾將士都攀木緣崖,一個一個前進。首先來到江由縣,西蜀守將馬邈投降。西蜀衛(wèi)將軍諸葛瞻從涪縣退還綿竹,排列戰(zhàn)陣,等著狙擊鄧艾。鄧艾派遣自己的兒子鄧忠等率兵從右邊包抄,司馬(官名)師纂等率兵從右邊包抄。但二人出擊均告失利,退回來說:“敵人堅守牢固,很難擊破?!编嚢笈溃骸吧来嫱鲋H,全在此一舉,還說什么可與不可!”大罵鄧忠和師纂,要斬首示眾。二人又率兵再戰(zhàn),大敗敵兵,斬下諸葛瞻及尚書張遵等人的腦袋,進軍至雒縣。劉禪派使者拿著皇帝的大印與書信,來到鄧艾兵營,宣布投降。鄧艾率兵進駐成都,劉禪率太子及王侯群臣六十余人兩手反綁,把棺材裝在車上,表示罪該當(dāng)死,來到軍門。鄧艾解開繩索,燒掉棺材,把這些人安撫下來,沒有殺他們。同時他又巡視軍容軍紀(jì),沒有發(fā)生搶掠之事。對于降臣,讓他們退位,重操舊業(yè)。巴蜀百姓都稱贊鄧艾。又依鄧禹舊制,命劉禪代理驃騎大將軍,太子為奉車,諸王為駙馬都尉。巴蜀舊官都根據(jù)情況任命為新官,或成為鄧艾的部屬。又任命師纂為益州刺史,隴西太守牽弘等統(tǒng)巴蜀各郡。又在綿竹堆積敵人尸首,封土成高土冢,以炫耀戰(zhàn)功,叫做京觀。魏國士卒因作戰(zhàn)而死的,也與巴蜀兵共同埋葬。鄧艾很自負,居功自傲,對蜀地士大夫說:“諸位幸虧遇上我,所以才有今日。如果遇上像吳漢這樣的人,你們早被殺掉了?!庇终f:“姜維不過是曇花一現(xiàn)的英雄,與我相遇,所以窮途末路?!庇幸娮R的人聽了此話無不嘲笑他。十二月,皇帝下詔說:“鄧艾張揚武力,振奮國威,深入敵人腹地,斬將拔旗,消滅敵首,使得偽稱帝王的人引頸自殺,通緝多年的罪人,一朝之間就給平定了。打仗不超過預(yù)定的時間,戰(zhàn)斗很快結(jié)束,席卷西部,平定巴蜀。即使白起攻破強大的楚國,韓信奮力打敗強勁的趙國,吳漢擒捉公孫述,周亞夫平定七國之亂,若論功績,他們都還比不上鄧艾。因此策封鄧艾為太尉,增加封邑二萬戶。封其兩個兒子為亭侯,各得封邑千戶?!编嚢瑢λ抉R昭說:“兵家講究先樹立聲威,爾后才真正以實力進攻。今憑借平定西蜀的聲威,乘勢伐吳,正是席卷天下的有利時機。

  但是大舉用兵之后,將士都已感到十分疲勞,不能輕易動兵,暫且緩緩再說,先留隴右兵二萬人,巴蜀兵二萬人,煮鹽煉鐵,為軍事和農(nóng)業(yè)作準(zhǔn)備,同時建造船只,事先準(zhǔn)備日后沿江討伐東吳的事宜。做完此事后,布告天下,讓東吳知道他們所面臨的局勢,明白利害關(guān)系,吳國一定歸順。這樣,就不用征討而可以平定東吳了。而今當(dāng)厚待劉禪,以便招致吳景帝孫休歸順;安撫士卒平民用來招致遠方的人。如果將劉禪送到京城,東吳的人認為這是軟禁流放,這對于勸他們歸附之事實在不利。應(yīng)當(dāng)暫且留下劉禪,等待明年秋冬,到時東吳也完全可以平定了??梢苑鈩⒍U為扶風(fēng)王,賜給他資財,派人服侍,讓他享受???nèi)有董卓塢作為他的宮室。封賜他的兒子為公侯,分郡中一縣為食邑,用以顯示歸順朝廷所獲得的恩寵。設(shè)置廣陵、城陽為王國,以待吳主孫休投降。那樣,東吳就會畏懼威德,望風(fēng)歸順了?!彼抉R昭派監(jiān)軍衛(wèi)馞告示鄧艾說:“此事應(yīng)上報,不宜馬上實行?!庇谑青嚢终f:“我受命征討,有皇帝的符策。敵人首領(lǐng)既然已經(jīng)投降,應(yīng)當(dāng)按照舊制予以官職,以便安撫他們,這是符合時宜的。而今蜀國全部歸順,我們的疆域已經(jīng)到了最南端。東邊與吳會接壤,應(yīng)當(dāng)早日平定。如果等待朝廷命令,往返道路,耗費不少時日?!洞呵铩酚羞@樣的話,大夫出守外地,如果遇有保衛(wèi)國家、有利國家的事,專斷是可以的。而今東吳未平,地勢與巴蜀相連,不應(yīng)當(dāng)拘泥于常法而失去時機?!秾O子兵法》說道:‘前進不是為了名譽,后退不怕罪責(zé)?!亦嚢m沒有古賢人的風(fēng)范,但還是想不自我嫌棄以損害國家的利譽?!辩姇⒑?、師纂等都說鄧艾狂傲荒悖,不合常理,桀傲不馴,有反叛的征兆?;实巯略t書將鄧艾囚禁起來,用囚車押送京城。鄧艾父子被囚禁以后,鐘會到成都,先送走鄧艾,然后反叛。

  鐘會死后,鄧艾部下將士追上鄧艾的囚車,將他接回。衛(wèi)馞派田續(xù)等討截鄧艾,在綿竹縣西相遇,殺死鄧艾。鄧艾的兒子鄧忠也同時被殺。其余的兒子均在洛陽,也被殺。鄧艾的妻子及孫子被流放到西域。當(dāng)初,鄧艾將攻打西蜀時,夢見自己坐在山上,山上有流水。他問殄虜護軍爰邵:“按《易》經(jīng)的卦辭,山上有水叫《蹇》?!跺俊肤碚f:‘《蹇》有利西南,不利東北?!鬃诱f:‘《蹇》利西南,往往有功;不利東北,往往窮途末路?!叭ビ懛ノ魇?,難道回不來嗎?”鄧艾若有所失,悶悶不樂。

  泰始元年(265),晉朝建立。皇帝下詔說:“從前太尉王凌陰謀廢齊王,而齊王最終不能保持帝位。征西將軍鄧艾,居功自傲,失去品節(jié),應(yīng)處死刑。但下達詔書之日,鄧艾遣散人眾,束手受罪,與那些貪生作惡的人,確有不同。今大赦可以還城。如果沒有子孫的可以為之立嗣,使祭祀之禮不絕。”泰始三年(267),議郎段灼上疏為鄧艾鳴冤:“鄧艾忠心耿耿,至今仍負叛逆的罪名,平定巴蜀卻遭受滅族的罪。我實在為他傷悼??上Ш?!竟說鄧艾是反叛。鄧艾性情剛直,冒犯眾人,不能和朋友處好關(guān)系,所以沒有人替他申冤。我敢說鄧艾并不是謀反。從前,姜維有壟斷隴右的志向。鄧艾治理當(dāng)?shù)?,守備?yán)密,積蓄糧食,訓(xùn)練兵力,那時正值干旱,鄧艾推行區(qū)種的方法,身穿粗衣,手拿工具,率領(lǐng)將士墾田。上行下效,大家都盡力耕田。鄧艾持著符節(jié),守衛(wèi)邊疆,統(tǒng)轄萬余人,而仍身體力行,做下屬士兵所做的活計,如果不是忠心盡節(jié),有誰能這樣做呢?所以落門、段谷的兩次戰(zhàn)役,鄧艾以少勝多,擊敗強敵。先帝知道鄧艾可以委以重任,所以每次作戰(zhàn)前常召他在朝廷制定戰(zhàn)勝敵人的策略,并任命他為重將。鄧艾接受任務(wù)后,經(jīng)常把馬蹄包裹起來,把車鉤牢,以防止滑跌,然后率軍沖入戰(zhàn)場,壯志凌云,將士乘勝追擊,迫使劉禪及眾大臣反綁雙手俯首稱臣,屈膝投降。鄧艾功成名就,本應(yīng)該書之史冊,流傳千古。七十歲的老人,反叛圖什么呢?鄧艾確實是憑恃圣上養(yǎng)育的恩德,從未想到受到懷疑,假裝用朝廷圣旨,依照舊制行事,其實是為了保衛(wèi)國家。雖然于一般常理有所違背,但也與古義相吻合。鄧艾矯命承制,固屬有罪,但推究他的用心,還是可以原諒的。鐘會妒嫉鄧艾的威名,捏造罪名,忠心耿耿而受到殺害,一心為國而受到懷疑,腦袋懸掛于馬市,兒子受到株連。看見這種情狀的人無不流涕,聽到這樁悲劇的人無不嘆息。陛下即位,發(fā)揚光大寬宏的氣度,放棄前嫌,被殺害的人家,也應(yīng)予以錄用。從前,秦國百姓同情白起無罪被殺,吳國人傷悼伍子胥蒙冤而死,都為他們立祠廟。現(xiàn)在天下百姓都為鄧艾的冤死痛心疾首,也是這種情形。我認為,鄧艾身首異地,葬在田野,官家應(yīng)當(dāng)為他收尸,歸還他的田產(chǎn)住宅。因為鄧艾有平定巴蜀的功業(yè),應(yīng)當(dāng)封賜他的孫子,蓋棺后給予謚號,讓死者無所遺恨。這樣使九泉之下的冤魂得以赦免,后世人也認為朝廷有信有義。埋葬一人而使天下欽慕朝廷的德行,埋葬一魂使天下歸順其心。這樣做并不費多少力卻能取悅天下人心?!碧┦季拍辏实巯略t說:“鄧艾創(chuàng)立功勛,束手受罪而不逃脫處罰,他的子孫也淪為奴隸,我常常同情他們,可任命他的親孫子鄧?yán)蕿槔芍??!编嚢谖鞑康碾U要之地,修筑城堡。

  泰始年中(265~274),羌敵叛亂,數(shù)次殺死刺史,涼州通道斷絕。那些活下來的官兵百姓,全得益于鄧艾修筑的城堡。鄧艾同郡有個叫州泰的同輩人,也喜歡創(chuàng)立功業(yè),善于用兵打仗。做官做到征虜將軍,假節(jié)都督江南諸軍事。

  景元二年(261)去世,朝廷追贈他為衛(wèi)將軍,謚號壯侯。

  鐘會傳,鐘會,字士季,潁川長社人。太傅鐘繇的幼子。少年時聰慧敏捷異常。中護軍蔣濟著書,認為“觀察某人的瞳仁,完全可以知他的為人”。

  鐘會五歲時,鐘繇帶著他去見蔣濟,蔣濟認為鐘會很不一般,說:“這個孩子不同尋常?!钡如姇L大后,博學(xué)多聞,尤其精通玄學(xué)。夜以繼日地研讀,聲譽很高。

  正始年中(240~248),出任秘書郎職,升尚書中書侍郎。高貴鄉(xiāng)公曹髦即位,賜封鐘會為關(guān)內(nèi)侯。毋丘儉反叛時,大將軍司馬師率兵東征,鐘會隨從,掌管機密事宜。衛(wèi)將軍司馬昭作為大軍的后繼部隊。司馬師在許昌死后,司馬昭統(tǒng)率六軍。鐘會于軍帳中出謀劃策。當(dāng)時君主從宮中發(fā)出詔書給尚書傅嘏,認為東南剛剛穩(wěn)定,暫且留下衛(wèi)將軍司馬昭駐扎許昌,以便于里應(yīng)外合,命令傅嘏率各路軍隊返回洛陽。鐘會與傅嘏密謀,讓傅嘏上表,同時和衛(wèi)將軍一起出發(fā),退到雒水南屯兵駐守。從此,朝廷封司馬昭為大將軍,輔佐朝政,鐘會升任黃門侍郎,被封為東武亭侯,食邑三百戶。

  甘露二年(257),諸葛誕被任命為司空。當(dāng)時鐘會在家守喪,估計諸葛誕一定不會聽從任命,于是馳馬報告司馬昭。司馬昭認為事已至此,不再追改。等諸葛誕反叛,皇帝住在項縣。司馬昭至壽春,鐘會再次從行。起初,東吳大將全琮,與孫權(quán)聯(lián)姻,是朝中重臣。全琮兒子全懌,孫子全靜,從侄全端、全翩、全緝等都率兵來解救諸葛誕。全懌哥哥的兒子全輝、全儀留在建業(yè)(南京),和家里人爭吵,攜老母及家丁數(shù)十人渡江歸附司馬昭。鐘會設(shè)計,秘密替全輝、全儀寫信,派遣全輝、全儀的親信拿著信到城內(nèi)報告全懌等,說東吳的人對全懌等不能將諸葛誕等壽春的部隊從包圍中解救出來,感到很憤怒,要將各位將領(lǐng)的家屬全殺死,所以才渡江投奔司馬昭。全懌等感到畏懼,只得將其所管轄的東城門打開,出來投降。這些人都受到禮遇恩寵。從此城中的諸葛誕開始背離東吳。攻破壽春,鐘會出謀劃策最多,因此越來越得到司馬昭的寵信。當(dāng)時人管他叫張良。大軍撤還后,升為太仆,但他堅決拒絕。后以中郎官在大將軍府任記室,為司馬昭的心腹。因為討伐諸葛誕有功,鐘會被封為陳侯,反復(fù)辭讓?;实巯略t說:“鐘會參與軍事,出謀劃策,料敵制勝,有貢獻謀略的功績,但不受封賞,言辭意旨,懇切誠實,前后屢次推讓封賞,志向不能改變。那些從不因功自傲的人,古來為人尊重?,F(xiàn)還是尊重鐘會的志向,成全他的美德?!鄙w為司隸校尉,雖在外任,但朝廷大小事,官吏任免權(quán),鐘會無不插手,嵇康等人被殺,都是鐘會出的計謀。

  司馬昭認為,西蜀大將姜維不斷侵?jǐn)_邊境,料想他們國土狹小,百姓疲憊,財力將盡,想派大兵攻打西蜀。鐘會也認為西蜀可以攻取,于是預(yù)先共同策劃謀略,勘察地形,縱論形勢。景元三年冬天,朝廷任命鐘會為鎮(zhèn)西將軍,都督關(guān)中諸軍事,司馬昭下令青州、徐州、豫州、兗州、荊州、揚州等地建造戰(zhàn)船,又命令唐咨建造航海用的大船,為討伐東吳作準(zhǔn)備。景元四年秋天,朝廷命令派鄧艾、諸葛緒各統(tǒng)率三萬多人。鄧艾向甘松、沓中等地牽制姜維,諸葛緒向武街、橋頭等地截斷姜維的退路。鐘會統(tǒng)率十幾萬人,分別從斜谷、駱谷等地深入。先派牙門將許儀在軍前修路,鐘會率大軍隨后,過橋時,因為橋有漏洞,馬腿陷了進去。鐘會為此而殺死許儀。許儀是許褚的兒子,為朝廷立下過汗馬功勞,但都不能獲得原諒。各路軍隊聽到消息,無不驚恐畏懼。西蜀命令各個防守據(jù)點都不要交戰(zhàn),退回漢、樂二城固守。魏興太守劉欽向子午谷移兵,各種軍沿著幾條道齊頭并進,來到漢中。西蜀監(jiān)軍王含固守樂城,護軍蔣斌戍守漢城。各領(lǐng)兵五千。鐘會派護軍荀愷、前將軍李輔各自統(tǒng)率萬余兵馬。荀愷包圍漢城,李輔包圍樂城,鐘會率兵一直深入,西出陽安口,派人掃祭諸葛亮的墳?zāi)梗瑫r讓護軍胡烈等率軍打前陣,攻破關(guān)城,獲得倉庫中的糧食。姜維從沓中撤回,行軍至陰平,糾集兵力,想殺回關(guān)城,還未到達,聽說關(guān)城已經(jīng)陷落,于是退向白水,與西蜀將領(lǐng)張翼、廖化一起聯(lián)合守衛(wèi)劍閣抵御鐘會。鐘會作《告蜀中官兵父老書》說:“從前漢代國勢衰微,國家分崩離析,老百姓處于水深火熱中,太祖武皇帝曹操撥亂反正,拯救瀕臨頹危的百姓,恢復(fù)天下安寧。高祖文皇帝曹丕順應(yīng)天意,順乎民心,登基稱帝。

  烈祖明皇帝重光偉業(yè),拓展功績。但我疆域之外,有與我不同的政治和風(fēng)俗,那里的天地百姓沒有沐浴到浩蕩的皇恩德澤。這是我們?nèi)皇プ嫔醺羞z憾的事。而今皇帝寬宏大量,要繼承發(fā)揚前代的業(yè)績;輔佐大臣忠心耿耿,效力皇室,安排政事,流惠百姓,所以各地得以調(diào)和一致。對那些少數(shù)民族施以圣德,他們都來歸順。可憐你們巴蜀士眾,難道你們不是人民嗎?同情那里的人民,他們服役終身,無休無止。因此命令大軍,奉行天意,懲罰那些對朝廷有二心的人。征西將軍、雍州刺史、鎮(zhèn)西將軍等率五路大兵,齊頭并進。古代行軍,以仁義作根本,以仁義治理軍隊。帝王的軍隊,有征無戰(zhàn)。所以,虞舜修文教,有苗臣服;周武王滅掉商朝,分散鹿臺的資財,打開矩橋的倉庫,表彰商朝賢臣。而今鎮(zhèn)西將軍奉命征討,統(tǒng)率大軍,解救老百姓的生命,并不是炫耀武力,好大喜功,以光大當(dāng)朝的政績。所以在此為你們大略陳述一下安危,請敬聽善意的勸告?!耙嬷菹戎鲃湟孕鄄糯舐裕d兵原野,在冀州、徐州等地受到挫折,被袁紹、呂布所迫脅,我太祖武皇帝曹操為他解圍,彼此結(jié)下友情。不料中途變卦,與太祖離心離德。諸葛孔明還是規(guī)守秦川,而姜伯約則不斷出兵隴右,侵?jǐn)_我邊境,侵害我氐羌民眾。當(dāng)時國家事情太多,沒有來得及討伐。而今邊境安寧,國內(nèi)無事,積蓄力量,等待時機,集合眾兵,集中朝一個方向進攻。至于巴蜀不過有一個州的兵力,又守衛(wèi)分散,難以抵御帝王之師。在段谷、侯和,蜀軍已受重創(chuàng),是很難抵御我軍強大的攻勢的。近年來,巴蜀不曾太平,征夫連年作戰(zhàn),疲憊不堪,是很難抵擋我萬眾一心的軍隊的。這些你們是能親眼目睹的。蜀國的丞相陳壯被秦捉拿,公孫述被吳漢所殺。

  九州的險要地區(qū),并不是某一姓的統(tǒng)治者能長久占據(jù)的。這些事你們也聽說過。聰明的人能預(yù)見危險,睿智的人能夠防止災(zāi)禍的發(fā)生。因此微子離開商朝,作為周朝賓客;陳平背離項羽,為漢朝立下功勞。你們茍且偷安,如同飲荓毒一樣。難道你們真的只知吃蜀國俸祿而不能有所變通嗎?而今朝廷給他們提供生路,宰輔實懷有寬恕的恩德,先降者施以恩德,后降者則遭殺戮。從前東吳將領(lǐng)孫壹率眾起義,內(nèi)應(yīng)外合,結(jié)果他得到高官,頗得重用。文欽、唐咨為國家大害,背叛其主,大逆不道。作了敵人的首領(lǐng)。唐咨在困頓中被捉,文欽的兩個兒子投降,都被封為公侯、將軍。唐咨還參與國家重要事務(wù)。孫壹等困頓時歸順朝廷,皇帝還是給予寵信。更何況巴蜀的那些能見機行事的賢者呢?如能明察成敗,效法微子,學(xué)習(xí)陳平的作法,那么你們的福分會和他們一樣,也會造福后人。天下百姓,安居樂業(yè),農(nóng)田不荒廢,市場照樣繁榮,遠離危險,永享大福,這不是一件美事嗎?如果茍且偷安于一時,迷途不返,大兵壓境之際,玉石俱碎,到那時再后悔就晚了。請你們仔細考慮厲害得失,自求多福,并請相互轉(zhuǎn)告,使眾人明白我們的態(tài)度?!编嚢方私S直至陰平,挑選精銳的士兵,想從漢德陽進入江由、左儋道,到達綿竹,趨近成都,與諸葛緒一起前行。諸葛緒本來受命攔截姜維,朝廷并沒有讓他向西進發(fā),于是進軍白水,與鐘會會師。鐘會派遣田章等人從劍閣西南直出江由。行軍不到百里,田章首先攻破西蜀伏兵三個營壘,鄧艾讓田章為前鋒,長驅(qū)直入。鐘會與諸葛緒的部隊直奔劍閣。鐘會想獨攬軍權(quán),向朝廷告密,說諸葛緒畏縮不敢前進,于是將諸葛緒押進囚車運回京城。軍隊都由鐘會統(tǒng)領(lǐng),進攻劍閣,沒有攻下來,只得撤退。西蜀的軍隊占據(jù)天險地勢死守。鄧艾于是率軍到綿竹,經(jīng)過激烈的戰(zhàn)斗,斬殺諸葛瞻。

  姜維等聽說諸葛瞻已被打敗,率部下向東到巴西郡。鐘會于是率兵到達涪縣,同時派遣胡烈、田續(xù)、龐會等追趕姜維。鄧艾率兵逼向成都,劉禪向鄧艾投降,又派人命令姜維放下武器,向鐘會投降。姜維行至廣漢妻阝縣,下令手下將士放下武器,向鐘會投降,將自己的符節(jié)送給胡烈,又從東道向鐘會投降。鐘會上書說:“姜維、張翼、廖化、董厥等不顧一切地逃跑,想奔向成都。我于是派遣司馬夏侯咸、護軍胡烈等,經(jīng)過劍閣,出新都、大渡等地,攔截敵人的去路,參軍受爰青彡、將軍句安等從后追擊,參軍皇甫閏、將軍王買等從涪縣南攻敵人的腹部。我則占據(jù)涪縣為東西兩路派援。姜維等統(tǒng)領(lǐng)步兵、騎兵四五萬人,擁有精良的裝備,沿川谷幾百里向西移兵。我命令夏侯咸、皇甫閏等分開幾路,各占據(jù)有利地勢,張開網(wǎng)羅,南邊堵住逃向吳地的去路,西邊堵住撤向成都的退路,北面斷絕各條小路,從四面包圍姜維,使他無路可走,無地可藏。我又發(fā)布告示,指給他們生還之路。敵人知道氣數(shù)已盡,只得解甲投誠,收繳印綬上萬,武器和戰(zhàn)利品堆積如山。從前虞舜揮舞干戈,有苗氏臣服;武王伐紂,陳師牧野,紂兵都反戈以擊。有征討之勢而不必動用武力,保全一國為上策,攻破敵兵為下策,這是帝王偉大業(yè)績。保全一國為上策,破壞一國為下策,這是用兵的道理。陛下胸懷圣德,堪與圣王比美,宰輔則忠心輔佐,賢明如同周公旦。陛下哺育百姓,伐討不義之徒,落后地區(qū)極慕中原的風(fēng)尚,無不心悅誠服。

  王師出兵,時機已到,不攻自破,萬里同風(fēng),各地齊心。我等奉詔,宣揚王道,恢復(fù)政治,安撫將士,免去他們的租賦和勞役,以道德和法規(guī),為他們移風(fēng)易俗,百姓歡欣鼓舞,安居樂業(yè)?!辩姇铝罱箤⑹繐屄?,禮賢下士,用以安撫蜀地官吏。和姜維的關(guān)系很好,十分融洽。十二日,朝廷下詔說:“鐘會摧枯拉朽,所向無敵,控制各城,布下天羅地網(wǎng),蜀國大將,束手投降??紤]問題周全,所以戰(zhàn)無不勝,被殲之?dāng)常幸蝗f人左右,全勝而歸,有征無戰(zhàn)。平定安撫西蜀,使得邊疆和平無事。封鐘會為司徒,并封縣侯,封邑萬戶。封他的兩個兒子為亭侯,封邑各一千戶?!辩姇饬亢苄?,心懷鬼胎,因為鄧艾受朝廷的圣旨,行事專斷,于是秘密告狀,說鄧艾要反叛。于是朝廷下令用囚車關(guān)押鄧艾,送回京城。司馬昭怕鄧艾不服命令,命令鐘會進軍成都,監(jiān)軍衛(wèi)馞打前陣,拿著司馬昭親筆書寫的命令通告鄧艾的部下,鄧艾的軍隊都放下武器,于是押鄧艾進囚車。

  鐘會最怕的是鄧艾。鄧艾被押后,鐘會馬上趕到成都,統(tǒng)率大軍,威震西蜀。自認為功名天下無比,不愿再屈居人下。加之猛將精兵都控制在自己手中,于是舉兵反叛。他想派姜維等統(tǒng)率西蜀將兵出斜谷,自己統(tǒng)率大軍隨從在后,到了長安以后,下令騎兵走陸道,步兵走水道,順著渭水入黃河,估計五天就可以抵達孟津,與騎兵在洛陽會師,一朝可擁有天下。鐘會得到司馬昭的信,說:“我擔(dān)心鄧艾不服命令,今派遣中護軍賈充率步兵和騎兵萬余人入斜谷,駐扎在樂城。我親自率十萬大軍駐扎在長安。我們不久就可以相見了?!辩姇赐晷藕?,大驚失色對親信說:“僅僅抓獲鄧艾,司馬昭知道我一人完全可以勝任,這次來的軍隊如此眾多,一定發(fā)現(xiàn)我有反叛之心,我們應(yīng)當(dāng)迅速出發(fā)。如果順利,可以得天下。如果不順,退回西蜀,還可以學(xué)劉備偏安一隅。自以淮南之戰(zhàn)以來,我從未失策,已遠近聞名。在我這樣功高名盛的情況,我哪能有好的歸宿呢?”

  鐘會在景元五年(264)正月十五日來到成都。第二天,召請護軍、郡守、牙門騎督以上的將士以及西蜀的舊官,在蜀國朝堂為魏明帝郭皇后發(fā)喪。并假借皇太后遣命,說讓鐘會起兵廢掉司馬昭,并假借詔書顯示給前來的人,讓他們表示意見,并把諸將議論表示同意的話寫在版上,作為憑證,委派親信率領(lǐng)各路軍隊。他所請來的各位官吏都被關(guān)在益州各官府中,城門、房門都關(guān)得牢牢的,派兵嚴(yán)加看守。鐘會部下帳下督丘建原來屬胡烈舊屬,胡烈把他推薦給司馬昭。鐘會召他跟隨自己征蜀,對他很器重。丘建同情胡烈被獨關(guān)一室,對鐘會說,應(yīng)派一名親信為胡烈端飯倒水,諸將也應(yīng)按例備一員侍從。胡烈編造謊言告訴親信侍從,又給兒子寫信,說:“丘建秘密傳遞消息說,鐘會已挖好大坑,準(zhǔn)備了幾千根白棒,想請所有其他部隊的兵士,給他們戴上白瞁(一種帽子),并授以散將官,然后一個個用棍棒打死,埋在坑中。”很多牙門將的親兵都傳說此事,一夜之間眾牙門都知道這個消息了。有人對鐘會說:“應(yīng)把牙門騎督以上的官吏全都殺死?!辩姇q豫不決。十八日中午,胡烈部下與胡烈的兒子出門敲鼓,其他各路將士不約而同都出來擊鼓,也沒有人統(tǒng)領(lǐng),爭先恐后地涌向城門。當(dāng)時剛給姜維鎧甲兵器,說外面有喧擾之聲,好像著火了。過了不久,說有士兵涌向城門,鐘會很驚訝,問姜維:“這些兵看來想要搗亂,怎么辦?”姜維說:“只有殺掉他們。”鐘會派兵把關(guān)押在屋內(nèi)的牙門郡守全部殺死。這時屋內(nèi)有人拿著桌子頂門。士兵撞門,還是不能打開。過了片刻,門外有人架梯登上城門,有的燒屋子,秩序混亂不堪,箭如雨下。那些還沒有被殺的牙門、郡守沖出屋子,與其部下會合,姜維領(lǐng)著鐘會左沖右殺,殺死五六人,經(jīng)過一番格斗,姜維被殺,眾人又一擁而上,殺死鐘會。那年,鐘會四十歲。當(dāng)時將士死傷好幾百人。當(dāng)初,鄧艾為太尉,鐘會為司徒,兩人都持節(jié)、都督諸軍事,結(jié)果都未被朝廷處死,卻在內(nèi)訌中喪生。鐘會兄鐘毓在景元四年死,鐘會竟然不知不問。鐘毓兒子鐘邕也與鐘會一同被殺。鐘會的侄子鐘毅、鐘峻、鐘秥等被捕入獄,應(yīng)論死罪。司馬昭代表皇帝下詔說:“鐘峻等祖父鐘繇,在曹操、曹丕、曹睿三朝任三公,輔佐王命,創(chuàng)立功勛,在祖廟中有其牌位,其父鐘毓,歷任京官、外職,頗有政績。從前楚國顧念子文的功績,不把他的后代斬盡殺絕。

  晉國念及趙衰、趙盾的忠貞,而不使趙家絕后。因為鐘會、鐘邕的罪孽而斷盡鐘繇的子孫,我深表同情。因此,可以赦免鐘峻、鐘秥兄弟,有官爵的維持原狀,但鐘毅及邕的子孫應(yīng)伏法?!币灿腥苏f,因為鐘毓曾向司馬昭告密,說鐘會使用權(quán)術(shù),不可授予專斷的大權(quán),因此司馬昭才赦免了鐘峻兄弟。當(dāng)初,司馬昭想派鐘會攻打西蜀,西曹屬邵悌求見,說:“現(xiàn)在派遣鐘會率十萬大軍攻打西蜀,我認為,鐘會是單身漢,沒有家室子弟留著做人質(zhì),不如派他人去?!彼抉R昭笑著說:“我難道連這個道理都不懂嗎?西蜀為我國大患,百姓不得安寧。我今討伐,易如反掌,而眾人都說不能討伐西蜀。如果人心膽怯,則智慧與英勇都不復(fù)存在。智慧和勇敢都沒有,卻強迫他們?nèi)?zhàn)斗,那只會被敵人打敗。只是鐘會與我想到一起,今派遣他攻打西蜀,一定能平定西蜀。至于平蜀之后,即使像你所顧慮的那樣,但是他鐘會哪能一下子就成事呢?不要和敗軍之將談?wù)撚赂?,不要和亡國的士大夫談?wù)摼韧龃鎳@是因為他們嚇破了膽。如果蜀國滅后,活下來的人一定驚恐萬狀,他們再也不敢奢望恢復(fù)舊制了。至于內(nèi)地的將士都愿意早日回到家鄉(xiāng),不愿意和鐘會一起反叛。如果鐘會作亂,他只有自取滅亡。你不要顧慮,但請要保密。”等到鐘會告密說鄧艾要反叛,司馬昭要率兵西行,邵悌又說:“鐘會統(tǒng)率的兵力比鄧艾的要多五六倍,只須下令叫他抓住鄧艾就行,閣下不必親自遠征。”司馬昭說:“你難道忘了前時說過的話了嗎?又為什么說我不該前行呢?雖然如此,但是我們這里所商量的話千萬不要泄露。我應(yīng)當(dāng)憑信義對待別人,只要別人不辜負我。我怎么能在他人之前生疑心呢?近日賈充問我:‘很懷疑鐘會嗎?’我說:‘如果今天派遣你外出,難道我也懷疑你嗎?’賈充無話以對。

  等我到了長安,事情就該解決了?!钡人抉R昭到了長安,果然鐘會已死,誠如所料。鐘會曾認為《易經(jīng)》沒有互體,論述才性異同。鐘會死后,從他家獲得一部書,共有二十篇,名叫《道論》,實際所論卻是法家刑名之學(xué),文章像是鐘會所寫的。當(dāng)初,鐘會二十歲時與山陽縣的王弼齊名。王弼好談?wù)撊宓?,有才氣,好辯論,注過《易經(jīng)》、《老子》,做過尚書郎,二十多歲就死了。

  評:王凌品格和氣節(jié)很高尚,毋丘儉才識出眾,諸葛誕威嚴(yán)剛毅,鐘會精通策略,各以才華聞名,當(dāng)上大官,可惜好高鶩遠,而志節(jié)迂曲,沒有考慮到潛伏著的災(zāi)難,以致被夷滅三族,他們難道還不夠糊涂嗎?鄧艾秉性強勇,立功名,可惜不懂得如何防患,以致災(zāi)禍很快來臨。他能深知遠敵諸葛恪,卻看不見自己身邊的危險。古人說:“眼睛能看見毫毛一樣細微的東西,卻看不見自己的睫毛?!编嚢蟾啪褪沁@種人吧!

補充糾錯