嗣王太甲對(duì)伊尹不順從,伊尹作書(shū)給王說(shuō):“先王成湯顧念天的明命是正確的,因此供奉上下神祇、宗廟社稷無(wú)不恭敬嚴(yán)肅。上天看到湯的善政,因此降下重大使命,使他撫安天下。我伊尹親身能輔助君主安定人民,所以嗣王就承受了先王的基業(yè)。我伊尹親身先見(jiàn)到西方夏邑的君主,用忠信取得成就,輔相大臣也取得成就;他們的后繼王不能取得成就,輔相大臣也沒(méi)有成就。嗣王要警戒呀!應(yīng)當(dāng)敬重你做君主的法則,做君主而不盡君道,將會(huì)羞辱自己的祖先。”
王像往常一樣不念不聞。伊尹就說(shuō):“先王在天將明未明的時(shí)刻,就思考國(guó)事,坐著等待天明。又遍求俊彥的臣子,開(kāi)導(dǎo)后人,不要忘記先祖的教導(dǎo)以自取滅亡。您要慎行儉約的美德,懷著長(zhǎng)久的計(jì)謀。好象虞人張開(kāi)了弓,還要去察看箭尾符合法度以后,才發(fā)射一樣;您要重視自己所要達(dá)到的目的,遵行你的祖先的措施!這樣我就高興了,千秋萬(wàn)世您將會(huì)得到美好的聲譽(yù)。”
太甲不能改變。伊尹對(duì)群臣說(shuō):“嗣王這樣就是不義。習(xí)慣將同生性相結(jié)合,我不能輕視不順教導(dǎo)的人。要在桐營(yíng)造宮室,使他親近先王的教訓(xùn),莫讓他終身迷誤?!?/p>
嗣王去桐宮,處在憂(yōu)傷的環(huán)境,能夠成就誠(chéng)信的美德。