美妙的音樂,婉轉(zhuǎn)悠長,舞者用靈動的舞姿輕描淡寫下孔雀的喜怒哀樂,那是女子用她的心跳出的舞,不,不應(yīng)該說是舞,應(yīng)該說是舞者用心跳為我們制作的畫。
?。∶恳粋€(gè)動作,每一個(gè)神情,每一個(gè)場景,都那么驚鴻。表達(dá)著,思考著,舞動著,女子在其中旋轉(zhuǎn)跳躍,似乎與孔雀合二而一。那種靈動,那種形態(tài)她盡情地表現(xiàn)出孔雀的高視闊步,孔雀的魅力。
這場景似乎在那兒見過,夢中?也許是在畫上曾見過的仙境吧!
雀之靈,孔雀般的靈動,孔雀般的夢幻,這樣的演出,讓我想到這樣一句話:“此舞(曲)只應(yīng)天上有,人間能有幾回聞!“我們感謝這位舞者的舞蹈,感謝她,在這個(gè)春天,一場舞,驚艷了我的青春。
——致楊麗萍
初一:遲天瑞