十三年春季,晉厲公派遣郤犫來魯國請求援兵,處理事情態(tài)度不嚴(yán)肅。孟獻(xiàn)子說:“郤氏恐怕要滅亡了吧!禮儀,是身體的軀干;恭敬,是身體的基礎(chǔ)。郤子卻沒有基礎(chǔ)。而且作為先君的嗣卿,接受命令而來請求出兵,想保衛(wèi)國家,但卻怠惰,這是不顧國君的命令,不滅亡還做什么?”
三月,魯成公到京師。宣伯想要得到賞賜,請求先行出使。周簡王用對普通外交官的禮儀來接待他。孟獻(xiàn)子跟從成公,周簡王把他作為成公的第一位外交官,而重重地贈給他財(cái)禮。
成公和諸侯朝覲周簡王,接著就跟從劉康公、成肅公會合晉厲公進(jìn)攻秦國。成肅公在社神廟接受祭肉的時(shí)候,不恭敬。劉康公說:“我聽說:百姓得到天地的中和之氣而降生,這就是所謂生命。因此就有動作、禮義、威儀的準(zhǔn)則,用來固定天命。有能力的人保持這些可以得福,沒有能力的人敗壞這些足以取禍。所以君子勤于禮法,小人竭盡力量。勤于禮法莫過于恭敬,竭盡力量莫過于敦厚篤實(shí)。恭敬在于供奉神靈,篤實(shí)在于各安本分。國家的大事情,在于祭祀和戰(zhàn)爭。祭祀有分祭肉之禮,戰(zhàn)爭有受祭肉之禮,這是和神靈交往的大節(jié)。現(xiàn)在成子表現(xiàn)出懶惰不恭,丟棄天命了,恐怕回不來了吧!”
夏季,四月初五日,晉厲公派遣呂相去和秦國斷絕外交關(guān)系,說:
從前我先君晉獻(xiàn)公和貴國先君秦穆公互相友好,合力同心,用盟誓來表明,再用婚姻加深兩國關(guān)系。上天降禍于晉國,文公到了齊國,惠公到了秦國。不幸,獻(xiàn)公去世。穆公不忘記過去的恩德,使我們惠公因此能在晉國主持祭祀,但又不能完成重大的勛勞,卻和我國有了韓地之戰(zhàn)。后來心里又有些懊悔,因此成就了我們文公回國為君,這都是秦穆公的功勞。文公親自身披甲胄,登山涉水,經(jīng)歷艱難險(xiǎn)阻,征服東方的諸侯,虞、夏、商、周的后代都向秦國朝見,也就已經(jīng)報(bào)答過去的恩德了。鄭國人侵犯君王的邊界,我們文公率領(lǐng)諸侯和秦國共同包圍鄭國,秦國的大夫不和我們國君商量,擅自和鄭國訂立了盟約。諸侯痛恨這件事,打算和秦國拚命,文公恐懼,安撫諸侯,使秦軍得以平安回國而沒有受到損害,這就是我國有大功勞于西方秦國之處。
“不幸,文公去世,穆公不善,蔑視我們故去的國君,以我們晉襄公為軟弱可欺,突然侵犯我們的殽地,斷絕我們同友好國家的往來,攻打我們的城堡,絕滅我們的滑國,離散我們的兄弟之邦,擾亂我們的同盟之國,顛覆我們的國家。我們襄公沒有忘記君王過去的勛勞,而又害怕國家的顛覆,這樣才有殽地的這一戰(zhàn)役,但還是愿意在穆公那里解釋以求赦免罪過。穆公不聽,反而親近楚國來謀害我們。天意保佑我國,楚成王喪命,穆公因此不能在我國稱心如意。穆公、襄公去世,康公、靈公即位??倒俏覈录?,但又想損害我們的公室,顛覆我們的國家,率領(lǐng)我國的內(nèi)奸,以動搖我們的邊疆,因此我國才有了令狐這一戰(zhàn)役。秦康公還是不肯改悔,又進(jìn)入我國河曲,攻打我國涑川,掠取我國王官,割斷我國的羈馬,因此我國才有了河曲這一戰(zhàn)役。東邊的道路不通,那是由于康公同我們斷絕友好所造成的。
“等到君王繼位以后,我們的國君晉景公伸著脖子望著西邊說:‘也許要安撫我們了吧!’但君王也不考慮和我們結(jié)盟,卻利用我國有狄人的禍難,侵入我國的河縣,焚燒我國的箕地、郜地,搶割我國的莊稼,騷擾我國邊境,我國因此而有輔氏的戰(zhàn)役。君王也后悔戰(zhàn)禍的蔓延,而想求福于先君晉獻(xiàn)公和秦穆公,派遣伯車前來命令我們景公說:‘我跟你重修舊好、丟棄怨恨,恢復(fù)以往的關(guān)系,以追念以前的勛勞。’盟誓還沒有完成,我晉景公就去世了,因此我們國君才和秦國有令狐的會見。君王又不善,背棄了盟誓。白狄和君王同在雍州境內(nèi),他們是君王的仇敵,卻是我們的親戚。君王前來命令說:‘我跟你攻打狄人?!丫桓翌櫦坝H戚,畏懼君王的威嚴(yán),就給官吏下令攻打狄人。但君王又對狄人有了別的念頭,告訴他們說:‘晉國將要攻打你們?!瘜醯淖龇?,狄人接受而又厭惡,因此就告訴了我們。楚國人討厭君王的反復(fù)無常,也來告訴我們說:‘秦國背棄了令狐的盟約,而來向我國請求結(jié)盟:‘對著皇天上帝、秦國的三位先公、楚國的三位先王發(fā)誓:我雖然和晉國有往來,我只是唯利是圖?!擞憛捛鼐磸?fù)無常,因此把事情公布出來,以懲戒言行不一的人?!?/p>
秦桓公已經(jīng)和晉厲公在令狐結(jié)盟,而又召來狄人和楚人,要引導(dǎo)他們進(jìn)攻晉國,諸侯因此跟晉國和睦。晉國的欒書率領(lǐng)中軍,荀庚作為輔佐;士燮率領(lǐng)上軍,郤锜作為輔佐;韓厥率領(lǐng)下軍,荀罃作為輔佐;趙旃率領(lǐng)新軍,郤至作為輔佐。郤毅駕御戰(zhàn)車,欒鍼作為車右。孟獻(xiàn)子說:“晉國的將領(lǐng)和甲士上下一致,軍隊(duì)必然建立大功。”五月初四日,晉軍率領(lǐng)諸侯的軍隊(duì)和秦軍在麻隧作戰(zhàn)。秦軍大敗,俘虜了秦國的成差和不更女父。曹宣公死在軍中。軍隊(duì)就渡過涇水,到達(dá)侯麗然后回去。軍隊(duì)在新楚迎接晉厲公。
成肅公死在瑕地。
六月十五日夜里,鄭國公子班從訾地請求進(jìn)入祖廟,沒有做到,就殺了子印、子羽,回來駐扎在市上。十七日,子駟率領(lǐng)國內(nèi)的人們在祖廟結(jié)盟,跟著就全部燒了它,殺了公子班、子駹、孫叔、孫知。
曹國人派公子負(fù)芻留守,派公子欣時(shí)去迎接曹宣公尸體。秋季,公子負(fù)芻殺了曹宣公的太子而自立為國君,諸侯就請求討伐他。晉國人由于他在和秦國作戰(zhàn)中有功勞,請求等到以后再討伐。冬季,安葬曹宣公。安葬以后,子臧準(zhǔn)備逃亡,國內(nèi)的人都要跟著他逃亡。曹成公負(fù)芻才感到恐懼,承認(rèn)罪過,而且請求子臧留下來不要出走。子臧這才返回來,然后把采邑還給曹成公。