二十五年春季,衛(wèi)軍進(jìn)攻邢國(guó),禮氏兩兄弟跟隨邢國(guó)大官國(guó)子在城上巡察,兩人左右挾持國(guó)子把他扔到城外,使他摔死。正月二十日,衛(wèi)侯燬滅亡邢國(guó)。由于衛(wèi)國(guó)和邢國(guó)同姓,所以記載衛(wèi)侯的名字。禮至在銅器上作銘文說:“我挾持殺死國(guó)子,沒有人敢來阻止我?!?/p>
秦穆公把軍隊(duì)駐扎在黃河邊上,準(zhǔn)備送周襄王回朝。狐偃對(duì)晉文公說:“求得諸侯的擁護(hù),沒有像為天子的事情盡力這樣有效??梢缘玫街T侯信任,而且合于大義。繼續(xù)文侯的事業(yè),同時(shí)信用宣揚(yáng)在諸侯之中,現(xiàn)在是機(jī)會(huì)了?!弊尣焚日疾罚f:“大吉。得到黃帝在阪泉作戰(zhàn)的預(yù)兆。”晉文公說:“我當(dāng)不起啊?!辈焚然卮鹫f:“周室的禮制沒有改變,現(xiàn)在的王,就是古代的帝?!睍x文公說:“占筮!”又占筮,得到《大有》變成《睽》,說:“吉利。得到‘公被天子設(shè)享禮招待’這個(gè)卦,戰(zhàn)勝以后天子設(shè)享禮招待,還有比這更大的吉利嗎?而且這一卦,天變成水澤來承受太陽(yáng)的照耀,象征天子自己降格來迎接您,不也是可以嗎?《大有》變成《睽》而又回到《大有》,天子也就回到他的處所。”
晉文公辭退秦軍,順流而下。三月十九日,軍隊(duì)駐扎在陽(yáng)樊,右翼部隊(duì)包圍溫地,左翼部隊(duì)迎接周襄王。夏季四月初三日,襄王進(jìn)入王城。在溫地抓了太叔,把他殺死在隰城。初四日,晉文公朝覲周襄王。周襄王用甜酒招待晉文公,又讓晉文公向自己回敬酒。晉文公請(qǐng)求死后能用隧道葬他,周襄王沒有允許,說:“這是王室的規(guī)章。還沒有取代周室的行為而有兩個(gè)天子,這也是叔父所厭惡的。”賜給晉文公陽(yáng)樊、溫、原、攢茅的田地。晉國(guó)在這時(shí)候才開辟了南陽(yáng)的疆土。
陽(yáng)樊人不服,晉國(guó)軍隊(duì)包圍了陽(yáng)樊。倉(cāng)葛大喊說:“德行用來安撫中原國(guó)家,刑罰用來威懾四方夷狄,你們這樣干,無怪我們不敢降服了。這里誰(shuí)不是天子的親戚,難道能俘虜他們嗎?”于是就放百姓出城了。
秋季,秦國(guó)和晉國(guó)進(jìn)攻鄀國(guó)。楚國(guó)的鬬克、屈御寇帶領(lǐng)申、息兩地的軍隊(duì)戍守商密。秦軍經(jīng)過析地,繞道丹江水灣子,同時(shí)捆綁著自己的士兵假裝俘虜,以包圍商密,黃昏的時(shí)候逼近城下。夜里,掘地歃血,把盟書放在上面,假裝和鬬克、御寇盟誓的樣子。商密的人害怕,說:“秦軍已經(jīng)占領(lǐng)析地了!戍守的人背叛了!”于是就向秦軍投降。秦國(guó)軍隊(duì)囚禁了申公鬬克、息公屈御寇而回國(guó)。楚國(guó)的令尹子玉追趕秦軍,沒有趕上。楚軍就包圍陳國(guó),把頓子送回頓國(guó)。
冬季,晉文公率軍包圍原國(guó),命令攜帶三天的糧食。到了三天原國(guó)不投降,就下令離開。間諜從城里出來,說:“原國(guó)準(zhǔn)備投降了?!避姽僬f:“請(qǐng)等待一下?!睍x文公說:“信用,是國(guó)家的寶貝,百姓靠它庇護(hù)。得到原國(guó)而失去信用,用什么庇護(hù)百姓?所損失的東西更多?!蓖吮铮瓏?guó)投降。晉文公把原伯貫遷到冀地。任命趙衰作為原地的地方官,狐溱作為溫地的地方官。
衛(wèi)國(guó)人調(diào)停莒國(guó)和我國(guó)的關(guān)系。十二月,魯僖公和衛(wèi)成公、莒慶在洮地結(jié)盟,重溫衛(wèi)文公時(shí)代的舊好,同時(shí)和莒國(guó)講和。
晉文公向寺人勃鞮詢問鎮(zhèn)守原地的人選。勃鞮回答說:“以前趙衰用壺盛飲料并攜帶了食物跟隨您,他一個(gè)人走在小道上,餓了也不去吃它。”所以晉文公讓趙衰作為原地的地方官。