亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

查詢

過陰山和人韻

陰山千里橫東西,秋聲浩浩鳴秋溪。

猿猱鴻鵠不能過,天兵百萬馳霜蹄。

萬傾松風(fēng)落松子,郁郁蒼蒼映流水。

六丁何事夸神威,天臺(tái)羅浮移到此。

云霞掩翳山重重,峰巒突兀何雄雄。

古來天險(xiǎn)阻西域,人煙不與中原通。

細(xì)路縈紆斜復(fù)宜,山角摩天不盈尺。

溪風(fēng)蕭蕭溪水寒,花落空山人影寂。

四十八橋橫雁行,勝游奇觀真非常。

臨高俯視千萬仞,令人凜凜生恐惶。

百里鏡湖山頂上,旦暮云煙浮氣象。

山南山北多幽絕,幾派飛泉練千丈。

大河西注波無窮,千溪萬壑皆會(huì)同。

君成綺語壯奇誕,造物縮手神無功。

山高四更才吐月,八月山峰半埋雪。

遙思山外屯邊兵,西風(fēng)冷徹征衣鐵。

補(bǔ)充糾錯(cuò)
下一篇詩文: 庚辰西域清明
譯文及注釋 補(bǔ)充糾錯(cuò)
譯文
天山自西向東延綿千里橫亙于新疆中部,秋天的西風(fēng)在溪澗寒氣逼人。
即使在這猿猱不可攀,鴻鵠不能越的高山之上,蒙古軍隊(duì)仍可以馳騁而過。
萬頃松林在一陣風(fēng)之后都落下了松子,而流水映著松林茂盛的樣子。
天兵天將不知為什么夸耀自已的神威,把天臺(tái)山和羅浮山都移到了這里。
云和霞遮蔽這重重群山,高聳的山巒顯得氣勢(shì)威盛。
自古以來就是阻隔西域的天險(xiǎn),使人們不能與中原相同。
小路回旋曲折直的斜的都有,山頂快要直沖云霄卻還是不夠高。
溪澗里風(fēng)聲蕭蕭,溪水寒冷無比,山上落滿的花卻沒有人的身影。
四十八橋像一行雁陣橫跨叢山之中,這壯觀的景象真是非一般景致所能比。
在高處俯瞰感到極其高,高到會(huì)令人感到恐懼。
水平如鏡的賽里木湖在山頂上,傍晚也是霧氣彌漫的氣象。
果子溝中有許多泉水形成的瀑布落千丈,似白絹一般美麗。
塔勒奇水浩浩蕩蕩向西部流去,所有的溪壑都將匯集在一起。
你的詩用語奇特,給本來就很神奇的天山景物增添了奇異色彩,使天神對(duì)此也無法發(fā)揮功力。
山峰高峻,月亮升在天空也被山尖擋住,到了四更天才能見到掛在中天的月亮。
想那遠(yuǎn)在山外的戍邊士兵,穿在身上的鎧甲肯定早已冷透。

注釋
陰山:指天山,此處指西天山塔勒奇山。和(hè)人韻:這首詩用丘處機(jī)詩《自金山至陰山紀(jì)行》韻。丘處機(jī)詩見《長(zhǎng)春真人西游記》。
橫東西:指天山自西向東橫亙于新疆中部。
郁郁蒼蒼:茂盛的樣子。
天?。禾毂?。天臺(tái),山名,在今浙江天臺(tái)縣北,屬仙霞嶺山脈的東支;山勢(shì)挺拔,溪澗深切,林木蔥郁,風(fēng)景秀麗。羅浮,山名,在今廣東省境內(nèi),長(zhǎng)達(dá)百余公里,峰巒四百余座,風(fēng)景秀麗,為道教名山。
翳(yì):遮蔽。
突兀:高聳的樣子。雄雄:氣勢(shì)威盛的樣子。
縈紆(yíng yū):回旋曲折的樣子。
盈:滿,足。
“四十八橋”兩句:是說四十八橋像一行雁陣橫跨叢山之中,這壯觀的景象真是非一般景致所能比。四十八橋,果子溝中所建橋數(shù)。元代以前,果子溝未通輪轤,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔瀉。元世祖成吉思汗西征時(shí),為了加快行軍速度,命他的二太子察合臺(tái)率部在此一帶鑿石開路,刊木為橋,建橋四十八座,從此打開了中原通向伊犁河流域的通道。
千萬仞:極寫其高。仞,古代計(jì)算長(zhǎng)度的單位,以周尺的七尺(一說尺)為一仞。
凜凜:恐懼的樣子。
鏡湖:此指水平如鏡的賽里木湖。湖在今新疆博樂市西南,俗稱三臺(tái)海子。東西長(zhǎng)20公里,南北寬30公里,四周群山環(huán)抱,雪峰倒影,景色清幽。
幽絕:極其深險(xiǎn)的山谷。派,水的支流。練,白色的熟絹。
大河西注:指塔勒奇水浩浩蕩蕩向西部流去。
半埋雪:有一半埋在雪中。
征衣:鎧甲,又稱鐵衣。

參考資料:
1、于洪亞.阿克蘇詩詞:新疆人民出版社,2004.08:24-26
展開?
創(chuàng)作背景 補(bǔ)充糾錯(cuò)
這首七言古詩是金宣宗興定三年(公元1219年)耶律楚材隨成吉思汗出征西域,經(jīng)過陰山時(shí)為和全真道士丘處機(jī)韻而作。

參考資料:
1、許菊芳.古代邊塞詩詞三百首:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2014.09:268
展開?
賞析 補(bǔ)充糾錯(cuò)
這首七言古詩四句一轉(zhuǎn)韻,從不同側(cè)面渲染陰山的高峻艱險(xiǎn),壯麗雄奇。既有鳥瞰式全景,亦有局部之景,但都顯得氣勢(shì)非凡,郁勃陽剛之力。而突出陰山之“天險(xiǎn)阻西域”,“令人凜凜生恐惶”,乃意在襯托“天兵百萬”之軍威,表現(xiàn)元軍西征之銳氣,人與自然相映生輝。此詩明顯受李白《蜀道難》之影響,但詞意時(shí)有重復(fù),藝術(shù)錘煉尚欠火候。全詩感情豪放,詩筆縱恣;詩中大量使用夸張、想象、比喻、對(duì)比使詩表情達(dá)意繪聲繪色、生動(dòng)形象。

  此詩在作法上首先是寫境雄闊。如寫山之雄渾則“陰山千里”“萬頃松風(fēng)”;寫山之髙峻則“山角摩天”“泉練千丈”;寫人、神之威則“天兵百萬”、“六丁”移山;寫水勢(shì)之盛則“百里鏡湖”“千溪萬壑”。詩人以如椽巨筆任意揮灑,將陰山的雄奇之景寫得瑰偉崇高,震人心魄。

  其次是描寫鋪張揚(yáng)厲。全詩三十二句,韻腳四句一轉(zhuǎn),在詩人筆下,陰山的山、谷、路、風(fēng)、水、樹、橋、瀑、湖、霞、猿、鴻、花、月、雪、人等各種景物無不任意驅(qū)遣,令人目不暇接,淋漓盡致地描繪了西域天山的神奇風(fēng)采。另外,詩中除了大量使用夸張、想象、比喻、對(duì)比的語言以突出其形象性外,還大量運(yùn)用“郁郁”“蒼蒼”“重重”“雄雄”“蕭蕭”“凜凜”等疊音詞,不僅表情達(dá)意繪聲繪色、生動(dòng)形象,而且吟詠之間節(jié)奏感強(qiáng),抑揚(yáng)頓挫,富于音樂感。

  全詩感情豪放,詩筆縱恣,寫景氣象萬千,有飛動(dòng)之勢(shì),顯示出詩人闊大的胸懷和張揚(yáng)的詩歌個(gè)性。

參考資料:
1、余正松.邊塞詩選:鳳凰出版社,2012.04:354-355
展開?
詩文作者
耶律楚材
耶律楚材

  耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晉卿,號(hào)玉泉老人,法號(hào)湛然居士,蒙古名吾圖撒合里,契丹族,蒙古帝國(guó)時(shí)期杰出的政治家、宰相,金國(guó)尚書右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大軍攻占燕京時(shí)候,聽說他才華橫溢、滿腹經(jīng)綸,遂向他詢問治國(guó)大計(jì)。而耶律楚材也因?qū)鸪バ判模瑳Q心轉(zhuǎn)投成吉思汗帳下他的到來,對(duì)成吉思汗及其子孫產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,他采取的各種措施為元朝的建立奠定基礎(chǔ)。乃馬真后稱制時(shí),漸失信任,抑郁而死。卒謚文正。有《湛然居士集》等。

8 篇詩文

分享鏈接