亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

查詢

樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思

愛情詩

當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。

今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。

天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。

翠眉蟬鬢生別離,一望不見心斷絕。

心斷絕,幾千里?

夢中醉臥巫山云,覺來淚滴湘江水。

湘江兩岸花木深,美人不見愁人心。

含愁更奏綠綺琴,調(diào)高弦絕無知音。

美人兮美人,不知為暮雨兮為朝云。

相思一夜梅花發(fā),忽到窗前疑是君。

補充糾錯
下一篇詩文: 人日立春
譯文及注釋 補充糾錯
譯文
當時我醉倒在美人家,美人的容顏嬌艷如花。
如今美人棄我而去,到了那遙遠的顯貴人家。
天涯那美好的明月,十五圓滿十六又缺了。
我與美人生生別離,一望見不到,心痛欲絕。
心痛欲絕,有幾千里啊?
夢中得與美人幽會,醒來后慘然淚灑湘江水。
湘江兩岸的花木深深,不見美人心內(nèi)生愁。
含著愁怨彈奏綠琴音調(diào)高昂弦索斷絕,沒有知音人。
美人??!美人!不知你為暮雨,還是朝云。
相思一夜,不知梅花開了,忽然伸向窗前,讓我恍然覺得是你迎面而來。

注釋
有所思:漢樂府《鐃歌》名,以首句“有所思”為名。寫一女子欲與情郎決絕時的猶豫之情;一說當與《上邪》合為一篇,系男女問答之詞,后人以此為題賦詩,多寫男女情愛事。
青樓:豪華精致的樓房,常指美人的居所。珠箔:即珠簾子。
娟娟:美好。姮娥月:相傳嫦娥因偷吃仙藥飛上月宮而成仙,故詩中稱明月為“姬娥月”。妲娥,即嫦娥。
三五:指十五日,月亮最圓的一天。二八:指十六日,月亮由圓開始變?nèi)薄?br />翠眉蟬鬢:均指美人。翠眉,用深綠色的螺黛畫眉。蟬鬢,古代婦女的一種發(fā)式,望之縹緲如蟬翼,故云。
巫山云:化用宋玉《高唐賦》中楚襄王在巫山夢遇朝云暮雨的神女的故事,意謂在夢中見到了美人,再次享受到醉臥美人家的溫馨生活。
淚滴湘江水:暗用舜出巡死于蒼梧山,他的兩個妃,子娥皇、女英追之不及而慟哭,淚灑翠竹而成洞庭斑竹的故事。
綠綺:琴名。漢司馬相如有琴叫綠綺。
調(diào)高:曲調(diào)高雅。

參考資料:

1、(清)蘅塘退士編選;方青羽著.中僑彩圖館 唐詩三百首彩圖館:中國華僑出版社,2016.03:354

2、周嘯天編.唐詩鑒賞辭典:商務(wù)印書館國際有限公司,2012.01:1293-1294

3、史頌光主編.茶仙盧仝詩作賞析:河南人民出版社,2016.11:122-123

展開?
創(chuàng)作背景 補充糾錯
  盧仝一生癡迷研究詩作,除了有關(guān)政治、社會題材的優(yōu)秀詩作外,還有大量的以日常生活為題材的詩篇。盧仝的這首詩就是其中之一,具體的創(chuàng)作時間已經(jīng)無從考證。

參考資料:

1、周嘯天編.唐詩鑒賞辭典:商務(wù)印書館國際有限公司,2012.01:1293-1294

2、史頌光主編.茶仙盧仝詩作賞析:河南人民出版社,2016.11:122-123

展開?
賞析 補充糾錯
  這首詩表達了男子對所愛女子刻骨銘心的相思之情,詩先寫過去與美人的相會,美人顏色如花,讓人沉醉不已。而今美人卻棄人遠去,故詩歌的主要篇幅寫離別之后的相思之情。男子想象女子所居之地在天之涯天涯的明月圓缺變化,好比人的離別相聚;但月雖有圓缺之分,尚可以抬眼望見而與所愛女子睽離之后,卻望不見。于是因相思而入夢,夢醒人不見,卻更加傷心落淚。彈琴排遣愁緒,曲調(diào)高妙,卻無知音鑒賞,故斷絕琴弦,不再彈奏。在這樣的苦苦相思之下,眼前竟然出現(xiàn)了幻覺:“相思一夜梅花發(fā),忽到窗前疑是君?!边@兩句化花為人,顯出曲盡渴望美人歸來而想入非非以致心神恍惚的情態(tài)。

  詩落筆扣題,抓住“思”字賦寫,開篇二字即進入深沉的回憶之中?!爱敃r”,乃以前與女子歡聚的日子。那個時候,美人韶顏麗質(zhì),猶如盛開的鮮花一般,我為之傾倒,竟然酩酊大醉在她的家里。可見,當初兩人是多么情意纏綿。而今天重游舊地,美人早已離去,無法再見面,只有過去的珠箔帷幕依然如故,一派惹人悲傷愁苦的凄涼景象。接著,由“天涯”二字拓開視野。在高遠的天空中,掛著一輪皎潔秀麗的明月,它不斷地運行,圓了又缺,缺了又圓。明月的形象本來就很美麗,用嫦娥奔月的故事,所造成的意象使明月更加美麗。這兩句寫明月,實則隱喻美人,而明月的圓缺,又暗寓人的離會。“翠眉蟬鬢生別離”一句,緊承上兩句,并包括了,上述的兩個意思。黛青的眉毛,蟬鬢的發(fā)式,都是女子漂亮的打扮,此即代指美女。與美人無端離別,遠比明月的圓缺還要使人悲傷。月兒雖有圓缺之分,但終究可以看到,而與美人的睽隔,卻是無論如何也看不到的,令人肝腸斷絕,難以為懷。

  從“心斷絕,幾千里”,詩意進一步深化,因相思而人夢。美人在數(shù)千里之外的天涯,不得相見,只有托之于夢幻境界。“巫山云”意謂在夢中見到了美人,再次享受到醉臥美人家的溫馨生活。然而,這畢竟是虛幻的夢境。夢中“一晌貪歡”,醒來以后,覺得更加悲傷,因而淚水滂沱。“淚滴湘江水”截取“淚”字,另成新意,意謂傷心而落下的淚水匯成滾滾的湘江水,可見悲傷之深。接著的兩句,又換一個角度來寫,以樂景寫哀情。湘江兩岸,樹木蔥蘢,花枝鮮.艷,呈現(xiàn)出一派誘人的美麗景象。但是,見不到美人,這些花木不僅不能使人心情舒暢,反而更加傷心不已。愁緒深沉,只好借彈琴,來宣泄情感。盡管曲詞高妙,因為美人遠去,沒有知音欣賞,所以,斷絕琴弦,不再彈奏。以上八句,從夢中寫到夢后,反復(fù)抒寫無法再見到美人的悲傷哀怨的情懷。

  最后四句,寫不能見到美人后的癡想。前二句用騷體,并以相同字、詞的重復(fù)出現(xiàn),構(gòu)成復(fù)沓句式,反復(fù)詠嘆,表現(xiàn)了無限深沉的慨嘆。其中“暮雨”“朝云”還是用《高唐賦》的字面,借以表達美人遠在天涯,到處漂泊的意思。詩意表面上是通過想象,慨嘆美人不知究竟在何方,其實是仍然渴望她能回到舊日樓頭,與“我”重新聚會。末兩句可能受王維《雜詩》(其二)“來日綺窗前,寒梅著花末”的啟發(fā),經(jīng)過點化而來。它采用比興象征的手法,忽發(fā)奇想:經(jīng)過一夜的苦苦相思,到窗前一看,那綻開蓓蕾的梅花,疏影橫斜,暗香盈袖,“我”簡直以為她就是美人,從天涯回來與“我”相見,使我心中產(chǎn)生了霎時間的驚喜。這里,運用人的幻覺,疑幻為真,表達深厚的相思之情。而幻覺一旦消失,回到真實中來以后,就會更加傷心。因此,這四句在深一層的意脈上,表現(xiàn)的是希望與美人見面,但又萬般無奈的情況下所產(chǎn)生的刻骨情思。

  屬于“韓門詩派”的盧仝,詩歌以險怪見稱,但這首《有所思》則通俗淺明,清麗可喜。之所以能取得這樣的藝術(shù)效果,主要有三點原因。一是遣詞造語清新明快,色澤的涂抹也淺淡清秀,不事雕琢,不追求華麗的藻飾。二是詩中雖,然屢次用典,但都好像信手拈來,融化無跡,如自己出,達到了以意取事、一片神行的境地,既豐富了詩的涵義,也具有通俗明快的特色。三是運用了多種民歌表現(xiàn)手法,如“三三七”句式,某些字、詞的反復(fù)出現(xiàn),許多句與句之間采用蟬聯(lián)的結(jié)體方式等。這些手法,具有很強的節(jié)奏感和音樂感,造成了回環(huán)往復(fù)的特色,使詩富有濃郁的民歌風味,既深情綿邈,又通俗曉暢,大大增強了詩的抒情性。

參考資料:
1、周嘯天編.唐詩鑒賞辭典:商務(wù)印書館國際有限公司,2012.01:1293-1294
展開?
簡析 補充糾錯
  《有所思》是一首樂府詩,此詩表達了男子對所愛女子刻骨銘心的相思之情。詩先寫過去與美人的相會,美人顏色如花,讓人沉醉不已。而今美人卻棄人遠去,只余離別之后的相思之情。全詩用典貼切自然,融化無跡,達到了以意取事、一片神行的境地。還汲取民歌的優(yōu)點,富有節(jié)奏感和音樂感,造成回環(huán)往復(fù)的特色,將相思之情表現(xiàn)得既明白曉暢,又綿邈不絕。
展開?
詩文作者
盧仝
盧仝
盧仝tóng〈形〉(約795-835) 唐代詩人,漢族,“初唐四杰”之一盧照鄰的嫡系子孫。祖籍范陽(今河北省涿州市),生于河南濟源市武山鎮(zhèn)(今思禮村),早年隱少室山,自號玉川子。他刻苦讀書,博覽經(jīng)史,工詩精文,不愿仕進。后遷居洛陽。家境貧困,僅破屋數(shù)間。但他刻苦讀書,家中圖書滿架。仝性格狷介,頗類孟郊;但其狷介之性中更有一種雄豪之氣,又近似韓愈。是韓孟詩派重要人物之一?!?

88 篇詩文