譯文
丹陽郡的王氣黯然消沉,以往的豪華奢侈,興盛之地,如今都已凋謝化為塵。
當?shù)氐囊鹿诜椧呀?jīng)不再是唐朝的式樣,然而父老鄉(xiāng)親,依然可以津津樂道東晉時期的典故事跡。
歷盡滄桑的萬歲樓邊誰在伴月吟唱,千秋橋上有人自在的吹簫。
世間興衰,桑海桑田,唯一不變的是,青山依然巍峨聳立,垂楊花開葉落,江水潮起潮落。
注釋
京口:是江蘇鎮(zhèn)江的古稱,是一座具有悠久歷史的文化古城,是吳文化的發(fā)源地之一。
一昨:前些日子。
丹陽:指江蘇鎮(zhèn)江,唐代京口為丹陽郡。
萬歲樓:相傳秦始皇在月華山(鎮(zhèn)江三山五嶺八大寺中的三山之一)下開鑿過放生池,叫綠水潭。晉刺史王恭在山上建了一座萬歲樓。此樓很出名,引來無數(shù)騷人墨客,成為感懷時事、去國還鄉(xiāng)的極佳去處。
千秋橋:東晉平北將軍王恭鎮(zhèn)守京口,在城樓上建造萬歲樓,下有千秋橋,寓意“千秋萬歲”,并建有樓閣式石牌坊,石拱橋橫跨漕河之上。