亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

查詢

白溝行

白溝河邊蕃塞地,送迎蕃使年年事。

蕃使常來射狐兔,漢兵不道傳烽燧。

萬里鋤耰接塞垣,幽燕桑葉暗川原。

棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論。

補充糾錯
上一篇詩文: 甘露歌
下一篇詩文: 北客置酒
譯文及注釋 補充糾錯
譯文
白溝河是宋遼之間的界河,年年都有送迎遼國使臣的事情
遼國人常常借口打獵侵擾邊界,邊界上的駐軍卻不知道點燃烽火發(fā)出警報
廣闊的農(nóng)田延伸到了邊界地區(qū),幽燕之地的桑林密密遮蔽著河川原野
可是邊界上的守將對此毫無所知,他們把守衛(wèi)邊疆當(dāng)兒戲,如果想找像李牧、廉頗那樣的良將,那就更是找不到了。

注釋
白溝:宋遼之間的界河。西起沉遠泊(今河北保定市北面),東至泥沽??冢ń裉旖蚴刑凉聊厦妫?、泊相連,彎彎曲曲達900里。
蕃:指遼國。塞,邊塞。
送迎蕃使:自宋真宗景德元年(1004)起,北宋每年要向遼交納大量銀絹以為“歲幣”,兩國歲歲通使往來。故詩中云“年年事”。
蕃馬:指遼國軍人。射狐兔:狩獵野獸,實際是指遼軍越境騷擾。
不道:不說,不認為有必要。烽燧:烽火,邊境上報警的信號?!稘h書·賈誼傳》:“斥候望烽燧不得息?!蔽姆f曰:“邊方備胡寇,作高土櫓,櫓上作桔皋,桔皋頭兜零,以薪草置其中,常低之,有寇即火然舉之以相告,曰烽。又多積薪,寇至即燃之,以望其煙,曰燧?!边@兩句說明宋軍對遼國的防御十分麻痹松懈。
鉏(chú):同鋤。耰(yōu):古代用來平整土地和覆蓋種子的農(nóng)具。接塞垣:延伸到了邊界地區(qū)。
幽燕:指今北京市、天津市、河北北部一帶地區(qū)。桑葉:代指農(nóng)桑,即莊稼,暗川原:山川原野一片翠綠。這兩句敘述經(jīng)過遼國占領(lǐng)區(qū)所見的情景。幽燕自古以來就是中國領(lǐng)土,這片沃土現(xiàn)在卻成了遼國的糧倉。
棘門:原為秦京宮門,在今陜西咸陽市東北,公元158年,匈奴大舉進犯,漢文帝派遣徐厲駐守棘門、灞上:在今陜西西安市東面,是軍事要地,文帝令劉禮領(lǐng)兵駐守。同時,文帝又派周業(yè)大駐兵細柳。細柳在今咸陽市西南渭河北岸。文帝在巡視了三個駐地以后,認為細柳營軍紀嚴明,是不可侵犯的部隊,說“灞上、棘門軍,若兒戲爾,其將(即徐厲、劉禮)固可襲血虜也。”(見《史記·絳侯周勃世家》,周亞夫是周勃的兒子)。
李牧、廉頗:都是戰(zhàn)國時期趙國(都城在今河北邯鄲市)名將,都曾打敗過北方的強敵。這兩句是批評當(dāng)時北宋派去防遼的邊將庸碌無能,松松垮垮,名為防敵,實同“兒戲”,只是徐厲、劉禮之輩,更無法同李牧、廉頗相提并論。

參考資料:

1、蔣學(xué)浚.歷代愛國詩詞鑒賞.北京:石油工業(yè)出版社,2001:99~101

2、朱仲玉.歷代江西詩人作品選:江西人民出版社,1983年05月第1版:第99頁

展開?
創(chuàng)作背景 補充糾錯
  宋嘉祐四年(1059,一說是公元1060年),王安石奉命出使遼國,來回經(jīng)過白溝,有感而寫了這首古體詩。

參考資料:

1、高克勤.王安石詩文選評.上海:上海古籍出版社,2002:90

2、蔣學(xué)浚.歷代愛國詩詞鑒賞.北京:石油工業(yè)出版社,2001:99~101

展開?
賞析 補充糾錯
  作者了解到當(dāng)時邊境兩邊遼國人常來漢地侵擾而北宋軍隊卻輕敵麻痹的情況;目睹了宋邊疆一望萬里,都是無險可守的農(nóng)田,而遼國地區(qū)桑林密密遮蔽著河川原野的現(xiàn)狀。這一強烈的反差給作者以很大震撼,詩中以南北邊境地區(qū)的情況作對比,屆時除了宋朝邊防松懈、無險可守,而遼國則深不可測、暗伏殺機的嚴峻現(xiàn)實。

  前四句寫宋朝實行妥協(xié)、退讓、茍安政策,劃白溝為界,使白溝河河北盡成遼地,并且年年在這里迎送遼使;但遼方仍不斷騷擾邊境,而宋卻放松戒備,不知報警。后四句發(fā)抒感慨,詩人先歌頌祖國包括幽燕之地在內(nèi)的萬里山河,接著借用史實,指責(zé)宋朝邊將視邊防如同兒戲,實際上也是批評輕視邊防不用良將的宋朝統(tǒng)治者。最后兩句“棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論”,總結(jié)全詩,揭示了山河殘破、邊塞失防問題的癥結(jié)之所在,深刻有力,不僅在當(dāng)時有現(xiàn)實意義,對后世也有一定的警戒作用。

  這首詩在寫作上也很有特色。寫實和議論,寫實簡明,議論獨到;古今將領(lǐng)比較,形象鮮明,含意深遠;結(jié)構(gòu)上由表及里,步步深入,十分嚴謹;用韻上以四句轉(zhuǎn)韻,平仄韻相遞,既轉(zhuǎn)得自然,又使層次更加清晰。這些都值得讀者留意。

參考資料:

1、高克勤.王安石詩文選評.上海:上海古籍出版社,2002:90

2、盧冀寧,汪維懋著.歷代邊塞詩詞選析.北京:軍事誼文出版社,1997.11.

展開?
詩文作者
王安石
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區(qū))人,北宋著名思想家、政治家、文學(xué)家、改革家。

慶歷二年(1042年),王安石進士及第。歷任揚州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績顯著。熙寧二年(1069年),任參知政事,次年拜相,主持變法。因守舊派反對,熙寧七年(1074年)罷相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罷相,退居江寧。元祐元年(1086年),保守派得勢,新法皆廢,郁然病逝于鐘山,追贈太傅。紹圣元年(1094年),獲謚“文”,故世稱王文公。

王安石潛心研究經(jīng)學(xué),著書立說,被譽為“通儒”,創(chuàng)“荊公新學(xué)”,促進宋代疑經(jīng)變古學(xué)風(fēng)的形成。在哲學(xué)上,他用“五行說”闡述宇宙生成,豐富和發(fā)展了中國古代樸素唯物主義思想;其哲學(xué)命題“新故相除”,把中國古代辯證法推到一個新的高度。

在文學(xué)上,他具有突出成就。其散文簡潔峻切,短小精悍,論點鮮明,邏輯嚴密,有很強的說服力,充分發(fā)揮了古文的實際功用,名列“唐宋八大家”;其詩“學(xué)杜得其瘦硬”,擅長于說理與修辭,晚年詩風(fēng)含蓄深沉、深婉不迫,以豐神遠韻的風(fēng)格在北宋詩壇自成一家,世稱“王荊公體”;其詞寫物詠懷吊古,意境空闊蒼茫,形象淡遠純樸,營造出一個士大夫文人特有的情致世界。有《王臨川集》《臨川集拾遺》等存世。

1842 篇詩文