亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

查詢

常棣

常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。

兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無戎。

喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生。

儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。

宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?

補(bǔ)充糾錯(cuò)
上一篇詩(shī)文: 唐雎說信陵君
下一篇詩(shī)文: 念奴嬌·中秋
譯文及注釋 補(bǔ)充糾錯(cuò)
譯文
高大的棠棣樹鮮花盛開時(shí)節(jié),花萼花蒂是那樣的燦爛鮮明。普天下的人與人之間的感情,都不如兄弟間那樣相愛相親。
生死存亡重大時(shí)刻來臨之際,兄弟之間總是互相深深牽掛。無論是誰流落異鄉(xiāng)拋尸原野,另一個(gè)歷盡苦辛也要找到他。
鹡鸰鳥在原野上飛走又悲鳴,只有血親兄弟之間才能在陷入危難時(shí)互相幫助。那些平日最為親近的朋友們,遇到這種情況最多長(zhǎng)嘆幾聲。
兄弟之間在家里有可能爭(zhēng)斗,但是每遇外侮總能鼎力相助。倒是那些平時(shí)最親近的朋友,在最關(guān)鍵時(shí)刻往往于事無補(bǔ)。
死喪急難和雜亂之事平息,一切將歸于安定井然有序。遺憾的是此時(shí)此刻親兄弟,竟不如朋友那樣感情默契。
陳列好盤盞布好豐盛宴席,盡情地飲酒歡宴不醉不休。兄弟們親親熱熱聚在一起,到底是血脈相連一家骨肉。
夫妻們親密無間志同道合,就好比婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)琴瑟協(xié)奏。兄弟們親親熱熱聚在一起,是那樣和諧歡樂永久永久。
井然有序地安排家庭關(guān)系,把老婆孩子打發(fā)歡歡喜喜,前前后后認(rèn)真考慮究根底,仔細(xì)想想是不是這么個(gè)理?

注釋
常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色,果實(shí)比李小,可食。
華:即花。
鄂:通“萼”,花萼。不:“丕”的借字。韡(wěi)韡:鮮明茂盛的樣子。
威:畏懼,可怕。
孔懷:最為思念、關(guān)懷??祝?,最。
原:高平之地。隰(xí):低濕之地。裒(póu):聚集。
脊令(jílíng):通作“鹡鸰”,一種水鳥。水鳥今在原野,比喻兄弟急難。
每:連詞,雖然。
況:更加。永:長(zhǎng)。
鬩(xì):爭(zhēng)吵。墻:墻內(nèi),家庭之內(nèi)。
外:墻外。御:抵抗。務(wù)(wǔ):同“侮”。
烝(zhēng):長(zhǎng)久。一說為發(fā)語詞。戎:幫助。
友生:友人。生,語氣詞,無實(shí)義。
儐(bīn):陳列?;e(biān)、豆:祭祀或燕享時(shí)用來盛食物的器具。籩用竹制,豆用木制。
之:猶是。飫(yù):宴飲同姓的私宴。一說酒足飯飽。
具:通“俱”,俱全,完備,聚集。
孺:相親。
好合:相親相愛。
翕(xī):聚合,和好。
湛(dān):喜樂。
宜:安,和順。
帑(nú):通“孥”,兒女。
究:深思。圖:思慮。
亶(dǎn):信,確實(shí)。然:如此。

參考資料:

1、朱 熹.詩(shī)經(jīng)集傳.上海:上海古籍出版社,1987:68-69

2、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(下)·雅頌.北京:中華書局,2015:331-335

3、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:323-326

展開?
創(chuàng)作背景 補(bǔ)充糾錯(cuò)
此詩(shī)寫兄弟宴飲之樂,關(guān)于其作者與背景歷代存有爭(zhēng)議。

參考資料:

1、王秀梅 譯注.詩(shī)經(jīng)(下)·雅頌.北京:中華書局,2015:331-335

2、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:323-326

展開?
鑒賞 補(bǔ)充糾錯(cuò)
  全詩(shī)八章,可分五層。首章為第一層,先興比,后議論,開門見山,倡明主題?!俺iχA,鄂不韡韡”,興中有比;而詩(shī)人以常棣之花喻比兄弟,是因常棣花開每?jī)扇浔舜讼嘁蓝l(fā)聯(lián)想?!胺步裰?,莫如兄弟”,這寓議論于抒情的點(diǎn)題之筆,既是詩(shī)人對(duì)兄弟親情的頌贊,也表現(xiàn)了華夏先民傳統(tǒng)的人倫觀念。上古先民的部族家庭,以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)。在他們看來,“兄弟者,分形連氣之人也”(《顏氏家訓(xùn)·兄弟》)。因而,比之良朋、妻孥,他們更重兄弟親情。錢鐘書在《管錐編》)中,從文化人類學(xué)的角度,更深刻揭示了《小雅·常棣》主題的歷史文化根源。

  二、三、四章為第二層。詩(shī)人通過三個(gè)典型情境,對(duì)“莫如兄弟”之旨作了具體深入的申發(fā),即:遭死喪則兄弟相收;遇急難則兄弟相救;御外侮則兄弟相助。這可能是歷史傳說的詩(shī)意概括,也可能是現(xiàn)實(shí)見聞的藝術(shù)集中。這三章在藝術(shù)表現(xiàn)上也頗有特點(diǎn)。事例的排列由“死喪”、“急難”到“外御”,從而由急而緩、由重而輕、由內(nèi)而外,構(gòu)成一個(gè)頗有層次的“倒金字塔”,具有強(qiáng)烈而深遠(yuǎn)的審美效果。其次,采用對(duì)比手法,把同一情境下“兄弟”和“良朋”的不同表現(xiàn)加以對(duì)照,更見出兄弟之情的誠(chéng)篤深厚。“兄弟鬩于墻,外御其務(wù)”,又更深一層:即使兄弟墻內(nèi)口角,遇到外侮,也會(huì)不假思索一致對(duì)外?!棒]于墻”與“外御其務(wù)”,兩句之間沒有過渡,情緒和行為的轉(zhuǎn)變即在傾刻,有力表現(xiàn)出手足之情出于天然、發(fā)自深衷。由轉(zhuǎn)折手法構(gòu)成的這一典型情境,因表現(xiàn)了最無私的兄弟之情,成為流傳至今的典故成語。

  第五章自成一層。如果說,前面是詩(shī)人正面贊頌理想的兄弟之情,這一層則由正面理想返觀當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)狀況;即由贊嘆“喪亂”時(shí)的“莫如兄弟”,轉(zhuǎn)而嘆惜“安寧”時(shí)的“不如友生”。“雖有兄弟,不如友生”,這嘆惜是沉痛的,也是有史實(shí)根據(jù)的。西周時(shí)期,統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部骨肉相殘、手足相害的事頻頻發(fā)生?!冻iΑ返淖髡?,是周公抑或召穆公,尚難定論;但有一點(diǎn)可肯定,詩(shī)人的嘆惜是有感而發(fā)的,且有警世規(guī)勸之意。不過,這是在宴飲的歡樂氣氛中所唱之詩(shī),因此,在短暫的低沉后,音調(diào)又轉(zhuǎn)為歡快熱烈。

  六、七章為第四層,直接描寫了舉家宴飲時(shí)兄弟齊集,妻子好合,親情和睦,琴瑟和諧的歡樂場(chǎng)面。第七章“妻子”與“兄弟”的對(duì)照,包含了詩(shī)意的遞進(jìn):“妻子好合,如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”,則“和樂且湛”。詩(shī)人似明確表示,兄弟之情勝過夫婦之情;兄弟和,則室家安,兄弟和,則妻孥樂。末章承上而來,卒章顯志。詩(shī)人直接告誡人們,要深思熟慮,牢記此理:只有“兄弟既翕”,方能“宜爾室家,樂爾妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基礎(chǔ)。明理規(guī)勸之意,更為明顯。

參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:323-326
展開?
簡(jiǎn)析 補(bǔ)充糾錯(cuò)
  《常棣》是《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),為歌唱兄弟親情的詩(shī)。全詩(shī)八章,每章四句,“凡今之人,莫如兄弟”,為主旨。詩(shī)篇對(duì)這一主題的闡發(fā)是多層次的:既有對(duì)“莫如兄弟”的歌唱,也有對(duì)“不如友生”的感嘆,更有對(duì)“和樂且湛”的推崇和期望。此詩(shī)情理相融、富于理趣;筆意曲折、音調(diào)抑揚(yáng)頓挫;前五章繁弦促節(jié),多慷慨激昂之音,后三章輕攏慢捻,有洋洋盈耳之趣,是《詩(shī)經(jīng)》中的名篇。
展開?
詩(shī)文作者
佚名
佚名
亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會(huì)以佚名為作者名稱。

2101 篇詩(shī)文