亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

查詢

九日水閣

池館隳摧古榭荒,此延嘉客會(huì)重陽(yáng)。
雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。
酒味已醇新過(guò)熟,蟹螯先實(shí)不須霜。
年來(lái)飲興衰難強(qiáng),漫有高吟力尚狂。
補(bǔ)充糾錯(cuò)
上一篇詩(shī)文: 行舟值早霧
譯文及注釋 補(bǔ)充糾錯(cuò)
譯文
池畔的堂館已經(jīng)坍塌,古老的臺(tái)閣一片荒涼,我在此地殷勤接待嘉客,共同度過(guò)這美好重陽(yáng)。
雖然慚愧古舊的園圃秋色疏淡,就像我老去的面容一樣,但請(qǐng)看一看晚年的氣節(jié),正如盛開(kāi)的黃菊散放清香。
新釀的美酒已經(jīng)很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就長(zhǎng)得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。
近年來(lái)豪飲的興致衰敗難以勉強(qiáng),只有高吟詩(shī)歌的才力還十分健旺。

注釋
九日:九月九日,重陽(yáng)節(jié)。古代風(fēng)俗,這一天要置酒賞菊。水閣:臨水而建的小閣。
池館:池苑館舍。隳摧(huī cuī):頹毀,傾毀。榭(xiè):水邊屋亭。
嘉客:佳客,貴賓。延:延請(qǐng),招請(qǐng)。
慚:慚愧。老圃:原指老菜農(nóng)、老園丁,這里指古舊的園圃。秋容淡:亦意含雙關(guān),兼指秋光與詩(shī)人老年容色。
晚節(jié):晚年的氣節(jié)。黃花:菊花。
醇:酒味厚。新過(guò)熟:謂新釀的酒已很熟。熟,一作“熱”。
蟹螯(áo):本指蟹的第一對(duì)足,此處代指蟹,一作“蟹黃”。實(shí):指蟹肉已長(zhǎng)滿。
強(qiáng):勉強(qiáng)。
漫:空。高吟:指吟詩(shī)。

參考資料:

1、錢志熙選評(píng).宋詩(shī)一百首:岳麓書社,2011:10-11

2、劉永生.宋詩(shī)選:天津古籍出版社,2004:18

3、張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,2004:26

展開(kāi)?
創(chuàng)作背景 補(bǔ)充糾錯(cuò)
這首詩(shī)作于宋英宗治平二年(1065年)秋天的一次宴請(qǐng)后,當(dāng)時(shí)詩(shī)人正在京中任右仆射。在北宋,韓琦與范仲淹齊名,人稱韓、范,他官至中書門下平章事,權(quán)位極重,也是一代領(lǐng)袖。然而,身居高位,詩(shī)人卻頗注重晚節(jié)之保重,這是很難得的。

參考資料:
1、張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,2004:26
展開(kāi)?
鑒賞 補(bǔ)充糾錯(cuò)
韓琦的詩(shī)平易中見(jiàn)深勁,比較講究煉意,但與一般的西昆體作家相比,風(fēng)格又比較樸素。這首詩(shī)從水閣入題寫九日宴會(huì)的興致。

  第一句寫池館園林荒涼的感覺(jué),寫景較工,而以疏淡見(jiàn)長(zhǎng),且與第三句“秋容淡”相呼應(yīng)。與全詩(shī)以意勝的特點(diǎn)很一致。第二句點(diǎn)出九日宴會(huì)之事,雖然池館傾圮。臺(tái)榭荒蕪,卻有嘉客來(lái)助成重陽(yáng)雅集,環(huán)境雖然荒僻,人的興致卻很高,這一對(duì)比的意思一直貫穿到詩(shī)尾。

  三、四兩句正面寫九日賞菊,是韓琦的名句,這兩句借贊頌重陽(yáng)時(shí)節(jié),菊花雖晚開(kāi)而尤為芬芳而寄意:晚節(jié)可貴,要注重晚節(jié)。兩句含比興之意,字面上是寫菊花猶有晚香,言外之意則是表達(dá)自己有歲雖晚而節(jié)彌堅(jiān)的品格。

  五、六兩句寫眼前宴會(huì)之事,重九宴會(huì)飲酒是詩(shī)歌中的傳統(tǒng)內(nèi)容,蟹螫也是展現(xiàn)文士風(fēng)流雅致情趣的傳統(tǒng)意象,但此詩(shī)不僅僅是簡(jiǎn)單借用這兩個(gè)傳統(tǒng)的重九意象,還更多地寫到了酒和蟹螯本身,這種寫日常生活中文士生活趣味的作法帶有自居易的特點(diǎn)。

  詩(shī)的最后寫自己年老雖不能豪飲。但詩(shī)興仍豪,有翻案之意。這樣寫詩(shī)的意思不致衰竭,章法健舉。

  韓琦這首七律,可謂信手拈來(lái),“咸得于自然”,渾然天成。也就是詩(shī)人直抒胸臆而作詩(shī),而不是“出于經(jīng)史”;整首詩(shī)歌體現(xiàn)的并不是在秋色里持續(xù)的的消沉,而是在一片肅殺的秋景之中強(qiáng)調(diào)一種高潔的人品,這正是這首詩(shī)歌能夠被人廣為流傳的主要原因之一。

參考資料:

1、錢志熙選評(píng).宋詩(shī)一百首:岳麓書社,2011:10-11

2、張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,2004:26

展開(kāi)?
詩(shī)文作者
韓琦
韓琦

韓琦(1008年8月5日—1075年8月8日),字稚圭,自號(hào)贛叟,相州安陽(yáng)(今河南安陽(yáng))人。北宋政治家、詞人。

韓琦為宋仁宗天圣五年(1027年)進(jìn)士,歷任將作監(jiān)丞、開(kāi)封府推官、右司諫等職。曾奉命救濟(jì)四川饑民。宋夏戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,他與范仲淹率軍防御西夏,在軍中享有很高的威望,人稱“韓范”。之后又與范仲淹、富弼等主持“慶歷新政”。韓琦為相十載、輔佐三朝,為北宋的繁榮發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。在朝中,他運(yùn)籌帷幄,使“朝遷清明,天下樂(lè)業(yè)”;在地方,他忠于職守,勤政愛(ài)民。是封建社會(huì)的官僚楷模,與富弼齊名,并稱“富韓”。

熙寧八年(1075年),韓琦去世,年六十八。宋神宗為他御撰“兩朝顧命定策元?jiǎng)住敝?。追?zèng)尚書令,謚號(hào)“忠獻(xiàn)”,配享宋英宗廟庭。宋徽宗時(shí)追封魏郡王。

韓琦有《安陽(yáng)集》五十卷?!度卧~》錄其詞四首。

11 篇詩(shī)文

分享鏈接