亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

查詢

別韋參軍

二十解書劍,西游長(zhǎng)安城。

舉頭望君門,屈指取公卿。

國(guó)風(fēng)沖融邁三五,朝廷歡樂彌寰宇。

白璧皆言賜近臣,布衣不得干明主。

歸來洛陽無負(fù)郭,東過梁宋非吾土。

兔苑為農(nóng)歲不登,雁池垂釣心長(zhǎng)苦。

世人遇我同眾人,唯君于我最相親。

且喜百年有交態(tài),未嘗一日辭家貧。

彈棋擊筑白日晚,縱酒高歌楊柳春。

歡娛未盡分散去,使我惆悵驚心神。

丈夫不作兒女別,臨歧涕淚沾衣巾。

補(bǔ)充糾錯(cuò)
上一篇詩(shī)文: 詠史
下一篇詩(shī)文: 賦得還山吟,送沈四山人
譯文及注釋 補(bǔ)充糾錯(cuò)
譯文
二十歲便文武精通,向西游歷闖蕩京城。
抬頭仰望宮廷大門,指日便可位取公卿。
國(guó)家風(fēng)氣和洽超過三皇五帝,朝廷的禮樂教化已遍及寰宇。
白玉珍寶都說賜給身邊近臣,百姓平民就不可能拜見明主。
回到了洛陽卻沒有半垅良田,東行梁宋這也不是我的故土。
在兔苑里墾田沒有多少收成,在雁池邊垂釣內(nèi)心常常痛苦。
世人待我如同眾多普通的人,只有您對(duì)我來說才最為知心。
更欣喜一生相交態(tài)度無改變,沒有一次推卻稱說自家清貧。
我們一起下棋奏樂從早到晚,縱酒高歌在楊柳青青的早春。
歡樂沒有盡興就要分手離去,這讓我惆悵不已又黯然傷神。
大丈夫不作小兒女那樣分別,在路口揮灑熱淚打濕了衣巾。

注釋
解書劍:會(huì)讀書擊劍。謂學(xué)文學(xué)武。唐孟浩然《自洛之越》詩(shī):“遑遑三十載,書劍兩無成。”解:一作“辭”。
長(zhǎng)安:唐代都城,在今陜西西安。
君門:猶宮門。亦指京城。
屈指:計(jì)算時(shí)日。比喻時(shí)間短或數(shù)量少。
公卿:泛指高官。
沖融:和洽。邁:超過。三五:三皇五帝。
 歡:一作“禮”。彌:充滿,遍及。寰宇:猶天下,指國(guó)家全境。
近臣:指君主左右親近之臣。
布衣:借指平民。古代平民不能衣錦繡,故稱。干:干謁。明主:賢明的君主。
負(fù)郭:近城的田,最為肥美。
梁宋:大致在今河南省開封和商丘一帶。
兔苑:園囿名,也稱梁園,在今河南商縣東,漢梁王劉武所筑,為游賞與延賓之所。歲不登:收成不好。不登:歉收。
雁池:漢梁孝王劉武所筑兔園中的池沼名。垂釣:暗用姜太公典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商。
 遇:一作“向”。
最:一作“情”。
 見:一作“有”。百年:一生;終身。晉陶潛《擬古》詩(shī)之二:“不學(xué)狂馳子,直在百年中。”
 嘗:一作“當(dāng)”。
彈棋:古兩人對(duì)局棋,二十四子,紅黑各半。筑:狀如箏的樂器,十三弦,以竹擊。
歡娛:歡樂。漢班固《東都賦》:“于是圣上親睹萬方之歡娛,久沐浴乎膏澤?!?br />惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。
丈夫:一作“終當(dāng)”。
臨岐(qí):即“臨歧”,本為面臨歧路,后亦用為贈(zèng)別之辭。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(shī)(上).上海:上海古籍出版社,1986:501-502

2、張國(guó)舉.唐詩(shī)精華注譯評(píng).長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,2010:218-219

展開?
創(chuàng)作背景 補(bǔ)充糾錯(cuò)
《別韋參軍》約作于唐玄宗開元二十三年(735),當(dāng)時(shí)高適正處于雖貧困卻豪邁的梁宋時(shí)期。此詩(shī)和《別董大二首》一樣,都是送別詩(shī)中少見的意氣風(fēng)發(fā)之作。開元二十三年(735),宋州刺史張九皋薦舉詩(shī)人就試于“有道科”,這詩(shī)便是詩(shī)人離梁宋而就試于京師時(shí)寫的。

參考資料:
1、傅經(jīng)順 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:389-390
展開?
賞析 補(bǔ)充糾錯(cuò)
此詩(shī)前十二句,寫詩(shī)人闖蕩京師、客游梁宋、落拓失意的真實(shí)經(jīng)歷。那時(shí)他年紀(jì)輕輕,自負(fù)文才武略,以為取得卿相是指日可待的事。三言兩語,寫出了詩(shī)人聰明、天真、自負(fù)的性格特征。但現(xiàn)實(shí)遭遇并不是他所想的那樣。他理想中的君主,沉醉在“太平盛世”的安樂窩里?!皣?guó)風(fēng)沖融邁三五,朝廷禮樂彌寰宇”,說國(guó)家風(fēng)教鼎盛,超過了三皇五帝,朝廷禮樂遍及四海之內(nèi)。這兩句,貌似頌揚(yáng),實(shí)含諷意;下兩句“白璧皆言賜近臣,布衣不得干明主”,就是似褒實(shí)貶的注腳。干謁“明主”不成,只好離開京師。但不能回家,因?yàn)椤皻w來洛陽無負(fù)郭”,家中根本沒有多少產(chǎn)業(yè)。故詩(shī)人不得不帶全家到河南商丘一帶謀生,“兔苑為農(nóng)歲不登,雁池垂釣心長(zhǎng)苦”。漢代梁孝王曾在商丘一帶筑兔苑,開雁池,作為歌舞游冶之所,詩(shī)中借古跡代地名,是說自己在這里種田捕魚,生計(jì)艱難。不說“捕魚”而說“垂釣”,暗用姜太公“渭水垂釣”故事,說明自己苦悶地等待著朝廷的任用。

  后十句是寫與韋參軍的離別,生動(dòng)地描寫了他們之間的深摯友誼和難舍之情?!笆廊擞鑫彝娙?,唯君于我最相親”,這兩句,看似尋常,其中暗含了作者的辛酸遭遇和對(duì)韋參軍的感激之情?!扒蚁舶倌暌娊粦B(tài),未嘗一日辭家貧”,說他們的友誼經(jīng)過長(zhǎng)期考驗(yàn),韋參軍經(jīng)常接濟(jì)自己,從未以“家貧”為辭借口推卻過?!皬椘鍝糁兹胀恚v酒高歌楊柳春?!薄鞍兹胀怼币娖淙障ο嗵帲骸皸盍骸币娖浼扔吻腋琛_@樣的友情,的確舍不得分開?!皻g娛未盡分散去,使我惆悵驚心神?!薄绑@心神”三字,寫出了與朋友相別時(shí)的痛楚之狀。但為事業(yè)、前程計(jì),又不得不別,因而勸慰朋友:“丈夫不作兒女別,臨歧涕淚沾衣巾?!?br />
  這首詩(shī)寫得肝膽刻露,字字情真。一般寫詩(shī)要求語忌直出,脈忌外露。但這絕不是否定率直的抒情。“忌直”是為了“深化”感情,率直是為了將實(shí)情寫得更“真”,二者似迥異而實(shí)相通。高適此作直吐深情,寫苦不見頹靡之態(tài),惜別仍發(fā)豪放之情,快人快語,肝膽相照,表現(xiàn)出主人公鮮明的個(gè)性特征,因而能以情動(dòng)人,具有很大的感染力。此詩(shī)基本上采取了長(zhǎng)篇獨(dú)白的方式,“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)。詩(shī)中又多用偶句和對(duì)比,講究音韻,讀來音情頓挫,雄渾奔放,具有流美婉轉(zhuǎn)的韻致。

參考資料:
1、傅經(jīng)順 等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:389-390
展開?
詩(shī)文作者
高適
高適

高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北滄州)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h候,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。

作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

241 篇詩(shī)文