宋先生說:人為萬物之靈長,五官和全身肢體都長得很齊備。尊貴的帝王穿著堂皇富麗的龍袍而統(tǒng)治天下,窮苦的百姓穿著粗制的短衫和毛布,冬天用來御寒,夏天借以遮掩身體,因此而與禽獸相區(qū)別。因此,人們所穿著的衣服的原料是自然界所提供的。其中屬于植物的有棉、麻、葛,屬于禽獸昆蟲的有裘皮、毛、絲、綿。二者各占一半,于是衣服充足了。
巧妙如同天上的織女那樣的紡織技術,已經(jīng)傳遍了人間。人們把原料紡出帶有花紋的布匹,又經(jīng)過刺繡、染色而造就華美的錦緞。盡管人間織機普及天下,但是真正見識過花機巧妙的又能有多少呢?像“治亂”、“經(jīng)綸”這些詞的原意,文人學士們自小就學習過,但他們終其一生都沒有見過它的實際形象,對此難道人們不感到遺憾嗎?現(xiàn)在我先來講講養(yǎng)蠶的方法,讓大家明白絲是從何而來的。大概是人和衣服相互映襯,其中的貴與賤自然分明,這實在是上天的安排吧!
蠶種
蠶由蛹變成蠶蛾,需要經(jīng)過約十天的時間才能破繭而出,雌蛾和雄蛾數(shù)目大致相等。雌蛾伏著不活動,雄蛾振動兩翅飛撲,遇到雌蛾就要交配,交配半天甚至一天才脫身。分開之后,雄蛾因體內(nèi)精力枯竭而死,雌蛾立刻就開始產(chǎn)卵。用紙或布來承接蠶卵,各地的習慣有所不同(嘉興和湖州使用桑皮做的厚紙,第二年仍然可以再使用)。一只雌蛾可產(chǎn)卵二百多粒,所產(chǎn)下的蠶卵自然地粘在紙上,一粒一粒均勻鋪開,天然無一堆積。養(yǎng)蠶的人把蠶卵收藏起來,準備第二年用。
蠶浴
對蠶種進行浸浴的只有嘉興、湖州兩個地方。湖州多采用天露浴法和石灰浴法,嘉興則多采用鹽水或鹵水浴法。每張蠶紙用從鹽倉流出來的鹵水約兩升摻水倒在一個盆盂內(nèi),紙便會浮在水面上(石灰浴仿照此法)。每逢臘月開始浸種,從臘月十二日到該月二十四日,共浸浴十二天,到時候就把蠶紙撈起,用微火將水分烤干。然后小心妥善保管在箱、盒里,不讓蠶種受半點兒風寒濕氣,一直等到清明節(jié)時才取出蠶卵進行孵化。天露浴的時間與前述方法相同。將蠶紙攤開平放在屋頂?shù)闹耋P上,將蠶紙的四角用小石塊壓住,任憑它經(jīng)受霜雪、風雨、雷電吹打,放夠十二天后再收起來。用前述相同方法珍藏起來等到時候再用。大概是孱弱的蠶種經(jīng)過浴種就會死掉不出,所以不會浪費桑葉,而且這樣處理后蠶吐絲也多。而對于一年中孵化、飼養(yǎng)兩次的“晚蠶”則不需要浴種。
種忌
裝蠶種的紙,是用四根竹棍或者木棍做成的方架,將方架掛在高高的通風避陽光的梁枋上,進而把蠶紙撐開。方架下面忌諱放桐油和煙熏火燎。冬天要避免雪的反射光映照,蠶卵一經(jīng)雪光映照就會變成空殼。因此,遇到下大雪時,要趕緊將蠶種收藏起來,等到第二天雪停了以后,依舊把它掛起來,一直等到十二月浴種之后再進行收藏。
種類
蠶分早蠶和晚蠶兩種,晚蠶每年比早蠶先孵化五六天(四川的蠶不是這樣的)。結(jié)繭也在早蠶之前,但它的繭約比早蠶的繭輕三分之一。當早蠶結(jié)繭的時候,晚蠶已經(jīng)出蛾產(chǎn)卵了,可用來繼續(xù)喂養(yǎng)(晚蠶的蠶蛹不能吃)。用三種不同方法浸浴的蠶種,無論采用其中任何一種都要認真記準原來的標記,一旦弄錯了,例如將天露浴的蠶種放到鹽鹵水中進行鹽浴,那么蠶卵就會全部變空,培育不出蠶來了。繭的顏色只有黃色和白色兩種,四川、陜西、山西、河南有黃色的繭而沒有白色的繭,嘉興和湖州有白色的繭沒有黃色的繭。如果將白色繭的雄蛾和黃色繭的雌蛾相交配,它們的下一代就會結(jié)出褐色的繭。黃色的蠶絲如果用豬胰漂洗,也可以變成白色,但終究不能漂成純白,也不能染上桃紅色。
繭的形狀也有幾種。晚蠶的繭結(jié)成束腰的葫蘆形,經(jīng)過天露浴的蠶結(jié)的繭尖長很像榧子形。也有的繭結(jié)得像核桃形。還有一種不怕吃帶泥土的桑葉的蠶,名叫“賤蠶”,吐絲反而會比較多。
蠶的體色有純白、虎斑、純黑、花紋色幾種,吐絲都是一樣的?,F(xiàn)在的貧苦人家有用雄性早蠶蛾與雌性晚蠶蛾相交配而培育出良種的,真是很不尋常啊!有一種野蠶,它不用人工飼養(yǎng)管理而能自己結(jié)繭,多產(chǎn)于山東的青州及沂水一帶。當樹葉枯黃時自然就會有長出的野蠶蛾。用這種蠶吐的絲織成的衣服,能防雨且耐臟。野蠶蛾鉆出繭后就能飛走,不在蠶紙上產(chǎn)卵傳種。別的地方也有野蠶,只是不多罷了。
抱養(yǎng)
清明節(jié)過后三天,蠶卵不必依靠衣被的遮蓋來保暖就可以自然地生出了。蠶室的位置最好是面向東南方,蠶室周圍墻壁上透風的縫隙要用紙糊好,室內(nèi)房頂上如果沒有天花板的就要裝上天花板。遇到天氣寒冷溫度低的時候,蠶室內(nèi)還要使用炭火來加溫。喂養(yǎng)初生的蠶寶寶時,要把桑葉切成細條。切桑葉的砧板要用稻麥稈捆扎成,這樣就不會損壞刀口了。摘回來的桑葉要用陶甕、陶壇子裝好,不要被風吹干了水分。
蠶在二眠以前,騰筐的方法都是用尖圓的小竹筷子把蠶夾過去。二眠以后就用不著竹筷子,可以直接用手撿了。騰筐次數(shù)的多少關鍵在于人是不是真的勤勞。如果人懶得騰筐,堆積的殘葉和蠶糞太多了,就會變得濕熱,有時往往會把蠶給壓死。蠶總是先吐絲而后一齊睡眠。在這個時候騰筐,需要把零碎的殘葉都揀干凈了,如果還有粘著絲的殘葉留下來的話,蠶覺醒之后,哪怕只吃一口殘葉也會得病脹死。三眠過后,如果天氣十分炎熱,就應該趕快搬到寬敞涼爽的房間里,但也忌受風。大眠之后,要喂食十二次桑葉以后再騰筐,騰筐次數(shù)太多,蠶吐的絲就會變得粗糙。
養(yǎng)忌
蠶既害怕香味,又害怕臭味。如果燒骨頭或掏廁所的臭味順風吹來,接觸到蠶,往往會把蠶熏死。隔壁煎咸魚或不新鮮的肥肉之類的氣味也能把蠶熏死。灶里燒煤炭或香爐里燃沉香、檀香,這些氣味接觸到蠶時也會把蠶熏死。懶婦的便桶搖動時散發(fā)出的臭氣,也會損傷蠶。如果是刮風,蠶則怕西南風,西南風太猛時,有滿筐的蠶都凍僵的。每當臭氣襲來時,要趕緊燒起殘桑葉,用煙來抵擋它。
葉料
桑樹在各個地方都可以生長。浙江嘉興和湖州用壓條的方法培植桑樹,選當年桑樹的側(cè)枝用竹鉤墜掛,使它逐漸接近地面,到了冬天就用土壓住枝條。第二年春天,每節(jié)樹枝都能長出根來,這時便可以剪開再進行移植了。用這種方法培植成的桑樹,養(yǎng)分都會聚積在葉片上,不再開花結(jié)實了。為了便于剪摘桑樹葉子,可以等到桑樹長到七八尺高的時候,就截去樹尖,以后繁茂的枝葉就會披散下來,不必登梯爬上樹去也能隨手扳摘、采葉了。此外,還可以用桑樹的種子進行種植,等到立夏時紫紅色的桑葚果子成熟的時候,摘下來后用黃泥水搓洗,然后連水一塊澆灌在地里,當年秋天就可以長到一尺多高,第二年春天再進行移栽。如果澆水施肥較頻繁,枝葉也會很容易長得茂盛。但其中也有開花結(jié)果的,葉子就會薄而又少。還有一種桑樹名叫花桑,葉子太薄不能用,但這種桑樹通過嫁接也能長出厚葉。
另外還有三種柘樹的葉子,可以彌補桑葉的不足。柘樹在浙江并不常見,而在四川最多。窮苦人家飼養(yǎng)的蠶在浙江種的桑葉不夠喂時,也讓蠶吃柘樹葉,同樣能夠?qū)⑿Q喂養(yǎng)大。琴弦和弓弦都是采用喂柘葉的蠶所吐之絲做的,所得的蠶繭名叫“棘繭”,據(jù)說這種絲最為堅韌。
采摘桑葉,必須要用剪刀,以嘉興桐鄉(xiāng)出的鐵剪刀最為鋒利,其他地方出產(chǎn)的都比不上桐鄉(xiāng)的好。桑樹經(jīng)過剪枝之后,新生枝條一個月后就會長出許多葉子,枝條也就很茂盛了,而且還便于采摘。再生枝條的桑葉,農(nóng)歷五月份便可用來喂養(yǎng)晚蠶,那時就只采摘桑葉而不再進行剪枝了。第二茬的桑葉在摘取以后,第三茬葉子到秋天又長得很茂盛了,浙江人讓它經(jīng)霜自落,然后將落葉全都收拾起來,用來飼養(yǎng)綿羊,剪取更多羊毛,從而能取得更加可觀的收益。
食忌
蠶到大眠以后,就可以直接吃潮濕的桑樹葉子了。下雨天摘來的葉子,也可以隨便放在地上拿來給它吃;天晴時摘來的葉子,還要用水淋濕后再去喂蠶,這樣結(jié)出的絲才更有光澤。但在還沒有到大眠的時候,雨天摘來的桑葉要用繩子懸掛在通風的屋檐下,經(jīng)常抖動繩子,讓風吹干。如果是用手掌輕輕拍干的,葉子就不會新鮮滋潤了,將來蠶吐的絲也就沒有什么光澤。喂養(yǎng)蠶的時候,一定要讓蠶在睡眠前能吃飽吃足,在蠶睡醒之后,即使晚半天喂葉子也不會有什么影響。霧天里潮濕的桑樹葉子對蠶的危害很大,因此一旦看見早晨有霧,就一定不要再去采摘桑葉了。等霧散以后,無論晴雨都可以對桑葉進行剪摘了。帶露珠的桑葉要等太陽出來把露水曬干后再進行剪摘。
病癥
蠶在卵期受的病害,已經(jīng)在前面談過了。蠶孵化出來后要防止?jié)駸帷⒍褖?,這關鍵在于養(yǎng)蠶人的工作狀況。在蠶初眠騰筐時,用漆盒裝的,就不要蓋上蓋,以便于水分蒸發(fā)。當蠶將要發(fā)病的時候,腦部透明發(fā)亮,全身發(fā)黃,頭部漸漸變大而尾部慢慢變小。此外,有些蠶在該睡眠的時候仍然游走不眠,吃的桑葉又不多,這都是病態(tài)的表現(xiàn)。應該立即挑揀出去扔掉,以免傳染蠶群。健康而色澤美好的蠶一定會在葉面上睡眠,壓在桑葉下面的蠶,不是體弱,就是不健康的,所結(jié)的蠶繭也薄。那種結(jié)繭、吐絲都不按規(guī)則形狀排列而是胡亂吐絲結(jié)成松散絲窩的,是不正常的蠶而不是懶于活動的蠶。
老足
當蠶吃夠了桑葉并日趨成熟的時候,要特別注意抓緊時間捉蠶結(jié)繭。蠶卵孵化在上午七點至十一點,所以成熟的蠶結(jié)繭也多在這個時間。老熟的蠶胸部透明。捉成熟的蠶時,如果捉的蠶嫩一分、不夠成熟的話,吐絲就會少些;如果捉的蠶過老一分,因為它已吐掉一部分絲,這樣繭殼必然會比較薄些。捉蠶的人要善于分辨蠶的成熟程度,如果能夠做到一只不錯才算高手。體色黑的蠶,它即便到了老熟時也看不見身體透明的部分,因此最難辨捉。
結(jié)繭
處理蠶所結(jié)的繭時,必須要采用嘉興、湖州那樣的方法,才算最好的方法。其他地方都不懂得怎樣用火烘烤除濕,而是任由蠶隨便吐絲、四處結(jié)繭,導致蠶繭有時結(jié)在叢稈當中或者箱匣里,就不通風也不透氣。因此,用這種蠶絲織成的屯溪、漳州的絹,河南、四川等地的綢,都容易朽爛。如果用嘉興、湖州產(chǎn)的蠶絲做衣服,即使放在水里洗上一百多次,絲質(zhì)還是完好的。嘉興、湖州的做法是,削竹篾編成蠶箔,在蠶箔下面用木料搭上一個離地約六尺高的木架子,地面放置炭火(注意在這里不能用會爆炸的炭),前后左右每隔四五尺就擺放一個火盆。蠶開始上山結(jié)繭時,火力稍微小一些,蠶因為喜歡暖和而被誘引馬上開始結(jié)繭,不再到處爬動。
當繭衣結(jié)成之后,每盆炭火再添上半斤炭,使溫度升高。蠶吐出的絲隨即干燥,所以這種絲能經(jīng)久不壞。供蠶結(jié)繭的屋子不應當用樓板遮蓋,因為結(jié)繭時下面要用火烘,而上面需要通風。凡是火盆正頂上的蠶繭不能用做蠶種,取種要用離火盆稍遠的。蠶箔上的山簇,是用切割整齊的稻稈和麥秸隨手扭結(jié)而成的,垂直插放在蠶箔上。做山簇的人最好是手藝純熟的。蠶箔編得稀疏的,可以在上面略鋪一些短稻草稈,以防蠶掉到地下或火盆中。
取繭
蠶上山簇上結(jié)繭三天之后,就可以拿下蠶箔進行取繭。蠶繭殼外面的浮絲名叫“絲匡”(繭衣),湖州的老年婦女用很便宜的價錢買了回去(每斤約一百文錢),用銅錢墜子做紡錘,打線,織成湖綢。剝掉浮絲以后的蠶繭,必須攤在大盤里,放在架子上,準備繅絲或者造絲綿。如果用櫥柜、箱子裝蓋起來,就會因濕氣郁結(jié)疏解不良而造成斷絲。
物害
危害蠶的動物,有麻雀、老鼠、蚊子等三種。麻雀危害不到繭,蚊子危害不到早蠶,老鼠的危害則始終存在著。防害除害的辦法是多種多樣的,隨人施行(麻雀屎黏在桑葉上,蠶吃了會立即死亡、腐爛)。
擇繭
繅絲用的繭,必須選擇繭形圓滑端正的單繭,這樣繅絲時絲緒就不會亂。如果是雙宮繭(即兩條蠶共同結(jié)的繭)或由四五條蠶一起結(jié)的同宮繭,就應該挑出來造絲綿。如果用來繅絲,絲就會太粗而容易斷頭。
造綿
雙繭和繅絲后殘留在鍋底的碎絲斷繭,以及種繭出蛾后的繭殼,絲緒都已斷亂,不能再用來繅絲,只能用來造絲綿。將這些造絲綿的繭子用稻灰水煮過(不宜用石灰)之后,倒在清水盆內(nèi)。將兩個大姆指的指甲剪干凈,用指頭頂開四個蠶繭,套在左手并攏的四個指頭上作為一組,連續(xù)套入四個蠶繭后,取下,為一個小抖。做完四組,再用兩手拳頭把它們一組一組地頂開,拉寬到一定范圍,連拉四個小抖共十六個繭,然后套在小竹弓上,這就是莊子所說的“洴澼絖”。
唯有湖州的絲綿特別潔白、純凈,是由于造絲綿的人手法非常巧妙。往竹弓上套時,必須動作敏捷,帶水拉開。如果動作稍慢一點兒,水已流去,絲綿就會板結(jié),不能完全均勻地拉開,顏色看起來也就不純白了。那些繅絲剩下的,叫做“鍋底綿”。把這種絲綿裝入衣被里用來御寒,叫做絲綿被,即“挾纊”。制作絲綿的工夫要比繅絲所花的工夫多八倍,每人勞動一整天也只得四兩多絲綿。用這種綿墜打成線織成湖綢,價值很高。用這種綿線在花機上織出來的產(chǎn)品叫做“花綿”,價錢更貴。
治絲
對于繅絲,第一步就是要制作繅車??壾嚨某叽纭⒉考捌浣M合構造都列在后面的附圖上??壗z時首先要將鍋內(nèi)的水燒得滾開,把蠶繭放進鍋中,生絲的粗細取決于投入鍋中的蠶繭的多少。一個人勞累一整天,只能得到三十兩絲。如果是織造頭巾等用的包頭絲,就只能得到二十兩,這是因為那種絲縷比較細。織綾羅用的絲,一次要投進去二十個蠶繭;織造頭巾等用的包頭絲,只需投進去十幾個蠶繭。當煮蠶繭的水滾沸的時候,用竹簽撥動水面,絲頭自然就會出現(xiàn)。將絲頭提在手中,穿過竹針眼,先繞過星丁頭(用竹棍做成,如香筒的形狀),然后掛在送絲竿上,再連接到大關車上。遇到斷絲的時候,只要找到絲緒頭搭上去,不必繞結(jié)原來的絲。如果想要絲在大關車上排列均勻而不會堆積在一起,關鍵要靠送絲竿和腳踏搖柄相互配合好。四川生產(chǎn)的繅車結(jié)構稍有不同,繅絲的方法,是把支架橫架在鍋上,兩人面對面站在鍋旁尋找絲緒頭,一次牽引上四五縷絲上車,但這種方法終究不如湖州制作的繅車完善。
供繅絲用的柴火,要選擇非常干燥且無煙的,這樣的話絲的色澤就不會損壞。使絲質(zhì)量美好的辦法有六字口訣:一叫“出口干”,即蠶結(jié)繭時用炭火烘干;一叫“出水干”,就是把絲繞上大關車時,用盆盛裝四五兩炭生火,放在離大關車五寸左右的地方。當大關車飛快旋轉(zhuǎn)時,絲一邊轉(zhuǎn)一邊被火烘干,這就是所說的“出水干”(如果是晴天又有風,就不用火烘烤了)。
調(diào)絲
準備織絲的時候,首先要進行調(diào)絲。調(diào)絲要在屋檐下光線明亮的室內(nèi)進行。將木架平放在地上,木架上豎立起四根竹竿,這就叫做“絡篤”。絲套在四根竹上,在絡篤旁邊的靠近立柱上八尺高的地方,用鐵釘固定一根斜向的小竹竿,上面裝一個半月形的掛鉤,將絲懸掛在鉤子上,手里拿著大關車旋轉(zhuǎn)繞絲,以備牽經(jīng)和卷緯時用。小竹竿的一頭垂下一個小石塊為活頭。當連接斷絲時,一拉小繩,小鉤就落下來了。
緯絡
絲繞在大關車上以后,就可以做經(jīng)線和緯線了。經(jīng)線用的絲少,緯線用的絲多。每十兩絲,大約要用經(jīng)線四兩、緯線六兩。繞到大關車上的絲,先用水淋濕浸透以后,才搖動大關車轉(zhuǎn)錠將絲纏繞于竹管之上(竹管是用小箭竹做的)。
經(jīng)具
絲繞在大關車上以后,便可以牽拉經(jīng)線準備織造了。在一根直竹竿上鉆出三十多個孔,穿上一個名叫“溜眼”的篾圈。把這條竹竿橫架在柱子上,絲通過篾圈再穿過“掌扇”,然后纏繞在經(jīng)耙上。當達到足夠的長度時,就用印架卷好、系好。卷好以后,中間用交棒兩根把絲分隔成一上一下兩層,然后再穿入梳筘里面(這個梳筘不是織機上的織筘)。穿過梳筘之后,把經(jīng)軸與印架相對拉開五丈到七丈遠。如果需要漿絲,就在這個時候進行;如果不需要漿絲,就直接卷在經(jīng)軸上,這樣就可以穿綜筘而投梭織造了。
過糊
漿絲用的糊要用揉面筋沉下的小粉為原料??椉啞⒘_的絲必須要漿過,織綾和綢的絲則可以漿也可以不漿。有些絲染過色后失去了原來的特性,就要用牛膠水來漿,這種紗叫“清膠紗”。漿絲的糊料要放在梳筘上,來回推移梳筘使絲漿透,放干。如果天氣晴朗,絲很快就能干,陰天時就要借助風力把絲吹干。
邊維
絲織品不管是厚的綾還是薄的羅,都要另外進行牽邊。兩邊都要各牽引絲二十多根。邊絲必須要上漿,用筘推移梳干。一般來說,綾羅的經(jīng)絲,每三十丈或五六十丈穿一次筘,這樣就可以減少穿筘的繁忙和辛苦。絲的長度每夠一匹的時候就應該用墨在邊絲上留個記號,就可以知道是織夠一匹了。邊絲不必繞在的杠上,而是另外繞在織機的橫梁上。
經(jīng)數(shù)
織相對薄的紗、羅用的筘以八百個齒為標準,織相對厚的綾、絹用的筘則以一千二百個齒為標準。每個筘齒中穿引上過漿的經(jīng)線,把每四根合成兩股,羅、紗的經(jīng)線共計有三千二百根,綾、綢的經(jīng)線總計有五六千根。古書上記載每八十根為一升,現(xiàn)在較厚的綾、絹也就是古時所說的六十升布。織帶花紋的絲織品必須用浙江嘉興和湖州兩地在結(jié)繭和繅絲時都烘干了的絲作為經(jīng)線,這種絲可以任意提拉也不必擔心會斷頭。其他地區(qū)的絲,即使能勉強當做提花織物,也是相對粗糙而不很精致的。
花機式
提花機全長約一丈六尺,其中高高聳起的是花樓,中間托著的是衢盤,下面垂著的是衢腳(用加水磨光滑的竹棍做成,共有一千八百根)。在花樓的正下方挖一個約兩尺深的坑,用來安放衢腳(如果地底下潮濕,就可以架兩尺高的棚來代替)。提花的小工,坐在花樓的木架子上?;C的末端用的是的杠卷絲,中間用疊助木兩根,垂直穿接兩根約四尺長的木棍,木棍尖端分別插入織筘的兩頭。
織紗、羅的疊助木比織綾、絹的要輕十多斤才算好。素羅不用起花紋。此外,要在軟紗、綾、絹上織出波浪紋和梅花等小花紋,只須比織素羅多加兩片綜框,由一個人踏織就可以了。而不用一個人閑坐在提花機的花樓上,也不用設置衢盤與衢腳?;C的形制分為兩段,前一段水平安放,自花樓朝向織工的一段,向下傾斜一尺多,這樣疊助木的力量就會大些。如果織包頭紗一類的細軟織物,就要重新安放不傾斜的花機。在人坐的地方裝上兩個腳架,這是因為那種織包頭紗的絲很細,要防止疊助木的沖力過大。
腰機式
織杭西和羅地等絹與輕素等綢,織銀條和巾帽等紗,都不必使用提花機,而只用小織機就可以了。織匠用一塊熟皮當靠背,操作時全靠腰部和臀部用力,所以又叫做腰機。各地織葛、苧麻、棉布的,都用這種織機??椘犯诱R結(jié)實而具有光澤,只是可惜這種機器的織法至今還沒有普遍傳開呢。
結(jié)花本
結(jié)織花的紋樣的工匠,心思最為精細巧妙。無論畫師先將什么樣的圖案在紙上畫出,結(jié)織花的紋樣的工匠都能用絲線按照畫樣仔細量度,精確細微地算計分寸而編結(jié)出織花的紋樣來??椈ǖ募y樣張掛在花樓上,即便織工不知道會織出什么花樣,只要穿綜帶經(jīng),按照織花的紋樣的尺寸、度數(shù),提起紋針,穿梭織造,圖案就會呈現(xiàn)出來了。綾絹是以突起的經(jīng)線來形成花樣的,紗羅是以絞糾緯線來形成花樣的。因此,織綾絹是投一梭提一次衢腳,織紗羅是來梭時提,去梭時不提。天上織女的那種紡織技術,現(xiàn)在人間的巧匠也都能較全面地掌握了。
穿經(jīng)
將蠶絲穿過綜再穿過織筘,需要四個人前后排列坐著操作。掌握穿筘的人手握筘鉤先穿過筘齒中,等對面的人把絲遞過來準備接絲。等絲經(jīng)過筘后,就用兩個手指捏住,每穿好五十到七十個筘齒,就把絲合起來編一個結(jié)。絲之所以能夠不亂,其中的奧妙全在將絲分開的交竹上。如果是接斷絲,就把絲一拉就伸長幾寸。打上結(jié)后,仍會回縮到原來的長度,這種良好的彈性是絲本身就具有的。
分名
“羅”這種絲織物,中間有一小列紗孔排成橫路,用來透風取涼,織造的關鍵全在于織機上的絞綜。絞綜的兩扇袞頭一軟一硬,打綜既可織成平紋,又可起絞孔。一般織五梭或者三梭(多的能織七梭)之后,提起絞綜,自然就會使經(jīng)絲絞起紗孔,形成清晰的網(wǎng)眼。如果是全面地起紗孔,不排成橫路而顯得稀疏的,叫做紗??椩斓年P鍵也在于絞綜的兩扇袞頭上。至于織造其他的綾綢時,就要去掉絞綜的兩扇袞頭,而改用桄綜八扇。
用左捻、右捻的絲線,一梭一梭地交互織成的,叫做縐紗;單起單落地織成的叫做羅地;雙起雙落地織成的叫絹地;五枚同時織成的叫綾地。花織物分平紋地與綾紋地兩種結(jié)構,綾紋地光亮,而平紋地較暗。先染絲而后織的,叫做織錦(北方叫做屯錦的,也是先染色的)。如果在絲織機上織兩梭平紋,一梭起絞綜,形成橫路的,叫做秋羅。這個織法也是近代才出現(xiàn)的。江蘇省南部和浙江省的秋羅以及福建省、廣東省的熟紗,都是大官們用來做夏服的;屯絹則是不夠資格穿錦繡的地方官、小官所用的。
熟練
絲織品織成以后還是生絲,要經(jīng)過煮練之后,才能成為熟絲。煮練的時候,用稻稈灰加水一起煮,并用豬胰脂浸泡一晚,再放進水中洗濯,這樣絲色就能很鮮艷。如果是用烏梅水煮的,絲色就會差些。用早蠶的蠶絲為經(jīng)線,晚蠶的蠶絲為緯線,煮過以后,每十兩會減輕三兩。如果經(jīng)緯線都是用上等的早蠶絲,那么十兩只減輕二兩。煮過之后要用熱水洗掉堿性并立即繃緊晾干。然后用磨光滑的大蚌殼,用力將絲織品全面地刮過,使它現(xiàn)出光澤來。
龍袍
上供給皇帝所使用的龍袍,在本朝(明朝)的織染局設在蘇州和杭州兩地。龍袍的紗機,花樓高達一丈五尺,由兩個技術精湛的織造能手,手提花樣提花,每織成幾寸以后,就變換織成另一段龍形的圖案。一件龍袍要由幾部織機分段織成,而不是由一個人完成的。所用的絲要先染成赭黃色,所用的織具本來沒有什么特別,但織工須小心謹慎,工作繁重,人工和成本都要多增加幾十倍,以此表示對朝廷忠誠敬重的心意。至于織造過程中的許多細節(jié),就無法詳細考察明白了。
倭緞
制作倭緞的方法是自日本創(chuàng)始的,福建漳州、泉州等沿海地區(qū)隨即也加以仿造。織倭緞的絲來自于四川,由商販從老遠的地方運過來賣,同時再買些胡椒回去賣。這種倭緞的織法也是從日本傳來的,先將絲進行染色,作為緯線織入經(jīng)線之中。織成數(shù)寸以后,就用刀削斷絲錦即成絨緞,然后刮成墨光。當時北方的少數(shù)民族在互市貿(mào)易時一看見就很喜歡。但是這種絲織品最容易弄臟,用它做的帽子很快便會集滿了灰塵;用它織成的衣服,衣領上的絨毛也很容易破損。因此現(xiàn)在我國各民族都不喜歡它,將來這種倭緞一定會被拋棄,織法也就不再流傳了。
布衣
用棉和布來御寒,窮人和富人都一樣。在古書中棉花被稱為“枲麻”,全國各地都有人種植。棉花有木棉和草棉兩種,花也有白色和紫色兩種顏色。其中種白棉花的占了十分之九,種紫棉花的約占十分之一。棉花都是春天種下,秋天結(jié)棉桃,先裂開吐絮的棉桃先摘回,而不是所有的棉桃同時摘取。在棉花里棉籽是同棉絮粘在一起的,要將棉花放在趕車上將棉籽擠出去。棉花去籽以后,再用懸弓來彈松(作為棉被和棉衣中用的棉絮,就加工到這一步為止)。棉花彈松后用木板搓成長條,再用紡車紡成棉紗,然后繞在大關車上便可牽經(jīng)織造了。熟練的紡紗工,一只手能同時握住三個紡錘,把三根棉紗紡在錠子上(紡得太快,棉紗就不結(jié)實了)。
各地都生產(chǎn)棉布,但棉布織得最好的是松江,漿染得最好的是蕪湖。棉布的紗縷紡得緊的,棉布就結(jié)實耐用,紡得松的棉布就不結(jié)實。碾石要選用江北那種性冷質(zhì)滑的(好的每塊能值十多兩銀子)。碾布時石頭不容易發(fā)熱,棉布的紗縷就緊,不松懈。蕪湖的大布店最注重用這種好碾石。廣東是棉布集中的地方,但廣東人卻偏要用遠地出產(chǎn)的碾石,一定是因為試用過后才這樣做的。正如人們漿洗舊衣服時也喜歡放在性冷的石砧上捶打,道理也是如此。
朝鮮棉布的織布方法與此相同,只是對西洋的棉布還沒有進行研究,也不了解那里機織上的特點。棉布上可以織出云花、斜紋、象眼等花紋,都是仿照花機的絲織品的花樣而織出的。但既然叫做布衣,用最樸實的織法也就行了。每十家之中必有一架織機,可見織機在百姓中用得十分普遍。因此也就不必附圖了。
枲著
做棉衣和棉被御寒,采用絲綿的人只有百分之一,其余的都是用的棉絮。古代的棉袍,大致相當于今天人們通常所說的胖襖(大棉襖,江西土語)。將棉花彈松以后,根據(jù)衣被的式樣套進去。新的穿蓋起來既輕柔又暖和,用過幾年以后,就會變得緊實板結(jié),逐漸不暖和了,這時再將棉花取出來彈松軟,重新裝制,又會變得像原來一樣暖和了。
夏服
苧麻沒有哪個地方不能生長,種植的方法有撒播種子和分根種植兩種(安徽貴池地區(qū)每年都用草糞堆在苧麻根上,麻根隨著壓土而長高,廣東的青麻是播撒種子在田里而種植的,生長得非常茂盛)。苧麻顏色有青色和黃色兩種顏色。每年有收割兩次的,也有收割三次的,紡織成布后可以用來做夏天的衣服和帳幕。
苧麻皮剝下來后,最好在太陽下曬干,浸水后就會腐爛。撕破成纖維時要先用水浸泡,但是也只能浸泡四五個小時左右,時間久了不撕破就會爛掉。苧麻本來是淡黃色的,但經(jīng)過漂洗后會變成白色(先用稻草灰、石灰水煮過,然后放到流水中漂洗曬干,就會變得特別白)。一個熟練的紡苧紗能手使用腳踏紡車,能達到三個普通紡工的效率;但是將麻皮撕破成纖維時,一個人干一整天,也只能得麻三五銖重??椔椴嫉臋C具與織棉布的相同??p布衣的線,绱皮鞋的串繩,都是用苧麻搓成的。
葛則是蔓生的,它的纖維比苧麻的要長幾尺,撕破的纖維非常細,織成布就很貴重。另外,還有一種苘麻,織成的布很粗,最粗的用來做喪服用。即使是苧麻布也有極粗的,供油漆工包油灰,皇宮里用它來制作火炬。還有一種蕉紗,是福建地區(qū)人用芭蕉皮破析后紡成的,非常輕盈纖弱,價值低微而絲縷質(zhì)地稀薄,不能用來做衣服。
裘
凡是用獸皮做的衣服,統(tǒng)稱為“裘”。最貴重的比如貂皮、狐皮,最便宜的比如說羊皮、麂皮,價格的等級約有上百種之多。貂產(chǎn)在關外遼東、吉林等地區(qū),直到朝鮮國一帶。貂喜歡吃松子,那里的少數(shù)民族中捕貂的人,夜里悄悄躲藏在樹下守候并伺機射取。一張貂皮還不到一尺見方,要用六十多張貂皮連綴起來才能做成一件皮衣。穿著這種貂皮衣的人站在風雪中,比待在屋里還覺得暖和。遇到灰沙進入眼睛,用這種貂皮毛一擦就抹出來了,所以十分貴重。貂皮的顏色有三種,一種是白色的,叫做“銀貂”,一種是純黑色的,一種暗黃色的(近來一個黑色的、毛較長的貂皮帽套,已經(jīng)能值五十多兩銀子了)。狐貍和貉也產(chǎn)在河北、山東、遼寧和河南等地。純白色的狐腋下的皮衣價錢和貂皮也差不多,黃褐色的狐皮衣價錢是貂皮衣的五分之一,御寒保暖的功效比貂皮要差些。關外出產(chǎn)的狐皮,撥開毛露出的皮板是青黑色的,內(nèi)地出產(chǎn)的狐皮把毛吹開露出的皮板則是白色的,用這種方法來區(qū)分優(yōu)劣。
羊皮衣服,老羊皮價格低賤而羔皮衣價格貴重。孕育在胎中而未生出來的羊羔叫“胞羔”(皮上略有一些毛紋),剛剛出生的叫做“乳羔”(皮上的毛卷得像耳環(huán)的鉤腳一樣),三個月大的叫做“跑羔”,七個月大的叫做“走羔”(毛紋逐漸變直了)。用胞羔、乳羔做皮衣沒有羊膻氣。古時候,羔皮衣只有士大夫們才能穿,而現(xiàn)今西北的地方官吏也能講究地穿羔皮衣了。老羊皮經(jīng)過芒硝鞣制之后,做成的皮衣很笨重,是窮人們穿的,然而這些都是綿羊皮做的。如果是南方的短毛羊皮,經(jīng)過芒硝鞣制之后皮板就變得像紙一樣薄,只能用來做畫燈了。穿羊皮襖的人,對于羊皮的腥膻氣味,穿久了就習慣了,南方不習慣穿的人就受不了;但是,往南天氣逐漸變暖,皮衣也沒什么用處了。
麂子皮去了毛,經(jīng)過芒硝鞣制之后做成襖褲,穿起來又輕便又暖和,做鞋子、襪子就更好些。這種動物廣東很多,此外,在中原地區(qū)則集中于湖南、湖北一帶,望華山是買賣麂皮的地方。麂皮還有防御蝎子蜇人的功用,北方人除了用麂皮做衣服之外,還用麂皮做被子邊,這樣蝎子就會避得遠遠的?;⒈さ幕y最美麗,將軍們用它來裝飾自己,顯示威武。豬皮和狗皮最不值錢,腳夫苦力用它來做靴子、鞋子穿。西部各少數(shù)民族最注重用水獺皮做成細毛皮衣的領子。湖北襄黃人翻山越嶺去獵取它,運到很遠的地方去,可以賺很多錢。異域他鄉(xiāng)的珍奇物產(chǎn),如金絲猴的皮,皇帝用來做帽套;猞猁猻皮,皇帝用來做皮袍,這些都不是內(nèi)地的出產(chǎn)。以上是人類用獸皮做衣服的大致情形,各地的特產(chǎn)在這里就不能詳細敘述了。在飛禽之中,有用鷹的腹部和大雁腋部的細毛做衣服的,殺上萬只才能做一件所謂“天鵝絨”的衣服;可是,耗費這么大,用這個又有什么意思呢?
褐氈
綿羊有兩種,一種名叫蓑衣羊,剪下它的細毛用來制成毛氈或者絨片,全國各地的絨帽、絨襪子等原料都來自于這種羊。在古時候西域的羊還沒有傳到內(nèi)地之前,專門為窮人制作的粗陋的毛布衣,就是用的這種羊毛。毛布只有粗糙的而沒有太精致的?,F(xiàn)在的粗毛布,有的也是用這種羊毛織成的。這種羊在徐州、淮河流域喂養(yǎng)得很多。南方只有浙江湖州喂養(yǎng)綿羊,一年之中剪羊毛三次(綿羊夏季不長新毛)。每只羊的毛一年都可以得到做三雙絨襪的原料。一只公羊和一只母羊配種后可生兩只小羊,所以一個北方家庭如果喂養(yǎng)一百只綿羊,一年便可以收入一百兩銀子。
另外一種羊叫做“矞羊”(西部民族的稱呼),唐代末期才從西域地區(qū)傳入。這種羊外毛不是很長,內(nèi)毛很細軟,用來織絨毛布。陜西人把它叫做山羊,以此區(qū)別于綿羊。這種羊先從西域地區(qū)傳到甘肅臨洮,現(xiàn)在以蘭州為最多,所以細軟的毛布都出自甘肅蘭州,因此又名蘭絨。少數(shù)民族把它叫做孤古絨,這是沿用它起先的名字。山羊的細毛絨也可以分為兩種:一種叫做絨,是用梳子從羊身上梳下來的,打成線織成絨毛布,有褐子或把子等名稱;另一種叫做拔絨,是細毛中比較精細的,用兩個手指甲逐條從羊身上拔下,打成線織成絨毛布。這樣織成的毛布,摸起來像絲織品那樣光滑柔軟。每人打線辛苦一天也只能得到一錢重的毛料,要花半年才夠織成一匹織品的原料。如果是用掐絨打成線,一天能比拔絨多好幾倍。打絨線的時候,用鉛錘墜著線端,用手宛轉(zhuǎn)揉搓而成。
織絨毛布的機器,用綜片八扇,經(jīng)線從此通過,下面裝四個踏輪,每踏起兩根經(jīng)線,才過一次緯線,因此就能織成斜紋。現(xiàn)在用的梭長一尺二寸,機器織的方法和羊種都是當時從少數(shù)民族傳來的(名稱還有待查考),所以到現(xiàn)在織布工匠還全是那個民族的人,沒有內(nèi)地人。從綿羊身上剪下的細毛,粗的能做氈子,細的可以做絨。氈子都是將羊毛放到沸水中搓洗,等到黏合后,才用木板格成一定的式樣,把絨鋪在上面,轉(zhuǎn)動機軸軋成。氈絨的本色是白與黑,其他顏色都是染成的。至于“氍毹”、“氆氌”等都是各地方的方言的稱呼。最粗的毯子,里面摻雜著各種劣馬的毛,并不是用純羊毛制成的。