周威烈王二十三年(戊寅,公元前403年)
周威烈王姬午初次分封晉國(guó)大夫魏斯、趙籍、韓虔為諸侯國(guó)君。
臣司馬光曰:我知道天子的職責(zé)中最重要的是維護(hù)禮教,禮教中最重要的是區(qū)分地位,區(qū)分地位中最重要的是匡正名分。什么是禮教?就是法紀(jì)。什么是區(qū)分地位?就是君臣有別。什么是名分?就是公、侯、卿、大夫等官爵。
四海之廣,億民之眾,都受制于天子一人。盡管是才能超群、智慧絕倫的人,也不能不在天子足下為他奔走服務(wù),這難道不是以禮作為禮紀(jì)朝綱的作用嗎!所以,天子統(tǒng)率三公,三公督率諸侯國(guó)君,諸侯國(guó)君節(jié)制卿、大夫官員,卿、大夫官員又統(tǒng)治士人百姓。權(quán)貴支配賤民,賤民服從權(quán)貴。上層指揮下層就好像人的心腹控制四肢行動(dòng),樹木的根和干支配枝和葉;下層服侍上層就好像人的四肢衛(wèi)護(hù)心腹,樹木的枝和葉遮護(hù)根和干,這樣才能上下層互相保護(hù),從而使國(guó)家得到長(zhǎng)治久安。所以說,天子的職責(zé)沒有比維護(hù)禮制更重要的了。
周文王演繹排列《易經(jīng)》,以乾、坤為首位??鬃咏忉屨f:“天尊貴,地卑微,陽(yáng)陰于是確定。由低至高排列有序,貴賤也就各得其位?!边@是說君主和臣子之間的上下關(guān)系就像天和地一樣不能互易?!洞呵铩芬粫H低諸侯,尊崇周王室,盡管周王室的官吏地位不高,在書中排列順序仍在諸侯國(guó)君之上,由此可見孔圣人對(duì)于君臣關(guān)系的關(guān)注。如果不是夏桀、商紂那樣的暴虐昏君,對(duì)手又遇上商湯、周武王這樣的仁德明主,使人民歸心、上天賜命的話,君臣之間的名分只能是作臣子的恪守臣節(jié),矢死不渝。所以如果商朝立賢明的微子為國(guó)君來取代紂王,成湯創(chuàng)立的商朝就可以永配上天;而吳國(guó)如果以仁德的季札做君主,開國(guó)之君太伯也可以永享祭祀。然而微子、季札二人寧肯國(guó)家滅亡也不愿做君主,實(shí)在是因?yàn)槎Y教的大節(jié)絕不可因此破壞。所以說,禮教中最重要的就是地位高下的區(qū)分。
所謂禮教,在于分辨貴賤,排比親疏,裁決萬(wàn)物,處理日常事物。沒有一定的名位,就不能顯揚(yáng);沒有器物,就不能表現(xiàn)。只有用名位來分別稱呼,用器物來分別標(biāo)志,然后上下才能井然有序。這就是禮教的根本所在。如果名位、器物都沒有了,那么禮教又怎么能單獨(dú)存在呢!當(dāng)年仲叔于奚為衛(wèi)國(guó)建立了大功,他謝絕了賞賜的封地,卻請(qǐng)求允許他享用貴族才應(yīng)有的馬飾??鬃诱J(rèn)為不如多賞賜他一些封地,惟獨(dú)名位和器物,絕不能假與他人,這是君王的職權(quán)象征;處理政事不堅(jiān)持原則,國(guó)家也就會(huì)隨著走向危亡。衛(wèi)國(guó)國(guó)君期待孔子為他崐處理政事,孔子卻先要確立名位,認(rèn)為名位不正則百姓無所是從。馬飾,是一種小器物,而孔子卻珍惜它的價(jià)值;正名位,是一件小事情,而孔子卻要先從它做起,就是因?yàn)槊弧⑵魑镆晃蓙y,國(guó)家上下就無法相安互保。沒有一件事情不是從微小之處產(chǎn)生而逐漸發(fā)展顯著的,圣賢考慮久遠(yuǎn),所以能夠謹(jǐn)慎對(duì)待微小的變故及時(shí)予以處理;常人見識(shí)短淺,所以必等弊端鬧大才來設(shè)法挽救。矯正初起的小錯(cuò),用力小而收效大;挽救已明顯的大害,往往是竭盡了全力 也不能成功?!兑捉?jīng)》說:“行于霜上而知嚴(yán)寒冰凍將至。”《尚書》說:“先王每天都要兢兢業(yè)業(yè)地處理成千上萬(wàn)件事情。”就是指這類防微杜漸的例子。所以說,區(qū)分地位高下最重要的是匡正各個(gè)等級(jí)的名分。
嗚呼!周幽王、周厲王喪失君德,周朝的氣數(shù)每況愈下。禮紀(jì)朝綱土崩瓦解;下欺凌、上衰??;諸侯國(guó)君恣意征討他人;士大夫擅自干預(yù)朝政;禮教從總體上已經(jīng)有十之七八淪喪了。然而周文王、周武王開創(chuàng)的政權(quán)還能綿綿不斷地延續(xù)下來,就是因?yàn)橹芡醭淖訉O后裔尚能守定名位。為什么這樣說呢?當(dāng)年晉文公為周朝建立了大功,于是向周襄王請(qǐng)求允許他死后享用王室的隧葬禮制,周襄王沒有準(zhǔn)許,說:“周王制度明顯。沒有改朝換代而有兩個(gè)天子,這也是作為叔父輩的晉文公您所反對(duì)的。不然的話,叔父您有地,愿意隧葬,又何必請(qǐng)示我呢?”晉文公于是感到畏懼而沒有敢違反禮制。因此,周王室的地盤并不比曹國(guó)、滕國(guó)大,管轄的臣民也不比邾國(guó)、莒國(guó)多,然而經(jīng)過幾百年,仍然是天下的宗主,即使是晉、楚、齊、秦那樣的強(qiáng)國(guó)也還不敢凌駕于其上,這是為什么呢?只是由于周王還保有天子的名分。再看看魯國(guó)的大夫季氏、齊國(guó)的田常、楚國(guó)的白公勝、晉國(guó)的智伯,他們的勢(shì)力都大得足以驅(qū)逐國(guó)君而自立,然而他們到底不敢這樣做,難道是他們力量不足或是于心不忍嗎?只不過是害怕奸奪名位僭犯身分而招致天下的討伐罷了?,F(xiàn)在晉國(guó)的三家大夫欺凌蔑視國(guó)君,瓜分了晉國(guó),作為天子的周王不能派兵征討,反而對(duì)他們加封賜爵,讓他們列位于諸侯國(guó)君之中,這樣做就使周王朝僅有的一點(diǎn)名分不能再守定而全部放棄了。周朝先王的禮教到此喪失干凈!
有人認(rèn)為當(dāng)時(shí)周王室已經(jīng)衰微,而晉國(guó)三家力量強(qiáng)盛,就算周王不想承認(rèn)他們,又怎么能做得到呢!這種說法是完全錯(cuò)誤的。晉國(guó)三家雖然強(qiáng)悍,但他們?nèi)绻蛩悴活櫶煜碌闹肛?zé)而公然侵犯禮義的話,就不會(huì)來請(qǐng)求周天子的批準(zhǔn),而是去自立為君了。不向天子請(qǐng)封而自立為國(guó)君,那就是叛逆之臣,天下如果有像齊桓公、晉文公那樣的賢德諸侯,一定會(huì)尊奉禮義對(duì)他們進(jìn)行征討。現(xiàn)在晉國(guó)三家向天子請(qǐng)封,天子又批準(zhǔn)了。他們就是奉天子命令而成為諸侯的,誰(shuí)又能對(duì)他們加以討伐呢!所以晉國(guó)三家大夫成為諸侯,并不是晉國(guó)三家破壞了禮教,正是周天子自已破壞了周朝的禮教??!
嗚呼!君臣之間的禮紀(jì)既然崩壞,于是天下便開始以智慧、武力互相爭(zhēng)雄,使當(dāng)年受周先王分封而成為諸侯國(guó)君的圣賢后裔,江山相繼淪亡,周朝先民的子孫滅亡殆盡,豈不哀傷!
當(dāng)初,晉國(guó)的智宣子想以智瑤為繼承人,族人智果說:“他不如智宵。智瑤有超越他人的五項(xiàng)長(zhǎng)處,只有一項(xiàng)短處。美發(fā)高大是長(zhǎng)處,精于騎射是長(zhǎng)處,才藝雙全是長(zhǎng)處,能寫善辯是長(zhǎng)處,堅(jiān)毅果敢是長(zhǎng)處。雖然如此卻很不仁厚。如果他以五項(xiàng)長(zhǎng)處來制服別人而做不仁不義的惡事,誰(shuí)能和他和睦相處?要是真的立智瑤為繼承人,那么智氏宗族一定滅亡?!敝切又弥焕?。智果便向太史請(qǐng)求脫離智族姓氏,另立為輔氏。
趙國(guó)的大夫趙簡(jiǎn)子的兒子,長(zhǎng)子叫伯魯,幼子叫無恤。趙簡(jiǎn)子想確定繼承人,不知立哪位好,于是把他的日常訓(xùn)誡言詞寫在兩塊竹簡(jiǎn)上,分別交給兩個(gè)兒子,囑咐說:“好好記?。 边^了三年,趙簡(jiǎn)子問起兩個(gè)兒子,大兒子伯魯說不出竹簡(jiǎn)上的話;再問他的竹簡(jiǎn),已丟失了。又問小兒子無恤,竟然背誦竹簡(jiǎn)訓(xùn)詞很熟習(xí);追問竹簡(jiǎn),他便從袖子中取出獻(xiàn)上。于是,趙簡(jiǎn)子認(rèn)為無恤十分賢德,便立他為繼承人。
趙簡(jiǎn)子派尹鐸去晉陽(yáng),臨行前尹鐸請(qǐng)示說:“您是打算讓我去抽絲剝繭般地搜刮財(cái)富呢,還是作為保障之地?”趙簡(jiǎn)子說:“作為保障。”尹鐸便少算居民戶數(shù),減輕賦稅。趙簡(jiǎn)子又對(duì)兒子趙無恤說:“一旦晉國(guó)發(fā)生危難,你不要嫌尹鐸地位不高,不要怕晉陽(yáng)路途遙遠(yuǎn),一定要以那里作為歸宿。”
等到智宣子去世,智襄子智瑤當(dāng)政,他與韓康子、魏桓子在藍(lán)臺(tái)飲宴,席間智瑤戲弄韓康子,又侮辱他的家相段規(guī)。智瑤的家臣智國(guó)聽說此事,就告誡說:“主公您不提防招來災(zāi)禍,災(zāi)禍就一定會(huì)來了!”智瑤說:“人的生死災(zāi)禍都取決于我。我不給他們降臨災(zāi)禍,誰(shuí)還敢興風(fēng)作浪!”智國(guó)又說:“這話可不妥?!断臅分姓f:‘一個(gè)人屢次三番犯錯(cuò)誤,結(jié)下的仇怨豈能在明處,應(yīng)該在它沒有表現(xiàn)時(shí)就提防?!t德的人能夠謹(jǐn)慎地處理小事,所以不會(huì)招致大禍?,F(xiàn)在主公一次宴會(huì)就開罪了人家的主君和臣相,又不戒備,說:‘不敢興風(fēng)作浪?!@種態(tài)度恐怕不行吧。蚊子、螞蟻、蜜蜂、蝎子,都能害人,何況是國(guó)君、國(guó)相呢!”智瑤不聽。
智瑤向韓康子要地,韓康子想不給。段規(guī)說:“智瑤貪財(cái)好利,又剛愎自用,如果不給,一定討伐我們,不如姑且給他。他拿到地更加狂妄,一定又會(huì)向別人索要;別人不給,他必定向人動(dòng)武用兵,這樣我們就可以免于禍患而伺機(jī)行動(dòng)了?!表n康子說:“好主意?!北闩闪耸钩既ニ蜕嫌腥f(wàn)戶居民的領(lǐng)地。智瑤大喜,果然又向魏桓子提出索地要求,魏桓子想不給。家相任章問:“為崐什么不給呢?”魏桓子說:“無緣無故來要地,所以不給。”任章說:“智瑤無緣無故強(qiáng)索他人領(lǐng)地,一定會(huì)引起其他大夫官員的警懼;我們給智瑤地,他一定會(huì)驕傲。他驕傲而輕敵,我們警懼而互相親善;用精誠(chéng)團(tuán)結(jié)之兵來對(duì)付狂妄輕敵的智瑤,智家的命運(yùn)一定不會(huì)長(zhǎng)久了?!吨軙氛f:‘要打敗敵人,必須暫時(shí)聽從他;要奪取敵人利益,必須先給他一些好處?!鞴蝗缦却饝?yīng)智瑤的要求,讓他驕傲自大,然后我們可以選擇盟友共同圖謀,又何必單獨(dú)以我們作智瑤的靶子呢!”魏桓子說:“對(duì)?!币步唤o智瑤一個(gè)有萬(wàn)戶的封地。
智瑤又向趙襄子要蔡和皋狼的地方。趙襄子拒絕不給。智瑤勃然大怒,率領(lǐng)韓、魏兩家甲兵前去攻打趙家。趙襄子準(zhǔn)備出逃。問:“我到哪里去呢?”隨從說:“長(zhǎng)子城最近,而且城墻堅(jiān)厚又完整。”趙襄子說:“百姓精疲力盡地修完城墻,又要他們舍生入死地為我守城,誰(shuí)能和我同心?”隨從又說:“邯鄲城里倉(cāng)庫(kù)充實(shí)?!壁w襄子說:“搜刮民脂民膏才使倉(cāng)庫(kù)充實(shí),現(xiàn)在又因戰(zhàn)爭(zhēng)讓他們送命,誰(shuí)會(huì)和我同心。還是投奔晉陽(yáng)吧,那是先主的地盤,尹鐸又待百姓寬厚,人民一定能同我們和衷共濟(jì)。”于是前往晉陽(yáng)。
智瑤、韓康子、魏桓子三家圍住晉陽(yáng),引水灌城。城墻頭只差三版的地方?jīng)]有被淹沒,鍋灶都被泡塌,青蛙孳生,人民仍是沒有背叛之意。智瑤巡視水勢(shì),魏桓子為他駕車,韓康子站在右邊護(hù)衛(wèi)。智瑤說:“我今天才知道水可以讓人亡國(guó)?!蔽夯缸佑酶觳仓馀隽艘幌马n康子,韓康子也踩了一下魏桓子腳。因?yàn)榉谒梢怨辔簢?guó)都城安邑,絳水也可以灌韓國(guó)都城平陽(yáng)。智家的謀士疵對(duì)智瑤說:“韓、魏兩家肯定會(huì)反叛?!敝乾巻枺骸澳愫我灾??”疵說:“以人之常情而論。我們調(diào)集韓、魏兩家的軍隊(duì)來圍攻趙家,趙家覆亡,下次災(zāi)難一定是連及韓、魏兩家了?,F(xiàn)在我們約定滅掉趙家后三家分割其地,晉陽(yáng)城僅差三版就被水淹沒,城內(nèi)宰馬為食,破城已是指日可待。然而韓康子、魏桓子兩人沒有高興的心情,反倒面有憂色,這不是必反又是什么?”第二天,智瑤把疵的話告訴了韓、魏二人,二人說:“這一定是離間小人想為趙家游說,讓主公您懷疑我們韓、魏兩家而放松對(duì)趙家的進(jìn)攻。不然的話,我們兩家豈不是放著早晚就分到手的趙家田土不要,而要去干那危險(xiǎn)必不可成的事嗎?”兩人出去,疵進(jìn)來說:“主公為什么把臣下我的話告訴他們兩人呢?”智瑤驚奇地反問:“你怎么知道的?”回答說:“我見他們認(rèn)真看我而匆忙離去,因?yàn)樗麄冎牢铱创┝怂麄兊男乃肌!敝乾幉桓?。于是疵?qǐng)求讓他出使齊國(guó)。
趙襄子派張孟談秘密出城來見韓、魏二人,說:“我聽說唇亡齒寒?,F(xiàn)在智瑤率領(lǐng)韓、魏兩家來圍攻趙家,趙家滅亡就該輪到韓、魏了?!表n康子、魏崐桓子也說:“我們心里也知道會(huì)這樣,只怕事情還未辦好而計(jì)謀先泄露出去,就會(huì)馬上大禍臨頭?!睆埫险?dòng)终f:“計(jì)謀出自二位主公之口,進(jìn)入我一人耳朵,有何傷害呢?”于是兩人秘密地與張孟談商議,約好起事日期后送他回城了。夜里,趙襄子派人殺掉智軍守堤官吏,使大水決口反灌智瑤軍營(yíng)。智瑤軍隊(duì)為救水淹而大亂,韓、魏兩家軍隊(duì)乘機(jī)從兩翼夾擊,趙襄子率士兵從正面迎頭痛擊,大敗智家軍,于是殺死智瑤,又將智家族人盡行誅滅。只有輔果得以幸免。
臣司馬光曰:智瑤的滅亡,在于才勝過德。才與德是不同的兩回事,而世俗之人往往分不清,一概而論之曰賢明,于是就看錯(cuò)了人。所謂才,是指聰明、明察、堅(jiān)強(qiáng)、果毅;所謂德,是指正直、公道、平和待人。才,是德的輔助;德,是才的統(tǒng)帥。云夢(mèng)地方的竹子,天下都稱為剛勁,然而如果不矯正其曲,不配上羽毛,就不能作為利箭穿透堅(jiān)物。棠地方出產(chǎn)的銅材,天下都稱為精利,然而如果不經(jīng)熔燒鑄造,不鍛打出鋒,就不能作為兵器擊穿硬甲。所以,德才兼?zhèn)浞Q之為圣人;無德無才稱之為愚人;德勝過才稱之為君子;才勝過德稱之為小人。挑選人才的方法,如果找不到圣人、君子而委任,與其得到小人,不如得到愚人。原因何在?因?yàn)榫映钟胁鸥砂阉玫缴剖律?;而小人持有才干用來作惡。持有才干作善事,能處處行善;而憑借才干作惡,就無惡不作了。愚人盡管想作惡,因?yàn)橹腔鄄粷?jì),氣力不勝任,好像小狗撲人,人還能制服它。而小人既有足夠的陰謀詭計(jì)來發(fā)揮邪惡,又有足夠的力量來逞兇施暴,就如惡虎生翼,他的危害難道不大嗎!有德的人令人尊敬,有才的人使人喜愛;對(duì)喜愛的人容易寵信專任,對(duì)尊敬的人容易疏遠(yuǎn),所以察選人才者經(jīng)常被人的才干所蒙蔽而忘記了考察他的品德。自古至今,國(guó)家的亂臣奸佞,家族的敗家浪子,因?yàn)椴庞杏喽虏蛔?,?dǎo)致家國(guó)覆亡的多了,又何止智瑤呢!所以治國(guó)治家者如果能審察才與德兩種不同的標(biāo)準(zhǔn),知道選擇的先后,又何必?fù)?dān)心失去人才呢!
趙、韓、魏三家瓜分智家的田土,趙襄子把智瑤的頭骨涂上漆,作為飲具。智瑤的家臣豫讓想為主公報(bào)仇,就化裝為罪人,懷揣匕首,混到趙襄子的宮室中打掃廁所。趙襄子上廁所時(shí),忽然心動(dòng)不安,令人搜索,抓獲了豫讓。左右隨從要將他殺死,趙襄子說:“智瑤已死無后人,而此人還要為他報(bào)仇,真是一個(gè)義士,我小心躲避他好了。”于是釋放豫讓。豫讓用漆涂身,弄成一個(gè)癩瘡病人,又吞下火炭,弄啞嗓音。在街市上乞討,連結(jié)發(fā)妻子見面也認(rèn)不出來。路上遇到朋友,朋友認(rèn)出他,為他垂淚道:“以你的才干,如果投靠趙家,一定會(huì)成為親信,那時(shí)你就為所欲為,不是易如反掌嗎?何苦自殘形體崐以至于此?這樣來圖謀報(bào)仇,不是太困難了嗎!”豫讓說:“我要是委身于趙家為臣,再去刺殺他,就是懷有二心。我現(xiàn)在這種做法,是極困難的。然而之所以還要這樣做,就是為了讓天下與后世做人臣子而懷有二心的人感到羞愧?!壁w襄子乘車出行,豫讓潛伏在橋下。趙襄子到了橋前,馬突然受驚,進(jìn)行搜索,捕獲豫讓,于是殺死他。
趙襄子因?yàn)橼w簡(jiǎn)子沒有立哥哥伯魯為繼承人,自己雖然有五個(gè)兒子,也不肯立為繼承人。他封趙伯魯?shù)膬鹤佑诖鷩?guó),稱代成君,早逝;又立其子趙浣為趙家的繼承人。趙襄子死后,弟弟趙桓子就驅(qū)逐趙浣,自立為國(guó)君,繼位一年也死了。趙家的族人說:“趙桓子做國(guó)君本來就不是趙襄子的主意?!贝蠹乙黄饸⑺懒粟w桓子的兒子,再迎回趙浣,擁立為國(guó)君,這就是趙獻(xiàn)子。趙獻(xiàn)子生子名趙籍,就是趙烈侯。魏斯,是魏桓子的孫子,就是魏文侯。韓康子生子名韓武子,武子又生韓虔,被封為韓景侯。
魏文侯魏斯以卜子夏、田子方為國(guó)師,他每次經(jīng)過名士段干木的住宅,都要在車上俯首行禮。四方賢才德士很多前來歸附他。
魏文侯與群臣飲酒,奏樂間,下起了大雨,魏文侯卻下令備車前往山野之中。左右侍臣問:“今天飲酒正樂,外面又下著大雨,國(guó)君打算到哪里去呢?”魏文侯說:“我與山野村長(zhǎng)約好了去打獵,雖然這里很快樂,也不能不遵守約定!”于是前去,親自告訴停獵。
韓國(guó)邀請(qǐng)魏國(guó)出兵攻打趙國(guó)。魏文侯說:“我與趙國(guó),是兄弟之邦,不敢從命?!壁w國(guó)也來向魏國(guó)借兵討伐韓國(guó),魏文侯仍然用同樣的理由拒絕了。兩國(guó)使者都怒氣沖沖地離去。后來兩國(guó)得知魏文侯對(duì)自己的和睦態(tài)度,都前來朝拜魏國(guó)。魏國(guó)于是開始成為魏、趙、韓三國(guó)之首,各諸侯國(guó)都不能和它爭(zhēng)雄。
魏文侯派樂羊攻打中山國(guó),予以攻克,封給自己的兒子魏擊。魏文侯問群臣:“我是什么樣的君主?”大家都說:“您是仁德的君主!”只有任座說:“國(guó)君您得了中山國(guó),不用來封您的弟弟,卻封給自己的兒子,這算什么仁德君主!”魏文侯勃然大怒,任座快步離開。魏文侯又問翟璜,翟璜回答說:“您是仁德君主。”魏文侯問:“你何以知道?”回答說:“臣下我聽說國(guó)君仁德,他的臣子就敢直言。剛才任座的話很耿直,于是我知道您是仁德君主?!蔽何暮畲笙玻傻澡プ啡巫貋?,還親自下殿堂去迎接,奉為上客。
魏文侯與田子方飲酒,文侯說:“編鐘的樂聲不協(xié)調(diào)嗎?左邊高?!碧镒臃叫α?,魏文侯問:“你笑什么?”田子方說:“臣下我聽說,國(guó)君懂得任用樂官,不必懂得樂音?,F(xiàn)在國(guó)君您精通音樂,我擔(dān)心您會(huì)疏忽了任用官員的職責(zé)?!蔽何暮钫f:“對(duì)?!?/p>
魏文侯的公子魏擊出行,途中遇見國(guó)師田子方,下車伏拜行禮。田子方卻不作回禮。魏擊怒氣沖沖地對(duì)田子方說:“富貴的人能對(duì)人驕傲呢,還是貧賤的人能對(duì)人驕傲?”田子方說:“當(dāng)然是貧賤的人能對(duì)人驕傲啦,富貴的人哪里敢對(duì)人驕傲呢!國(guó)君對(duì)人驕傲就將亡國(guó),大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹ゲ傻?。失去?guó)家的人,沒有聽說有以國(guó)主對(duì)待他的;失去采地的人,也沒有聽說有以家主對(duì)待他的。貧賤的游士呢,話不聽,行為不合意,就穿上鞋子告辭了,到哪里得不到貧賤呢!”魏擊于是謝罪。
魏文侯問李克:“先生曾經(jīng)說過:‘家貧思良妻,國(guó)亂思良相?!F(xiàn)在我選相不是魏成就是翟璜,這兩人怎么樣?”李克回答說:“下屬不參與尊長(zhǎng)的事,外人不過問親戚的事。臣子我在朝外任職,不敢接受命令?!蔽何暮钫f:“先生不要臨事推讓!”李克說道:“國(guó)君您沒有仔細(xì)觀察呀!看人,平時(shí)看他所親近的,富貴時(shí)看他所交往的,顯赫時(shí)看他所推薦的,窮困時(shí)看他所不做的,貧賤時(shí)看他所不取的。僅此五條,就足以去斷定人,又何必要等我指明呢!”魏文侯說:“先生請(qǐng)回府吧,我的國(guó)相已經(jīng)選定了?!崩羁穗x去,遇到翟璜。翟璜問:“聽說今天國(guó)君召您去征求宰相人選,到底定了誰(shuí)呢?”李克說:“魏成?!钡澡⒖谭薹薏黄降刈兞四樕?,說:“西河守令吳起,是我推薦的。國(guó)君擔(dān)心內(nèi)地的鄴縣,我推薦西門豹。國(guó)君想征伐中山國(guó),我推薦樂羊。中山國(guó)攻克之后,沒有人去鎮(zhèn)守,我推薦了先生您。國(guó)君的公子沒有老師,我推薦了屈侯鮒。憑耳聞目睹的這些事實(shí),我哪點(diǎn)兒比魏成差!”李克說:“你把我介紹給你的國(guó)君,難道是為了結(jié)黨以謀求高官嗎?國(guó)君問我宰相的人選,我說了剛才那一番話。我所以推斷國(guó)君肯定會(huì)選中魏成為相,是因?yàn)槲撼上碛星х姷拇龅?,十分之九都用在外面,只有十分之一留作家用,所以向東得到了卜子夏、田子方、段干木。這三個(gè)人,國(guó)君都奉他們?yōu)槔蠋?;而你所舉薦的五人,國(guó)君都任用為臣屬。你怎么能和魏成比呢!”翟璜聽罷徘徊不敢進(jìn)前,一再行禮說:“我翟璜,真是個(gè)粗人,失禮了,愿終身為您的弟子!”
吳起,衛(wèi)國(guó)人,在魯國(guó)任官。齊國(guó)攻打魯國(guó),魯國(guó)想任用吳起為將,但吳起娶的妻子是齊國(guó)人,魯國(guó)猜疑吳起。于是,吳起殺死了自己的妻子,求得大將,大破齊國(guó)軍隊(duì)。有人在魯國(guó)國(guó)君面前攻擊他說:“吳起當(dāng)初曾師事曾參,母親死了也不回去治喪,曾參與他斷絕關(guān)系。現(xiàn)在他又殺死妻子來求得您的大將職位。吳起,真是一個(gè)殘忍缺德的人!況且,以我們小小的魯國(guó)能有戰(zhàn)勝齊國(guó)的名氣,各個(gè)國(guó)家都要來算計(jì)魯國(guó)了?!眳瞧鹂峙卖攪?guó)治他的罪,又聽說魏文侯賢明,于是就前去投奔。魏文侯征求李克的意見,李克說:“吳起為人貪婪而好色,然而他的用兵之道,連齊國(guó)的名將司馬穰苴也超不過他?!庇谑俏何暮顛娙蚊鼌瞧馂榇髮?,攻擊秦國(guó),攻占五座城。
吳起做大將,與最下等的士兵同樣穿衣吃飯,睡覺不鋪席子,行軍也不騎馬,親自挑上士兵的糧食,與士兵們分擔(dān)疾苦。有個(gè)士兵患了毒瘡,吳起為他吸吮毒汁。士兵的母親聽說后卻痛哭。有人奇怪地問:“你的兒子是個(gè)士兵,而吳起將軍親自為他吸吮毒瘡,你為什么哭?”士兵母親答道:“不是這樣??!當(dāng)年吳將軍為孩子的父親吸過毒瘡,他父親作戰(zhàn)從不后退,就戰(zhàn)死在敵陣中了。吳將軍現(xiàn)在又為我兒子吸毒瘡,我不知道他該死在哪里了,所以哭他。”
燕公薨,子僖公立。
二十四年(己卯、前402)
王崩,子安王驕立。
盜殺楚聲王,國(guó)人立其子悼王。
安王元年(庚辰、前401)
秦伐魏,至陽(yáng)孤。
二年(辛巳、前400)
魏、韓、趙伐楚,至桑丘。
鄭圍韓陽(yáng)翟。
韓景侯薨,子烈侯取立。
趙烈侯薨,國(guó)人立其弟武侯。
秦簡(jiǎn)公薨,子惠公立。
三年(壬午、前399)
王子定奔晉。
虢山崩,壅河。
四年(癸未、前398)
楚圍鄭。鄭人殺其相駟子陽(yáng)。
五年(甲申、前397)
日有食之。
三月,盜匪殺死韓國(guó)國(guó)相俠累。俠累與濮陽(yáng)人嚴(yán)仲子有仇,嚴(yán)仲子聽說軹地人聶政很勇敢,便拿出一百鎰黃金為聶政母親祝壽,想讓聶政為他報(bào)仇。聶政卻不接受,說:“我的老母親還健在,我不敢為別人去獻(xiàn)身!”等到他的母親去世,嚴(yán)仲子便派聶政去行刺俠累。俠累正端坐府中,有許多護(hù)衛(wèi)兵丁,聶政一直沖上廳階,把俠累刺死。然后劃破自己的面皮,挖出雙眼,割出肚腸而死。韓國(guó)人把聶政的尸體放在集市中暴尸。并懸賞查找,但無人知曉。聶政的姐姐聶聽說此事前往,哭著說:“這是軹地深井里的聶政?。∷?yàn)槲疫€在,就自毀面容不使連累。我怎么能怕殺身之禍,最終埋沒我弟弟的英名呢!”于是自盡死在聶政的尸體旁邊。
六年(乙酉,公元前396年)
鄭國(guó)宰相駟子陽(yáng)的余黨殺死國(guó)君鄭公,改立他的弟弟姬乙,是為鄭康公。
宋國(guó)宋悼公去世,其子宋田即位,是為宋休公。
八年(丁亥,公元前394年)
齊國(guó)攻打魯國(guó),攻占最地。
鄭國(guó)的負(fù)黍地方反叛,復(fù)歸順韓國(guó)。
九年(戊子,公元前393年)
魏國(guó)攻打鄭國(guó)。
晉國(guó)晉烈公去世,其子姬傾即位,是為晉孝公。
十一年(庚寅,公元前391年)
秦國(guó)攻打韓國(guó)宜陽(yáng)地方,奪取六個(gè)村邑。
起初,齊國(guó)田常生襄子田盤,田盤生莊子田白,田白再生太公田和。這年,田和把國(guó)君齊康公流放到海邊,讓他保有一個(gè)城的賦稅收入,以承繼祖先祭祀。
十二年(辛卯,公元前390年)
秦國(guó)與晉國(guó)大戰(zhàn)于武城。
齊國(guó)攻打魏國(guó),奪取襄陽(yáng)。
魯國(guó)在平陸擊敗齊國(guó)軍隊(duì)。
十三年(壬辰,公元前389年)
秦國(guó)入侵晉國(guó)。
齊國(guó)田和在濁澤約會(huì)魏文侯及楚國(guó)、衛(wèi)國(guó)貴族,要求作諸侯。魏文侯替他向周安王及各國(guó)諸侯申請(qǐng),周安王準(zhǔn)許。
十五年(甲午,公元前387年)
秦國(guó)攻打蜀地,奪取南鄭。
魏國(guó)魏文侯去世,太子魏擊即位,是為魏武侯。
魏武侯順黃河而下,在中游對(duì)吳起說:“穩(wěn)固的山河真美啊!這是魏國(guó)的寶啊!”吳起回答說:“國(guó)寶在于德政而不在于地勢(shì)險(xiǎn)要。當(dāng)初三苗氏部落,左面有洞庭湖,右面有彭蠡湖,但他們不修德義,被禹消滅了。夏朝君王桀的居住之地,左邊是黃河、濟(jì)水,右邊是泰華山,伊闕山在其南面,羊腸阪在其北面,但因朝政不仁,也被商朝湯王驅(qū)逐了。商朝紂王的都城,左邊是孟門,右邊是太行山,常山在其北面,黃河經(jīng)過其南面,因他施政不德,被周武王殺了。由此可見,國(guó)寶在于德政而不在于地勢(shì)險(xiǎn)要。如果君主您不修德政,恐怕就是這條船上的人,也要成為您的敵人?!蔽何浜盥犃T說道:“對(duì)?!?/p>
魏國(guó)設(shè)置國(guó)相,任命田文為相。吳起不高興,對(duì)田文說:“我和你比較功勞如何?”田文說:“可以?!眳瞧鸨阏f:“統(tǒng)率三軍,使士兵樂于戰(zhàn)死,敵國(guó)不敢謀算,你比我吳起如何?”田文說:“我不如你?!眳瞧鹩謫枺骸罢伟俟伲H善百姓,使倉(cāng)庫(kù)充實(shí),你比我吳起如何?”田文說:“我不如你?!眳瞧鹪賳枺骸版?zhèn)守西河,使秦兵不敢向東侵犯,韓國(guó)、趙國(guó)依附聽命,你比我吳起如何?”田文還是說:“我不如你?!眳瞧鹳|(zhì)問道:“這三條你都在我之下,而職位卻在我之上,是什么道理?”田文說:“如今國(guó)君年幼,國(guó)多疑難,大臣們不能齊心歸附,老百姓不能信服,在這個(gè)時(shí)候,是囑托給你呢,還是囑托給我呢?”吳起默默不語(yǔ)想了一會(huì)兒,說:“囑托給你?。 ?/p>
過了很久,魏國(guó)國(guó)相公叔娶公主為妻而以吳起為忌。他的仆人獻(xiàn)計(jì)說:“吳起容易去掉,吳起為人剛勁而沾沾自喜。您可以先對(duì)國(guó)君說:‘吳起是個(gè)杰出人才,但君主您的國(guó)家小,我擔(dān)心他沒有長(zhǎng)留的心思。國(guó)君您何不試著要把女兒嫁給他,如果吳起沒有久留之心,一定會(huì)辭謝的?!魅四倥c吳起一起回去,讓公主羞辱您,吳起看到公主如此輕視您,一定會(huì)辭謝國(guó)君的婚事,這樣您的計(jì)謀就實(shí)現(xiàn)了?!惫逭沾巳プ?,吳起果然辭謝了與公主的婚事。魏武侯疑忌他,不敢信任,吳起害怕被誅殺,于是投奔了楚國(guó)。
楚悼王平素聽說吳起是個(gè)人才,到了便任命他為國(guó)相。吳起嚴(yán)明法紀(jì)號(hào)令,裁減一些不重要的閑官,廢除了王族中遠(yuǎn)親疏戚,用來安撫獎(jiǎng)勵(lì)征戰(zhàn)之士,大力增強(qiáng)軍隊(duì)、破除合縱連橫游說言論。于是楚國(guó)向南平定百越,向北抵擋住韓、魏、趙三國(guó)的擴(kuò)張,向西征討秦國(guó),各諸侯國(guó)都害怕楚國(guó)的強(qiáng)大,而楚國(guó)的王親貴戚、權(quán)臣顯要中卻有很多人怨恨吳起。
秦國(guó)秦惠公去世,其子即位,是為秦出公。
秦國(guó)秦惠公去世,其子即位,是為秦出公。*趙武侯薨,國(guó)人復(fù)立烈侯之太子章,是為敬侯。
趙國(guó)趙武侯去世,國(guó)中貴族又擁立趙烈侯的太子趙章即位,是為趙敬侯。
韓國(guó)韓烈侯去世,其子即位,是為韓文侯。
十六年(乙未,公元前386年)
周王朝開始任命齊國(guó)大夫田和為諸侯國(guó)君。
趙國(guó)公子趙朝作亂,出奔魏國(guó),與魏國(guó)軍隊(duì)一起進(jìn)襲趙國(guó)邯鄲,未能攻克。
十七年(丙申,公元前385年)
秦國(guó)名叫改的庶長(zhǎng)在河西迎接秦獻(xiàn)公,立為國(guó)君;把秦出公和他的母親殺死,沉在河里。
齊國(guó)攻打魯國(guó)。
韓國(guó)攻打鄭國(guó),奪取陽(yáng)城。又攻打宋國(guó),捉住宋國(guó)國(guó)君。
齊國(guó)太公田和去世,其子田午即位,是為齊桓公。
十九年(戊戌,公元前383年)
魏國(guó)在兔臺(tái)擊敗趙國(guó)軍隊(duì)。
二十年(己亥,公元前382年)
出現(xiàn)日全食。
二十一年(庚子,公元前381年)
楚悼王去世。貴族國(guó)戚和大臣作亂,攻打吳起,吳起逃到悼王尸體邊,伏在上面。攻擊吳起的暴徒用箭射吳起,并射中了悼王的尸體。辦完葬事,楚肅王即位,命令楚相全數(shù)翦滅作亂者,因射吳起之事而被滅族的多達(dá)七十余家。
二十二年(辛丑,公元前380年)
齊國(guó)攻打燕國(guó),奪取桑兵。魏、韓、趙三國(guó)攻打齊國(guó),兵至桑丘。
二十三年(壬寅,公元前379年)
趙國(guó)襲擊衛(wèi)國(guó),未能攻克。
流放的齊康公去世,沒有兒子。田氏家族于是把姜氏的齊國(guó)全部兼并了。
當(dāng)年,齊桓公也去世,其子田因齊即位,是為齊威王。
二十四年(癸卯,公元前378年)
魏、韓、趙伐齊,至靈丘。
晉孝公薨,子靖公俱酒立。
二十五年(甲辰、前377)
蜀人攻打楚國(guó),奪取茲方。
孔,字子思,向衛(wèi)國(guó)國(guó)君提起茍變說:“他的才能可統(tǒng)領(lǐng)五百輛車?!毙l(wèi)侯說:“我知道他是個(gè)將才,然而茍變做官吏的時(shí)候,有次征稅吃了老百姓兩個(gè)雞蛋,所以我不用他?!笨渍f:“圣人選人任官,就好比木匠使用木料,取其所長(zhǎng),棄其所短;因此一根合抱的良木,只有幾尺朽爛處,高明的工匠是不會(huì)扔掉它的。現(xiàn)在國(guó)君您處在戰(zhàn)國(guó)紛爭(zhēng)之世,正要收羅鋒爪利牙的人才,卻因?yàn)閮蓚€(gè)雞蛋而舍棄了一員可守一城的大將,這事可不能讓鄰國(guó)知道??!”衛(wèi)侯一再拜謝說:“我接受你的指教?!?/p>
衛(wèi)侯提出了一項(xiàng)不正確的計(jì)劃,而大臣們卻附和如出一口。孔說:“我看衛(wèi)國(guó),真是‘君不像君,臣不像臣’呀!”公丘懿子問道:“為什么竟會(huì)這樣?”孔說:“君主自以為是,大家便不提出自己的意見。即使事情處理對(duì)了沒有聽取眾議,也是排斥了眾人的意見,更何況現(xiàn)在眾人都附和錯(cuò)誤見解而助長(zhǎng)邪惡之風(fēng)呢!不考察事情的是非而樂于讓別人贊揚(yáng),是無比的昏暗;不判斷事情是否有道理而一味阿諛奉承,是無比的諂媚。君主昏暗而臣下諂媚,這樣居于百姓之上,老百姓是不會(huì)同意的。長(zhǎng)期這樣不改,國(guó)家就不象國(guó)家了。”
孔對(duì)衛(wèi)侯說:“你的國(guó)家將要一天不如一天了?!毙l(wèi)侯問:“為什么?”回答說:“事出有因。國(guó)君你說話自以為是,卿大夫等官員沒有人敢改正你的錯(cuò)誤;于是他們也說話自以為是,士人百姓也不敢改正其誤。君臣都自以為賢能,下屬又同聲稱賢,稱贊賢能則和順而有福,指出錯(cuò)誤則忤逆而有禍,這樣,怎么會(huì)有好的結(jié)果!《詩(shī)經(jīng)》說:‘都稱道自己是圣賢,烏鴉雌雄誰(shuí)能辨?’不也像你們這些君臣嗎?”
魯國(guó)魯穆公去世,其子姬奮即位,是為魯共公。
韓國(guó)韓文侯去世,其子即位,是為韓哀侯。
二十六年(乙巳、前376)
周安王去世,其子姬喜即位,是為周烈王。
魏、韓、趙三國(guó)一同把晉靖公廢黜為平民,瓜分了他的殘余領(lǐng)地。
烈王元年(丙午、前375)*周烈王元年(丙午,公元前375年)
出現(xiàn)日食。
韓國(guó)滅掉鄭國(guó),于是把國(guó)都遷到新鄭。
趙國(guó)趙敬侯去世,其子趙種即位,是為趙成侯。
三年(戊申,公元前373年)
燕國(guó)在林狐擊敗齊國(guó)軍隊(duì)。
魯國(guó)攻打齊國(guó),進(jìn)入陽(yáng)關(guān)。
魏國(guó)攻打齊國(guó),抵達(dá)博陵。
燕國(guó)燕僖公去世,其子即位,是為燕桓公。
宋國(guó)宋休公去世,其子即位,是為宋辟公。
衛(wèi)國(guó)衛(wèi)慎公去世,其子衛(wèi)訓(xùn)即位,是為衛(wèi)聲公。
四年(己酉,公元前372年)
趙國(guó)攻打衛(wèi)國(guó),奪取七十三個(gè)村鎮(zhèn)。
魏國(guó)在北藺擊敗趙國(guó)軍隊(duì)。
五年(庚戌,公元前371年)
魏國(guó)攻打楚國(guó),奪取魯陽(yáng)。
韓國(guó)嚴(yán)遂殺死韓哀侯,國(guó)中貴族立哀侯之子,是為韓懿侯。當(dāng)初,韓哀侯曾任命韓為國(guó)相卻寵愛嚴(yán)遂,兩人互相仇恨至深。嚴(yán)遂派人在朝廷行刺韓,韓逃到韓哀侯身邊,韓哀侯抱住他,刺客刺韓,連帶韓哀侯也被刺死。
魏國(guó)魏武侯去世,沒有立太子,他的兒子魏與公中緩爭(zhēng)位,國(guó)內(nèi)大亂。
六年(辛亥,公元前370年)
齊威王朝拜周烈王。當(dāng)時(shí)周王室已十分衰弱,各諸侯國(guó)都不來朝拜,唯獨(dú)齊王仍來朝拜,因此天下人愈發(fā)稱贊齊威王賢德。
趙國(guó)攻打齊國(guó),直至鄄地。
魏國(guó)在懷地?fù)魯≮w國(guó)軍隊(duì)。
齊威王召見即墨大夫,對(duì)他說:“自從你到即墨任官,每天都有指責(zé)你的話傳來。然而我派人去即墨察看,卻是田土開辟整治,百姓豐足,官府無事,東方因而十分安定。于是我知道這是你不巴結(jié)我的左右內(nèi)臣謀求內(nèi)援的緣故?!北惴赓n即墨大夫享用一萬(wàn)戶的俸祿。齊威王又召見阿地大夫,對(duì)他說:“自從你到阿地鎮(zhèn)守,每天都有稱贊你的好話傳來。但我派人前去察看阿地,只見田地荒蕪,百姓貧困饑餓。當(dāng)初趙國(guó)攻打鄄地,你不救;衛(wèi)國(guó)奪取薛陵,你不知道;于是我知道你用重金來買通我的左右近臣以求替你說好話!”當(dāng)天,齊威王下令烹死阿地大夫及替他說好話的左右近臣。于是臣僚們毛骨聳然,不敢再弄虛假,都盡力做實(shí)事,齊國(guó)因此大治,成為天下最強(qiáng)盛的國(guó)家。
楚國(guó)楚肅王去世,他沒有兒子,弟弟良夫即位,是為楚宣王。
宋國(guó)宋辟公去世,其子宋剔成即位。
七年(壬子,公元前369年)
出現(xiàn)日食。
周烈王去世,弟弟姬扁即位,是為周顯王。
魏國(guó)大夫王錯(cuò)逃奔韓國(guó)。公孫頎對(duì)韓懿侯說:“魏國(guó)內(nèi)亂,可以乘機(jī)攻取?!表n懿侯于是與趙成侯聯(lián)合出兵攻打魏國(guó),在濁澤地方交戰(zhàn),大敗魏軍,包圍了魏國(guó)都城。趙成侯說:“殺掉魏,立公中緩為魏國(guó)國(guó)君,然后割地退兵,這對(duì)我們兩國(guó)是有利的作法?!表n懿侯說:“不妥。殺死魏國(guó)國(guó)君,是強(qiáng)暴;割地后才退兵,是貪婪。不如讓兩人分別治理魏國(guó),魏國(guó)分為兩半,比宋國(guó)、衛(wèi)國(guó)還不如,我們就再也不用擔(dān)心魏國(guó)的威脅了。”趙成侯不同意。韓懿侯不高興,率領(lǐng)他的軍隊(duì)乘夜離去。趙成侯也只好退兵歸國(guó)。魏于是殺死公中緩即位,是為魏惠王。
太史公司馬遷曰:魏惠王之所以能自身不死,國(guó)家不被瓜分,是由于韓、趙兩國(guó)意見不和。如果按照其中一家的辦法去做,魏國(guó)一定會(huì)被瓜分。所以說:“國(guó)君死時(shí),無繼承人,國(guó)家就會(huì)被擊破。”