我是一個(gè)老師,教六年級(jí)的科學(xué)課。第一節(jié)課上,我問他們:“誰知道一種叫做凱蒂旺普斯的動(dòng)物?”同學(xué)們都面面相覷,就連生物比賽得過獎(jiǎng)的比利也都驚奇地瞪大了眼睛。
“噢,沒人知道?!蔽倚α诵?。(哈,他們當(dāng)然不知道了,因?yàn)橛嘘P(guān)凱蒂旺普斯的一切都是我編造的,這種動(dòng)物總來就沒有過。)“那是一種夜行獸,在冰川時(shí)期就滅絕了?!闭f著,我從講桌里拿出一件動(dòng)物的頭骨,(當(dāng)然,這只是馬的一個(gè)頭骨。)向他們描述起這種動(dòng)物的特征。講完,我把頭骨交給前排同學(xué),讓他們觀察一下。他們還挺有興趣地著看,記筆記,有的同學(xué)還畫了圖。
第二天,我對(duì)上次講的內(nèi)容進(jìn)行了測(cè)驗(yàn),他們都答好了卷子交給了我。但是,當(dāng)試卷發(fā)下來的時(shí)候,他們一個(gè)個(gè)都?xì)獾貌怀蓸幼恿恕!昂芎?jiǎn)單?!蔽野咽虑榈恼嫦喽几嬖V了大家。他們都非常生氣,教室里響起了一片不滿的議論聲。
我擺擺手,讓大家平靜下來:“難道你們自己沒有想過嗎?既然是‘絕跡’了,我們頂多能發(fā)現(xiàn)他的化石。而我卻向你們描述起它的夜間視力、皮毛的顏色,以及許多具體特征,還給它起了個(gè)可笑的名字,你們竟一點(diǎn)也沒有起疑心。
逐漸的,他們好像懂得了,書本寫的,說的,并不是一貫正確的。同學(xué)們把這種學(xué)習(xí)方法稱為“新懷疑主義。”