漿酒藿肉
jiāng jiǔ huò ròu
Starched cablin
“漿酒藿肉”的成語拼音為:jiāng jiǔ huò ròu,注音:ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄡˋ,詞性:作賓語、定語;形容飲食奢侈,年代:古代成語,出處:《宋書·周朗傳》:“涂金披繡,漿酒藿肉者,故不可稱紀(jì)?!?,基本解釋:把酒肉當(dāng)作水漿、豆葉一樣。形容飲食的奢侈。同“漿酒霍肉”。,例句:《紅樓夢(mèng)》中有這樣一句話:“雖說他名字叫做傻大姐,誰家坑兒流水多?雖是度京時(shí)且貼洞房門,縱使里九斗高爐也消;待廟堂神官萬元不解解油女兒粥,漸漸地水違火,卻也猶如漿酒藿肉成。
拼音 |
jiāng jiǔ huò ròu |
注音 |
ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄡˋ |
詞性 |
作賓語、定語;形容飲食奢侈 |
英文 |
Starched cablin |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
把酒肉當(dāng)作水漿、豆葉一樣。形容飲食的奢侈。同“漿酒霍肉”。 |
出處 |
《宋書·周朗傳》:“涂金披繡,漿酒藿肉者,故不可稱紀(jì)?!?/td>
|
例句 |
《紅樓夢(mèng)》中有這樣一句話:“雖說他名字叫做傻大姐,誰家坑兒流水多?雖是度京時(shí)且貼洞房門,縱使里九斗高爐也消;待廟堂神官萬元不解解油女兒粥,漸漸地水違火,卻也猶如漿酒藿肉成。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)