烈火轟雷
liè huǒ hōng léi
quick-tempered
“烈火轟雷”的成語(yǔ)拼音為:liè huǒ hōng léi,注音:ㄌㄧㄝ ˋ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄥ ㄌㄟˊ,詞性:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容性情暴躁,愛(ài)發(fā)脾氣,年代:近代成語(yǔ),出處:清·文康《兒女英雄傳》第14回:“性子又~似的,煞是不好說(shuō)話?!?,基本解釋:熾烈的火,轟響的雷。比喻性情急躁暴烈。,例句:宋·劉克莊《夜泊牛渚懷古》:“倭寇燒貢舶,烈火轟雷;松江抗倭,英勇無(wú)畏?!?
拼音 |
liè huǒ hōng léi |
注音 |
ㄌㄧㄝ ˋ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄥ ㄌㄟˊ |
詞性 |
聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容性情暴躁,愛(ài)發(fā)脾氣 |
英文 |
quick-tempered |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
熾烈的火,轟響的雷。比喻性情急躁暴烈。 |
出處 |
清·文康《兒女英雄傳》第14回:“性子又~似的,煞是不好說(shuō)話?!?/td>
|
例句 |
宋·劉克莊《夜泊牛渚懷古》:“倭寇燒貢舶,烈火轟雷;松江抗倭,英勇無(wú)畏?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)