蜜里調(diào)油
mì lǐ tiáo yóu
affectionate
“蜜里調(diào)油”的成語拼音為:mì lǐ tiáo yóu,注音:ㄇㄧˋ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄡˊ,詞性:緊縮式;作賓語;比喻非常親密無間,年代:近代成語,出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第九十七回:“寶玉一日家和我們姑娘好的蜜里調(diào)油,這時候總不見面了,也不知是真病假病?!?,基本解釋:比喻非常親密和好。,例句:他就合人家好了個~,臨走合那個怪哭的只問人家多早晚還瞧他來。(清·文康《兒女英雄傳》第三十九回)
拼音 |
mì lǐ tiáo yóu |
注音 |
ㄇㄧˋ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄡˊ |
詞性 |
緊縮式;作賓語;比喻非常親密無間 |
英文 |
affectionate |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
比喻非常親密和好。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢》第九十七回:“寶玉一日家和我們姑娘好的蜜里調(diào)油,這時候總不見面了,也不知是真病假病?!?/td>
|
例句 |
他就合人家好了個~,臨走合那個怪哭的只問人家多早晚還瞧他來。(清·文康《兒女英雄傳》第三十九回) |
補充糾錯