無鹽不解淡
wú yán bù jiě dàn
No salt, no light
“無鹽不解淡”的成語拼音為:wú yán bù jiě dàn,注音:ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝ ˇ ㄉㄢˋ,詞性:作賓語、定語;指不下本錢就辦不成事,年代:近代成語,出處:清·吳趼人《糊涂世界》第三卷:“但是無鹽不解淡,總還得帶些銀子去,撫臺的是墊了。”,基本解釋:比喻不下本錢就辦不成事。,例句:明代·馮夢龍《喻世明言》第二十六回:“如今世上只有金人當(dāng)?shù)溃粢鉀Q敵國之實,無鹽不解淡。”
拼音 |
wú yán bù jiě dàn |
注音 |
ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝ ˇ ㄉㄢˋ |
詞性 |
作賓語、定語;指不下本錢就辦不成事 |
英文 |
No salt, no light |
年代 |
近代成語 |
解釋 |
比喻不下本錢就辦不成事。 |
出處 |
清·吳趼人《糊涂世界》第三卷:“但是無鹽不解淡,總還得帶些銀子去,撫臺的是墊了。” |
例句 |
明代·馮夢龍《喻世明言》第二十六回:“如今世上只有金人當(dāng)?shù)?,若要解決敵國之實,無鹽不解淡。” |
補充糾錯