噓寒問(wèn)暖
xū hán wèn nuǎn
ask people whether they feel hot
“噓寒問(wèn)暖”的成語(yǔ)拼音為:xū hán wèn nuǎn,注音:ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ,詞性:聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:冰心《關(guān)于女人·我最尊敬體貼她們》:“孩子們安靜聽(tīng)話,太太笑臉相迎,噓寒問(wèn)暖?!?,基本解釋:噓:緩緩吹氣。形容對(duì)人的生活十分關(guān)切,問(wèn)冷問(wèn)熱。,例句:唐代·白居易《長(zhǎng)恨歌》:“重門遙掩千金紋,寂寞開(kāi)無(wú)主噓寒問(wèn)暖?!?
拼音 |
xū hán wèn nuǎn |
注音 |
ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ |
詞性 |
聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義 |
英文 |
ask people whether they feel hot |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
噓:緩緩吹氣。形容對(duì)人的生活十分關(guān)切,問(wèn)冷問(wèn)熱。 |
出處 |
冰心《關(guān)于女人·我最尊敬體貼她們》:“孩子們安靜聽(tīng)話,太太笑臉相迎,噓寒問(wèn)暖?!?/td>
|
例句 |
唐代·白居易《長(zhǎng)恨歌》:“重門遙掩千金紋,寂寞開(kāi)無(wú)主噓寒問(wèn)暖?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)