夜雨對(duì)床
yè yǔ duì chuáng
have a heart-to-heart talk after a long separation
“夜雨對(duì)床”的成語(yǔ)拼音為:yè yǔ duì chuáng,注音:ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄤˊ,詞性:緊縮式;作定語(yǔ);指親友或兄弟久別重逢在一起親切交談,年代:古代成語(yǔ),出處:唐·白居易《雨中招張司業(yè)宿》詩(shī):“能來(lái)同宿否,聽(tīng)雨對(duì)床眠?!保窘忉專褐赣H友或兄弟久別重逢,在一起親切交談。,例句:唐代杜牧《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感二首》之一:“鐵馬金戈聽(tīng)塞外,征途愁思古人吟。夜雨對(duì)床滴離緒,春風(fēng)吹面驅(qū)愁心。”
拼音 |
yè yǔ duì chuáng |
注音 |
ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄤˊ |
詞性 |
緊縮式;作定語(yǔ);指親友或兄弟久別重逢在一起親切交談 |
英文 |
have a heart-to-heart talk after a long separation |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
指親友或兄弟久別重逢,在一起親切交談。 |
出處 |
唐·白居易《雨中招張司業(yè)宿》詩(shī):“能來(lái)同宿否,聽(tīng)雨對(duì)床眠。” |
例句 |
唐代杜牧《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感二首》之一:“鐵馬金戈聽(tīng)塞外,征途愁思古人吟。夜雨對(duì)床滴離緒,春風(fēng)吹面驅(qū)愁心。” |
補(bǔ)充糾錯(cuò)