娛妻弄子
yú qī nòng zǐ
Entertaining wives and children
“娛妻弄子”的成語拼音為:yú qī nòng zǐ,注音:ㄩˊ ㄑㄧ ㄋㄨㄥˋ ㄗˇ,詞性:作謂語、賓語、定語;用于書面語,年代:古代成語,出處:《西游補》第九回:“如今天下有兩樣待宰相的,一樣是吃飯穿衣,娛妻弄子的臭人……一樣是賣國傾朝,謹具平天冠,奉申白玉璽?!?,基本解釋:和妻子兒女玩樂。,例句:宋·蘇軾《東坡筆記》:“朝晦暮囂紛鹽梅開后,之子應不可方晝一食,夜晚一享樂也?!?
拼音 |
yú qī nòng zǐ |
注音 |
ㄩˊ ㄑㄧ ㄋㄨㄥˋ ㄗˇ |
詞性 |
作謂語、賓語、定語;用于書面語 |
英文 |
Entertaining wives and children |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
和妻子兒女玩樂。 |
出處 |
《西游補》第九回:“如今天下有兩樣待宰相的,一樣是吃飯穿衣,娛妻弄子的臭人……一樣是賣國傾朝,謹具平天冠,奉申白玉璽?!?/td>
|
例句 |
宋·蘇軾《東坡筆記》:“朝晦暮囂紛鹽梅開后,之子應不可方晝一食,夜晚一享樂也。” |
補充糾錯