曾經(jīng)滄海
céng jīng cāng hǎi
have sailed the seven seas
“曾經(jīng)滄海”的成語拼音為:céng jīng cāng hǎi,注音:ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ,詞性:動(dòng)賓式;作謂語、定語;含褒義,比喻見識(shí)廣,年代:古代成語,出處:《孟子·盡心上》:“故觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言?!碧啤ぴ 峨x思》詩(shī):“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!?,基本解釋:曾經(jīng):經(jīng)歷過;滄海:大海。比喻曾經(jīng)見過大世面,不把平常事物放在眼里。,例句:老兄是~,車皮底下也呆過三天三夜,這一點(diǎn)擠,而且不過兩個(gè)鐘頭,不算什么,算不了什么?!锩┒堋兑粋€(gè)夠程度的人》
拼音 |
céng jīng cāng hǎi |
注音 |
ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ |
詞性 |
動(dòng)賓式;作謂語、定語;含褒義,比喻見識(shí)廣 |
英文 |
have sailed the seven seas |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
曾經(jīng):經(jīng)歷過;滄海:大海。比喻曾經(jīng)見過大世面,不把平常事物放在眼里。 |
出處 |
《孟子·盡心上》:“故觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言?!碧啤ぴ 峨x思》詩(shī):“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!?/td>
|
例句 |
老兄是~,車皮底下也呆過三天三夜,這一點(diǎn)擠,而且不過兩個(gè)鐘頭,不算什么,算不了什么。 ★茅盾《一個(gè)夠程度的人》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)