駐紅卻白
zhù hóng què bái
stay in the red and go into the white
“駐紅卻白”的成語拼音為:zhù hóng què bái,注音:ㄓㄨˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄅㄞˊ,詞性:動賓短語;作動詞和名詞的關(guān)系性修飾成分,年代:現(xiàn)代成語,出處:否,基本解釋:指保持青春,延遲衰老。紅,紅顏;白,白首。,例句:唐代李紳《紅牡丹詩》:“君不見紫光山,駐紅卻白根無盡?!币鉃榧t花綻放,白色的花瓣迎風(fēng)飄逸。表示美景優(yōu)美、令人贊嘆。
拼音 |
zhù hóng què bái |
注音 |
ㄓㄨˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄅㄞˊ |
詞性 |
動賓短語;作動詞和名詞的關(guān)系性修飾成分 |
英文 |
stay in the red and go into the white |
年代 |
現(xiàn)代成語 |
解釋 |
指保持青春,延遲衰老。紅,紅顏;白,白首。 |
出處 |
否 |
例句 |
唐代李紳《紅牡丹詩》:“君不見紫光山,駐紅卻白根無盡?!币鉃榧t花綻放,白色的花瓣迎風(fēng)飄逸。表示美景優(yōu)美、令人贊嘆。 |
補充糾錯