裝腔作態(tài)
zhuāng qiāng zuò tài
make grand gestures
“裝腔作態(tài)”的成語(yǔ)拼音為:zhuāng qiāng zuò tài,注音:ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);指故意做作,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:元·無(wú)名氏《殺狗勸夫》第四折:“教那廝越裝模,越作勢(shì)?!?,基本解釋:拿腔拿調(diào),故意做作想引人注意或嚇唬人。,例句:發(fā)抒她的生活實(shí)感,不玩弄詞藻,也不~?!锶~圣陶《招魂》
拼音 |
zhuāng qiāng zuò tài |
注音 |
ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);指故意做作 |
英文 |
make grand gestures |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
拿腔拿調(diào),故意做作想引人注意或嚇唬人。 |
出處 |
元·無(wú)名氏《殺狗勸夫》第四折:“教那廝越裝模,越作勢(shì)?!?/td>
|
例句 |
發(fā)抒她的生活實(shí)感,不玩弄詞藻,也不~。 ★葉圣陶《招魂》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)