縱虎出柙
zòng hǔ chū xiá
Let the tiger go
“縱虎出柙”的成語(yǔ)拼音為:zòng hǔ chū xiá,注音:ㄗㄨㄙˋ ㄏㄨˇ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˊ,詞性:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于處事,年代:近代成語(yǔ),出處:《續(xù)資治通鑒·元泰定帝泰定元年》:“遼王托克托,乘國(guó)有隙,誅屠骨肉……如令歸藩,臂之縱虎出柙?!?,基本解釋:放虎出籠。比喻放走強(qiáng)有力的敵人,貽患無(wú)窮。,例句:祿貞武烈過人,倘資之兵使去,是~也,一旦有變,不可復(fù)縶矣?!镥X基博《吳祿貞傳》
拼音 |
zòng hǔ chū xiá |
注音 |
ㄗㄨㄙˋ ㄏㄨˇ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˊ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于處事 |
英文 |
Let the tiger go |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
放虎出籠。比喻放走強(qiáng)有力的敵人,貽患無(wú)窮。 |
出處 |
《續(xù)資治通鑒·元泰定帝泰定元年》:“遼王托克托,乘國(guó)有隙,誅屠骨肉……如令歸藩,臂之縱虎出柙。” |
例句 |
祿貞武烈過人,倘資之兵使去,是~也,一旦有變,不可復(fù)縶矣。 ★錢基博《吳祿貞傳》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)