內(nèi)省不疚
nèi xǐng bù jiù
find no fault in examining one 's heart
“內(nèi)省不疚”的成語(yǔ)拼音為:nèi xǐng bù jiù,注音:ㄣㄟˋ ㄒㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,詞性:作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指問(wèn)心無(wú)愧,年代:古代成語(yǔ),出處:《論語(yǔ)·顏淵》:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”,基本解釋:指自我反省,內(nèi)心并不感到慚愧不安,即沒(méi)有做有愧于心的事。,例句:《孟子·告子上》:“內(nèi)省不疚,則無(wú)惡於人?!?
拼音 |
nèi xǐng bù jiù |
注音 |
ㄣㄟˋ ㄒㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指問(wèn)心無(wú)愧 |
英文 |
find no fault in examining one 's heart |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
指自我反省,內(nèi)心并不感到慚愧不安,即沒(méi)有做有愧于心的事。 |
出處 |
《論語(yǔ)·顏淵》:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?” |
例句 |
《孟子·告子上》:“內(nèi)省不疚,則無(wú)惡於人?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)