風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵
fēng shēng hè lì,cǎo mù jiē bīng
The wind blows like a crane, the grass is everywhere
“風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵”的成語拼音為:fēng shēng hè lì,cǎo mù jiē bīng,注音:ㄈㄥ ㄕㄥ ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ,ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ,詞性:作定語、分句;可分開使用,年代:古代成語,出處:《晉書·謝玄傳》:“聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為王師已至?!?,基本解釋:唳:鳥鳴。聽到風(fēng)聲和鶴叫聲,都疑心是追兵。形容人在驚慌時疑神疑鬼。,例句:我聽了這話,心里覺得夢兆不祥,也和理翁的見解一樣,大有~之感。★清·曾樸《孽?;ā返诙寤?
拼音 |
fēng shēng hè lì,cǎo mù jiē bīng |
注音 |
ㄈㄥ ㄕㄥ ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ,ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ |
詞性 |
作定語、分句;可分開使用 |
英文 |
The wind blows like a crane, the grass is everywhere |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
唳:鳥鳴。聽到風(fēng)聲和鶴叫聲,都疑心是追兵。形容人在驚慌時疑神疑鬼。 |
出處 |
《晉書·謝玄傳》:“聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為王師已至。” |
例句 |
我聽了這話,心里覺得夢兆不祥,也和理翁的見解一樣,大有~之感。 ★清·曾樸《孽?;ā返诙寤?/td>
|
補充糾錯