梁孝王劉武,是孝文帝的兒子,與孝景帝為同母兄弟。他的母親是竇太后。
孝文帝共有四個兒子:長子為太子,就是孝景帝;次子名武;三子名參;四子名勝。孝文帝即位第二年(前178),封劉武為代王,封劉參為太原王,封劉勝為梁王。過了兩年,遷代王為淮陽王。把代國的封地全部劃歸太原王,號為代王。劉參在位十七年,于孝文帝后元二年(前162)去世,謚為孝王。孝王的兒子劉登繼位,這就是代共王。代共王在位二十九年,于武帝元光二年(前133)去世。共王的兒子劉義繼位,這就是代王。過了十九年,漢朝擴(kuò)充關(guān)塞,以常山為界,遷代王為清河王。改遷時在武帝元鼎三年(前114)。
起初,劉武封為淮陽王的第十年,梁王劉勝去世,謚為梁懷王。懷王是孝文帝最小的兒子,比其他的兒子更受到寵愛。第二年,遷淮陽王劉武為梁王。劉武初受封為梁王,是孝文帝十二年(前168)。梁王自起初受封為代王到改封為梁王,前后為王已十一年了。
梁王十四年(前165),入朝。十七年,十八年,連年入朝,并留在京師,到第二年才回到自己的封國。二十一年又入朝。二十二年,孝文帝去世。二十四年入朝,二十五年又入朝。那時皇上尚未立太子。皇上與梁王宴飲,曾經(jīng)在閑談時說:“千秋萬歲之后,傳位于梁王你?!绷和踔t虛地推辭。他雖然明知這不是真心話,但心中暗喜。太后也同樣高興。
那年春天,吳、楚、齊、趙等七國反叛。吳、楚先攻擊梁國的棘壁,殺死數(shù)萬人。梁孝王據(jù)守睢陽城,命韓安國、張羽等人為大將軍,抵抗吳、楚之兵。吳、楚受阻于梁,不敢越過梁國向西進(jìn)兵,和太尉亞夫等人相持了三個月。吳、楚破滅,計算功勞,梁國所斬殺俘獲的吳、楚軍隊的數(shù)目和朝廷大略一樣多。次年,朝廷立太子。后來梁王因是皇上的親兄弟,立有大功,又受封于大國,據(jù)有天下肥沃的土地。其封地北以泰山為界,西達(dá)高陽,共有四十余城,多數(shù)是大縣。
梁孝王,是竇太后的小兒子,很受寵愛,所得到的賞賜不計其數(shù)。于是,梁孝王建造東苑,方圓三百多里,擴(kuò)展睢陽城至七十里。大興土木,建造宮殿,修筑架空通道,從宮殿連接到平臺長達(dá)三十多里。有天子賞賜的旌旗,外出隨從千乘萬騎。到處馳馬狩獵,排場之壯盛擬似天子。出入宮殿,清道禁絕行人,言“警”稱“蹕(bì,畢)。攬四方豪杰,自崤山以東的游說之士,像齊人羊勝、公孫詭、鄒陽等人,莫不盡歸梁國。公孫詭多有奇特怪誕之計,初次拜見梁王,梁王賜他千金,官職做到中尉,梁國稱他“公孫將軍”。梁國鑄造了許多兵器,弓箭、戈矛之類就有數(shù)十萬件,府庫的金錢近萬億,珠玉、寶器等京師還多。
二十九年(前150)十月,梁孝王入京晉見景帝。景帝派使者拿著符節(jié),駕著皇帝乘坐的駟馬車,到關(guān)前迎侯梁王。朝見景帝后,呈上奏折請求留在京師,因為太后很寵愛孝王的緣故得以獲準(zhǔn)。孝王入宮則陪侍景帝同乘步輦,出宮則同車游獵,到上林苑去射鳥獸。梁國的侍中、郎官、謁者只須在名簿上登記上姓名,使可以出入天子殿門,和朝廷的官員沒有區(qū)別。
十一月,皇上廢黜栗太子,竇太后想要讓孝王作繼承人。大臣和袁盎等人勸阻景帝,竇太后的動議受阻,從此也就不再提讓梁王作繼承人這件事。因為這件事很秘密,世人沒有誰知道。梁王于是辭別朝廷回歸封國。
這年夏天四月,皇上立膠東王為太子。梁王怨恨袁盎和參與議嗣的大臣,就和羊勝、公孫詭等人謀劃,暗中派人刺殺袁盎和其他參與議嗣的十多位大臣。朝廷緝捕兇手,未獲。于是天子懷疑梁王,捕獲到兇手,果然是梁王所主使。于是景帝派遣使者不斷往來于至梁國的路上,到梁國去反復(fù)按驗,逮捕公孫詭、羊勝。公孫詭、羊勝藏匿在梁王的后宮。使者責(zé)問二千石官員很急迫,梁相軒丘豹和內(nèi)史韓安國進(jìn)諫梁王,梁王才命令羊勝、公孫詭都自殺,之后把他們交出來?;噬弦虼嗽购蘖和?。梁王恐懼,于是派韓安國通過長公主向太后認(rèn)罪,請求寬宥,這才得到寬恕。
皇上的怒氣逐漸消釋,梁王便上書請求朝見。到達(dá)函谷關(guān)后,茅蘭勸梁王乘坐布車,只帶兩個騎兵入京,躲藏在長公主的園囿之中。朝廷派使者迎接梁王,而梁王已經(jīng)入關(guān),隨從車馬都在關(guān)外,不知梁王所在。太后哭泣道:“皇上殺了我的兒子!”景帝為此憂恐。于是梁王背著刑具俯伏在宮廷門下,認(rèn)罪自請?zhí)幜P,太后、景帝非常高興,相對哭泣,兄弟之情又如以前。然后把梁王隨從官員悉召入關(guān)。然而景帝漸漸疏遠(yuǎn)梁王,不再和他同乘車輦了。
三十五年(前144)的冬天,梁王又入京朝見。呈上奏折請求留住京師,皇上沒有答應(yīng)。梁王回到封國后,心神恍忽不樂。到北方的良山打獵,有人獻(xiàn)上一頭牛,牛足長在背上,孝王對它感到厭惡。六月中旬,得了熱病,過了六天就病死了。謚為孝王。
孝王孝敬母親,每次聽說太后生病,吃不下東西,睡不好覺,常想留在長安侍候太后。太后也疼愛他。得知梁王病故,竇太后哭得很悲痛,不進(jìn)飲食,說:“皇上果然殺了我的兒子!”景帝為之悲哀,憂懼,不知所措。和長公主商量,于是分梁國為五國,把孝王的五個兒子全封為王,五個女兒也都封給她們湯沐邑。把這些措施上奏給太后,太后才變得高興起來,特地因景帝的這種處置加了一次餐。
梁孝王長子劉買繼承王位,被封為共王;次子劉明被封為濟(jì)川王;三子劉彭離被封為濟(jì)東王;四子劉定被封為山陽王;少子劉不識被封為濟(jì)陰王。
梁孝王未死時,財產(chǎn)多得以億萬計算,無法計數(shù)。死后,他府庫所余的黃金尚有四十多萬斤,其他財物也相當(dāng)于此。
梁共王三年(前141),景帝去世。共王在位七年而死,他的兒子劉襄繼位,這就是平王。
梁平王劉襄十四年(前123),梁平王的母親是陳太后。共王的母親是李太后。李太后,是平王的親祖母。平王的王后姓任,叫任王后。任王后很受平王劉襄的寵受。當(dāng)初,孝王在世時,有一個罍(léi雷)樽,價值千金。孝王告戒后人,要好好保管罍樽,不得送給別人。任王后聽說卻想得到罍樽。平王祖母李太后說:“先王有遺命,不得把罍樽送給別人。其他的東西即使價值億萬,任你自取?!比瓮鹾髨?zhí)意要得到這個罍樽。平王劉襄徑直使人開啟府庫取來罍樽,賜給任王后。李太后大怒,朝廷的使者來梁國,李太后要親自向使者訴說此事,平王劉襄和任王后攔阻她,關(guān)上門,李太后和他們爭門奪路,手指被門縫夾住,終于未能見到朝廷的使者。李太后私下和食官長以及郎中尹霸等人通奸,于是平王和任王后派人以此暗示勸阻李太后,李太后因為內(nèi)有yín亂的行為,也就作罷了。后來李太后病故。她生病的時候,任王后未曾請安問??;死了,又不居喪守孝。
元朔年間,睢陽人有名叫類犴(àn,岸)反的,有人侮辱了他的父親,這個人和淮陽太守的門客同車外出,太守門客下車離去,類犴反在車上殺死他的仇人便逃走了?;搓柼睾苌鷼猓源素?zé)備梁國二千石官員。二千石以下的官員緝捕類犴反非常緊急,就逮捕了類犴反的親屬。類犴反知道梁國宮中的隱秘事,于是向朝廷上書報告,詳細(xì)說出平王和祖母為罍樽而爭執(zhí)的前后情況。當(dāng)時丞相以下的官員知道了這件事,想借此打擊梁國的高級官吏,奏文終于讓天子知道了。天子交給官吏調(diào)查審問,果然有這件事。公卿奏請皇上廢黜平王劉襄為平民。天子說:“李太后有yín亂的行為,梁王劉襄又沒有良好的太師太傅,所以陷于不義?!庇谑窍鳒p梁國八城封地,把任王后斬首于市。梁國還剩下十城。劉襄在位三十九年去世,謚為平王。他的兒子劉無傷立為梁王。
濟(jì)川王劉明是梁孝王的兒子,孝景帝中元六年(前144)由桓邑侯晉封為濟(jì) 川王。七年后,因射殺中尉犯罪,朝廷中的有關(guān)主事官員奏請誅殺濟(jì)川王,天子不忍心殺他,廢黜劉明為平民,貶遷到房陵,封地歸屬朝廷,變?yōu)榭たh。
濟(jì)東王劉彭離是梁孝王的兒子,在孝景帝中元六年受封為濟(jì)東王。二十九年后,劉彭離驕縱兇悍,沒有人君的風(fēng)范,夜晚私下和他的奴仆、亡命少年幾十人去打劫殺人,掠取別人的財物以為樂事。他所殺的人被發(fā)覺的就有一百多,全國都知道,沒有人敢夜間外出。被他殺的人的兒子上書告發(fā)。朝廷中有關(guān)主事官員奏請誅殺他?;噬喜蝗绦?,把他廢黜為平民,貶遷到上庸,封地歸屬朝廷,變?yōu)榇蠛涌ぁ?/p>
山陽哀王劉定是梁孝子的兒子,在孝景帝中元六年受封為山陽王。在位九年而死,沒有兒子,封國被廢除,封地歸屬朝廷,變?yōu)樯疥柨ぁ?/p>
濟(jì)陰哀王劉不識是梁孝王的兒子,在孝景帝中元六年受封為濟(jì)陰王。在位一年而死,沒有兒子,封國被廢除,封地歸屬朝廷,變?yōu)闈?jì)陰郡。
太史公說:梁孝王雖然因為是天子親兄弟、太后愛子的緣故,受封于肥沃之地為王,也正趕上國運(yùn)隆盛,百姓富足,所以能夠增殖其財貨,擴(kuò)建宮室,車馬服飾和天子相似。然而,這樣做也屬于僭越行為了。
褚少孫先生說:我做郎官時,從宮殿中喜好說長論短的老郎官那里聽說過梁孝王的事跡。我私下認(rèn)為使梁孝王怨恨不滿,要圖謀不軌,想做皇帝,是從朝廷中惹出來的。當(dāng)時的太后是國家的女主,因為疼愛小兒子的緣故,想讓梁王為太子。朝中大臣不及時直說這樣做不可以的情由,而一味阿諛奉承,凈管些無足輕重的小事情,私下討好太后以求得到賞賜,這不是忠臣??!假如大臣們都能說出像魏其侯、竇嬰說出的那番堂堂正正的話,怎么會有后來的禍患?景帝與梁孝王家宴,侍候太后飲酒,景帝說:“在我千秋萬歲之后,把帝位傳給你梁王?!碧鬄榇撕芨吲d。竇嬰在宴席前,伏地諫道:“漢朝的法制規(guī)定,帝位傳給長子、長孫,現(xiàn)在皇上怎可傳給弟弟,擅自搞亂高皇帝的規(guī)定呢!”當(dāng)時景帝沉默不語。太后心里也很不愉快。
從前周成王和年幼的小弟弟站在樹下,他拿起一片桐葉對弟弟說:“我以此封你。”周公聽見了,向前拜見道:“天王分封弟弟,很好。”成王說:“我只不過和他開玩笑罷了?!敝芄f:“作為君主沒有不當(dāng)?shù)呐e動,不應(yīng)該有開玩笑的話,說了就一定要做到?!庇谑蔷桶褢?yīng)縣封給小弟。從此以后,成王終生不敢有戲言,說的話一定做到?!缎⒔?jīng)》上說:“不合法度的話不說,不合道理的事不做?!边@是圣人的明訓(xùn)啊。當(dāng)時皇上不應(yīng)該用那種好聽的話對梁王許愿。梁王上有太后可以倚重,驕傲縱恣已經(jīng)很久,多次聽景帝許愿之言,要千秋萬歲后把帝位傳給梁王,可是實際上不這樣做。
另外,諸侯王朝見天子,根據(jù)漢朝的制度,應(yīng)當(dāng)一共只見四次。剛到京城時,入宮晉見,謂之“小見”;到了正月初一的清晨,捧著皮墊擺上璧玉向皇帝道賀正月,謂之“法見”;再過三天,皇帝為侯王設(shè)下酒宴,賜給他們金錢財物;再過兩天,諸侯王又入宮“小見”,然后辭別歸國。一共留居長安不過二十天。所謂“小見”,即在宮內(nèi)不拘大禮相見,飲宴于王宮禁地,這不是一般士人所能進(jìn)入的。現(xiàn)在梁王西入長安朝見皇上,趁此留居宮中,將近半年。他入宮和皇上同輦而坐,出宮與皇上同車而乘?;噬弦钥浯蟮难栽~諷示他將來要做皇帝而實際上又不能兌現(xiàn),以致使梁王口出怨言,圖謀叛逆,于是又跟著為他擔(dān)憂,這不是背離事理太遠(yuǎn)了嗎?除了大賢大德之人,不懂得謙恭退讓。按漢朝的禮儀制度,朝見皇上慶賀正月,通常是一王和四侯一起朝見,十多年才進(jìn)京一次。而今梁王卻常連年入京朝見,并久留于京。俗語說:“驕縱的孩子不懂得孝順。”這話說得不錯啊。所以對諸侯王應(yīng)當(dāng)替他們設(shè)置好的太師太傅,讓忠正敢言之士為相輔佐他,就如汲黯、韓長孺等人那樣,敢于直言極諫,這怎么還會有禍患發(fā)生呢!
聽說梁王西入京師朝見,謁見竇太后,家人相見,和景帝一起陪坐在太后面前,他們母子、兄弟之間高興地說貼心話。太后對景帝說:“我聽說殷商的制度親其兄弟,周朝的制度尊其祖先,其道理是一樣的。百年之后,我把梁孝王托付給你?!本暗酃蛟谧咸鹕碜诱f:“是?!毖缌T出宮,景帝召集袁盎等精通經(jīng)術(shù)的大臣說:“太后說了這樣的話,是什么意思?”袁盎等人一齊回答說:“太后的意思要立梁王為皇帝的太子?!本暗蹎柶渲械牡览?,袁盎等人說:“殷商的傳統(tǒng)親其兄弟,所以傳位于其弟。周朝的傳統(tǒng)尊其祖先,所以傳位于其子。殷商的傳統(tǒng)崇尚質(zhì)樸,質(zhì)樸就效法上天,親其親人,所以傳位于弟。周朝的傳統(tǒng)崇尚華美,華美就效法大地,尊是敬的意思,敬其本原,所以傳位于長子。周朝的制度,太子死了,立嫡孫。殷朝的制度,太子死了,立其弟?!本暗壅f:“你們的看法如何?”大家一齊回答說:“現(xiàn)在漢朝的制度是效法周朝,周朝的制度不能立兄弟,應(yīng)當(dāng)立兒子。正因為這樣,所以《春秋》以此指責(zé)宋宣公。宋宣公死后,不立兒子而傳位給弟弟。其弟繼位為國君死后,又把君位歸給他的哥哥的兒子。其弟的兒子爭奪君位,認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)接替父親身后之位,于是殺了宣公的兒子。因此國家大亂。禍患不斷。所以《春秋》說:‘君子尊崇遵循正道,宋國的禍亂是宣公造成的?!嫉日埱笾]見太后說明這個道理?!痹坏热巳雽m謁見太后說:“太后說要立梁王,那么,梁王死后要立誰?”太后說:“我再立皇帝的兒子。”袁盎等人向太后陳述了這樣一些史實情況:宋宣公不立應(yīng)當(dāng)繼位的嫡子而發(fā)生禍亂,禍亂延續(xù)了五代而不斷絕,以及不克制小的私心便會遺害大義。太后聽了,這才理解其中的道理,因而也就高興了,隨即讓梁王歸回封國。梁王聽說這種意見出自袁盎等大臣,就怨恨起他們來,于是派人來殺袁盎。袁盎回頭看到刺客,說:“我就是所說的袁將軍,你不會弄錯人吧?”刺客說:“正是你!”刺客殺了袁盎,丟棄了他的劍,劍插在袁盎的身上。查看那把劍,是剛剛磨過的。查問長安城中制作或磨礪刀劍的工匠,工匠說:“梁國郎官某人曾來磨過這把劍。”以此得知線索,察覺陰謀,便派遣使者追捕兇手。光是梁王所要殺的大臣就有十多人,執(zhí)法的官吏窮究其根源,梁王謀反的端倪已經(jīng)十分明顯地顯露出來。太后為之食不下咽,日夜哭泣不停。景帝為此很擔(dān)憂,問辦法于公卿大臣,大臣認(rèn)為遣精通經(jīng)術(shù)的的官吏去處理,才可解除太后之憂。于是派遣田叔、呂季主去處理此案。這兩人都精通經(jīng)術(shù),識大禮。結(jié)案歸來,走到霸昌廄,取火把梁王謀反的證辭全部燒掉,只空手來回奏景帝。景帝問:“案子辦得怎么樣?”回奏說:“梁王不知情。參與其事的人,只有他的寵臣羊勝、公孫詭等人罷了。臣等謹(jǐn)按律令誅殺了他們,梁王平安無恙?!本暗酆芨吲d,說:“趕快去謁見太后?!碧蟮弥?,立刻起來坐著吃飯,心情恢復(fù)了平靜。所以說,不精通經(jīng)術(shù)、不懂古今大禮的人,不可以委任為三公及左右近臣。孤陋寡聞之人,如同從管中窺天一樣。