牛頭不對(duì)馬嘴
niú tóu bù duì mǎ zuǐ
The head of a cow is not to the mouth of a horse
“牛頭不對(duì)馬嘴”的成語拼音為:niú tóu bù duì mǎ zuǐ,注音:ㄋㄧㄨˊ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ,詞性:主謂式;作賓語、定語;含貶義,年代:古代成語,出處:明·馮夢(mèng)龍《警世通言》第十一卷:“皂隸兜臉打一啐,罵道:‘見鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對(duì)馬嘴!’”,基本解釋:比喻答非所問或兩下不相合。,例句:只要人家拿他[魯老爺]一派臭恭維,就是~,他亦快樂?!锴濉だ顚毤巍豆賵?chǎng)現(xiàn)形記》第十六回
拼音 |
niú tóu bù duì mǎ zuǐ |
注音 |
ㄋㄧㄨˊ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ |
詞性 |
主謂式;作賓語、定語;含貶義 |
英文 |
The head of a cow is not to the mouth of a horse |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
比喻答非所問或兩下不相合。 |
出處 |
明·馮夢(mèng)龍《警世通言》第十一卷:“皂隸兜臉打一啐,罵道:‘見鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對(duì)馬嘴!’” |
例句 |
只要人家拿他[魯老爺]一派臭恭維,就是~,他亦快樂。 ★清·李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十六回 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)