七足八手
qī zú bā shǒu
Seven in eight
“七足八手”的成語(yǔ)拼音為:qī zú bā shǒu,注音:ㄑㄧ ㄗㄨˊ ㄅㄚ ㄕㄡˇ,詞性:作狀語(yǔ);形容人多手雜,動(dòng)作紛亂,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:沙汀《替身》:“這時(shí)候,那個(gè)可憐的鹽客,已經(jīng)在七足八手下打扮好了?!?,基本解釋:形容慌張亂闖。同“七腳八手”。,例句:明代·施耐庵《水滸傳》第十五回:“常峙、董教頭、解珍、解寶、方臘、孫新、阮小二、白勝、楊春、鄭天壽、白發(fā)魔王等,七足八手,在大廳上擔(dān)石包、掛鐵錘、扎鞍匠?!?
拼音 |
qī zú bā shǒu |
注音 |
ㄑㄧ ㄗㄨˊ ㄅㄚ ㄕㄡˇ |
詞性 |
作狀語(yǔ);形容人多手雜,動(dòng)作紛亂 |
英文 |
Seven in eight |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
形容慌張亂闖。同“七腳八手”。 |
出處 |
沙汀《替身》:“這時(shí)候,那個(gè)可憐的鹽客,已經(jīng)在七足八手下打扮好了?!?/td>
|
例句 |
明代·施耐庵《水滸傳》第十五回:“常峙、董教頭、解珍、解寶、方臘、孫新、阮小二、白勝、楊春、鄭天壽、白發(fā)魔王等,七足八手,在大廳上擔(dān)石包、掛鐵錘、扎鞍匠?!?/td>
|
補(bǔ)充糾錯(cuò)