天高聽(tīng)下
tiān gāo tīng xià
heaven is high but listen to the lowliest
“天高聽(tīng)下”的成語(yǔ)拼音為:tiān gāo tīng xià,注音:ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄚˋ,詞性:作定語(yǔ);用于書(shū)面語(yǔ),年代:古代成語(yǔ),出處:《南齊書(shū)·王融傳》:“皇鑒燭幽,天高聽(tīng)下,賞片言之或善,矜一物之失時(shí)?!保窘忉專褐柑熳邮ッ?,雖居朝廷之上而能洞察下情。,例句:唐代杜牧的《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》中有句詩(shī):“鳥(niǎo)飛而猿哀,夜靜也,天高聽(tīng)下?!币馑际侵柑炜崭哌h(yuǎn),能夠聽(tīng)到地上的一些聲音。
拼音 |
tiān gāo tīng xià |
注音 |
ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄚˋ |
詞性 |
作定語(yǔ);用于書(shū)面語(yǔ) |
英文 |
heaven is high but listen to the lowliest |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
指天子圣明,雖居朝廷之上而能洞察下情。 |
出處 |
《南齊書(shū)·王融傳》:“皇鑒燭幽,天高聽(tīng)下,賞片言之或善,矜一物之失時(shí)。” |
例句 |
唐代杜牧的《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》中有句詩(shī):“鳥(niǎo)飛而猿哀,夜靜也,天高聽(tīng)下?!币馑际侵柑炜崭哌h(yuǎn),能夠聽(tīng)到地上的一些聲音。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)