窩火憋氣
wō huǒ biē qì
be simmering with rage
“窩火憋氣”的成語(yǔ)拼音為:wō huǒ biē qì,注音:ㄨㄛ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄧㄝ ㄑㄧˋ,詞性:作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ);指憋在心里,年代:當(dāng)代成語(yǔ),出處:周立波《暴風(fēng)驟雨》第一部五:“李青山有些膽怯,他退到門(mén)邊,嘴頭咕嚕著:‘滾就滾吧!’扭轉(zhuǎn)身子,窩火憋氣地邁出門(mén)去了。”,基本解釋?zhuān)喊亚杌驉琅瓘?qiáng)壓在心底,不敢或不能發(fā)泄。,例句:怎么受壓?嘿,說(shuō)起來(lái)叫人~唄!★王士美《鐵旋風(fēng)》第一部第五章
拼音 |
wō huǒ biē qì |
注音 |
ㄨㄛ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄧㄝ ㄑㄧˋ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、定語(yǔ);指憋在心里 |
英文 |
be simmering with rage |
年代 |
當(dāng)代成語(yǔ) |
解釋 |
把屈辱或惱怒強(qiáng)壓在心底,不敢或不能發(fā)泄。 |
出處 |
周立波《暴風(fēng)驟雨》第一部五:“李青山有些膽怯,他退到門(mén)邊,嘴頭咕嚕著:‘滾就滾吧!’扭轉(zhuǎn)身子,窩火憋氣地邁出門(mén)去了?!?/td>
|
例句 |
怎么受壓?嘿,說(shuō)起來(lái)叫人~唄! ★王士美《鐵旋風(fēng)》第一部第五章 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)