大手大腳
dà shǒu dà jiǎo
wasteful
“大手大腳”的成語(yǔ)拼音為:dà shǒu dà jiǎo,注音:ㄉㄚˋ ㄕㄡˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˇ,詞性:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義,用于批評(píng)場(chǎng)合,年代:近代成語(yǔ),出處:清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第五十一回:“成年家大手大腳的,替太太不知背地里賠墊了多少東西,真真賠的是說(shuō)不出來(lái)的,那里又和太太算去?!?,基本解釋:原指人手大,腳大。后多用來(lái)形容花錢、用東西不節(jié)省。,例句:一樣的~,好象倫敦的巡警都是一母所生的哥兒們。★老舍《二馬》
拼音 |
dà shǒu dà jiǎo |
注音 |
ㄉㄚˋ ㄕㄡˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄠˇ |
詞性 |
聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義,用于批評(píng)場(chǎng)合 |
英文 |
wasteful |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
原指人手大,腳大。后多用來(lái)形容花錢、用東西不節(jié)省。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第五十一回:“成年家大手大腳的,替太太不知背地里賠墊了多少東西,真真賠的是說(shuō)不出來(lái)的,那里又和太太算去。” |
例句 |
一樣的~,好象倫敦的巡警都是一母所生的哥兒們。 ★老舍《二馬》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)