流言混話
liú yán hùn huà
Gossip
“流言混話”的成語(yǔ)拼音為:liú yán hùn huà,注音:ㄌㄧㄨˊ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ,詞性:作主語(yǔ)、賓語(yǔ);用于無(wú)根據(jù)的話,年代:近代成語(yǔ),出處:清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第九回:“他到底念了些什么書(shū)!倒念了些流言混話在肚子里?!?,基本解釋?zhuān)簾o(wú)根據(jù)無(wú)道理的言語(yǔ)。,例句:民間傳言往往是一些流言混話,缺乏真實(shí)可信的依據(jù)。
拼音 |
liú yán hùn huà |
注音 |
ㄌㄧㄨˊ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ |
詞性 |
作主語(yǔ)、賓語(yǔ);用于無(wú)根據(jù)的話 |
英文 |
Gossip |
年代 |
近代成語(yǔ) |
解釋 |
無(wú)根據(jù)無(wú)道理的言語(yǔ)。 |
出處 |
清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第九回:“他到底念了些什么書(shū)!倒念了些流言混話在肚子里。” |
例句 |
民間傳言往往是一些流言混話,缺乏真實(shí)可信的依據(jù)。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)