認(rèn)賊為子
rèn zéi wéi zǐ
make up to the enemy
“認(rèn)賊為子”的成語(yǔ)拼音為:rèn zéi wéi zǐ,注音:ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄨㄟˊ ㄗˇ,詞性:作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指把壞人當(dāng)作親人,年代:古代成語(yǔ),出處:《大方廣園覺(jué)修多羅經(jīng)》:“譬如有人,認(rèn)賊為子,其家財(cái)寶終不成就?!?,基本解釋?zhuān)悍鸺艺Z(yǔ),比喻錯(cuò)將妄想認(rèn)為真實(shí)。,例句:宋代·蘇軾《赤壁賦》:“夏侯?lèi)?zhàn)于半渡,千里江山,此以“托于東南之濱,兄弟皆散”也。此“認(rèn)賊為子”,“安得廣廈千萬(wàn)間”之理。”
拼音 |
rèn zéi wéi zǐ |
注音 |
ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄨㄟˊ ㄗˇ |
詞性 |
作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指把壞人當(dāng)作親人 |
英文 |
make up to the enemy |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
佛家語(yǔ),比喻錯(cuò)將妄想認(rèn)為真實(shí)。 |
出處 |
《大方廣園覺(jué)修多羅經(jīng)》:“譬如有人,認(rèn)賊為子,其家財(cái)寶終不成就。” |
例句 |
宋代·蘇軾《赤壁賦》:“夏侯?lèi)?zhàn)于半渡,千里江山,此以“托于東南之濱,兄弟皆散”也。此“認(rèn)賊為子”,“安得廣廈千萬(wàn)間”之理。” |
補(bǔ)充糾錯(cuò)